45
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_hr
1-2. Sigurnost djece
Za sigurnost i zaštitu
Podsjetnik: str. 45
Prilikom upotrebe dječje sjedalice:
str. 46
Kompatibilnost dječjih sjedalica za
pojedina sjedala u vozilu: str. 49
Način postavljanja dječje sjedalice:
str. 58•Pričvršćivanje sigurnosnim
pojasom: str. 59
•Pričvršćivanje donjim sidrištem
ISOFIX: str. 61
• S pomoću gornjeg vezanog
sidrišta: str. 62
Odredite prioritete i pridržavajte
se upozorenja, kao i zakona i
propisa za dječje sjedalice.
Upotrebljavajte odgovarajuću
dječju sjedalicu dok dijete ne
naraste dovoljno da može
pravilno upotrebljavati sigurnosni
pojas u vozilu.
Odaberite dječju sjedalicu koja
odgovara dobi i veličini djeteta.
Imajte na umu da ne pristaju sve
dječje sjedalice u sva vozila.
Prije upotrebe ili kupnje dječje
sjedalice provjerite njezinu
kompatibilnost s položajima
sjedala. (→str. 49)
Dječje sjedalice
Prije postavljanja dječje
sjedalice u vozilo svakako
proučite mjere opreza kojih se
trebate pridržavati, različite
vrste dječjih sjedalica, kao i
načine postavljanja i sve drugo
što je opisano u ovom
priručniku.
Upotrebljavajte dječju sjedalicu
kada vozite malo dijete koje ne
može upotrebljavati sigurnosni
pojas na ispravan način. Radi
djetetove sigurnosti postavite
dječju sjedalicu na stražnje
sjedalo. Svakako se pridržavajte
uputa za postavljanje dječje
sjedalice koje ste dobili uz samu
sjedalicu.
Preporučujemo upotrebu
originalnih Toyotinih dječjih
sjedalica zbog veće sigurnosti.
Toyotine originalne dječje
sjedalice napravljene su
posebno za Toyotina vozila.
Možete ih kupiti kod Toyotinih
prodavača.
Sadržaj
Podsjetnik
UPOZORENJE
■Kada se dijete vozi u automobilu
Pridržavajte se sljedećih mjera
opreza.
U suprotnom biste mogli izazvati
pogibiju ili teške ozljede.
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001CR.book Page 45 Friday, October 9, 2020 7:38 PM
51
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_hr
1-2. Sigurnost djece
Za sigurnost i zaštitu
Vozila s upravljačem na desnoj
strani
*1: Pomaknite prednje sjedalo u krajnji
stražnji položaj. Ako se visina
suvozačeva sjedala može podesiti,
pomaknite ga u najviši položaj.
*2: Namjestite naslon sjedala u uspravni
položaj. Prilikom postavljanja dječje sjedalice okrenute prema naprijed,
ako postoji razmak između dječje
sjedalice i naslona sjedala,
namjestite nagib naslona dok ne
postignete čvrst dodir.
*3: Ako se naslon za glavu preklapa s
dječjom sjedalicom, a moguće ga je
izvaditi, izvadite ga.
U suprotnom postavite naslon za
glavu u najviši položaj.
*4: Deaktivacija zračnog jastuka
suvozača.
*5: Aktivacija zračnog jastuka
suvozača. Nikada ne postavljajte
dječju sjedalicu okrenutu prema
natrag na suvozačevo sjedalo uz
uključen prekidač zračnog jastuka
suvozača.
*6: Nije prikladno za dječje sjedalice s
potpornom nogom. Prikladno za „univerzalni” tip
dječje sjedalice učvršćene
sigurnosnim pojasom.
Prikladno za „univerzalnu”
kategoriju dječje sjedalice
okrenute prema naprijed i
učvršćene sigurnosnim pojasom.
Prikladno za dječje sjedalice
navedene u tablici s
preporučenim dječjim
sjedalicama i tablici
kompatibilnosti (→str. 54).
Dječja sjedalica prikladna za
pričvršćivanje sustavima i-Size i
ISOFIX.
Uključuje gornje vezano
sidrište.
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001CR.book Page 51 Friday, October 9, 2020 7:38 PM
53
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_hr
1-2. Sigurnost djece
Za sigurnost i zaštitu
1. položaj za zaključavanje
12. položaj za zaključavanje
Dječje sjedalice ISOFIX dijele se na različite vrste „pričvršćenja”. Dječja
sjedalica može se upotrebljavati na sjedalima prema „pričvršćenju”
navedenom u gornjoj tablici. Za odnose „pričvršćenja” provjerite sljedeću
tablicu.
Ako vaša dječja sjedalica nema vrstu „pričvršćenja” (ili ako ne možete
pronaći informacije u tablici u nastavku), pogledajte „Popis vozila” dječje
sjedalice za informacije o kompatibilnosti ili pitajte prodavača dječje
sjedalice.
Težinske
skupineTežina djetetaKlasa
veličinePričvršćenjeOpis
0do 10 kg
ER1:Sjedalica za dojenče
okrenuta unatrag
FL1:
Sjedalica za dojenče
(nosilica) okrenuta u lijevu
stranu
GL2:
Sjedalica za dojenče
(nosilica) okrenuta u desnu
stranu
0+do 13 kg
CR3:Dječje sjedalice pune visine
okrenute unatrag
DR2:Dječje sjedalice smanjene
visine okrenute unatrag
—R2X:Dječje sjedalice smanjene
visine okrenute unatrag
ER1:Sjedalica za dojenče
okrenuta unatrag
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001CR.book Page 53 Friday, October 9, 2020 7:38 PM
56
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_hr
1-2. Sigurnost djece
Preporučena dječja sjedalica pričvršćena donjim sidrištem ISOFIX
*: Svakako pričvrstite sigurnosni pojas u sigurnosni štitnik.
Objašnjenje slovnih oznaka u prethodnoj tablici:
IUF: Prikladni položaj za preporučene dječje sjedalice ISOFIX „univerzalne”
kategorije okrenute prema naprijed
IL: Prikladni položaj za preporučene dječje sjedalice ISOFIX „univerzalne”
ili „polu-univerzalne” kategorije okrenute prema naprijed
X: Neprikladan položaj za preporučene dječje sjedalice ISOFIX okrenute
prema naprijed
Dječje sjedalice spomenute u tablici možda nisu dostupne izvan područja
EU-a.
Preporučena dječja
sjedalicaTežinske
skupine
Položaj sjedala
Prekidač
zračnog
jastuka
ONOFF
G0+, BABY SAFE
PLUS0, 0+
Do 13 kgXXXXX
DUO PLUSI
Od 9 do 18 kgXXIUFXIUF
KIDFIX XP SICT
II
15–25kg
XXILXIL
KIDFIX II S*XXILXIL
MAXI PLUSXXILXIL
MAXI PLUSIII
22–36kgXXILXIL
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001CR.book Page 56 Friday, October 9, 2020 7:38 PM
57
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_hr
1-2. Sigurnost djece
Za sigurnost i zaštitu
Dječja sjedalica iz kategorije „i-Size” pričvršćena donjim sidrištem
ISOFIX
Ako vaša dječja sjedalica pripada kategoriji „i-Size”, možete je postaviti na
položaje označene s i-U u tablici u nastavku.
Kategorija dječje sjedalice navedena je u uputama za rukovanje dječjom
sjedalicom.
Objašnjenje slovnih oznaka u prethodnoj tablici:
i-U: Prikladan položaj za dječju sjedalicu iz kategorije „i-Size” okrenutu
prema naprijed i/ili natrag
X: Neprikladan položaj za dječju sjedalicu iz kategorije „i-Size”
Kada postavljate neke vrste dječjih
sjedalica na stražnja sjedala,
možda neće biti moguće ispravno
upotrijebiti sigurnosne pojaseve
smještene pored dječje sjedalice
bez ometanja sjedalice ili utjecanja
na učinkovitost sigurnosnog
pojasa. Pobrinite se da vam
sigurnosni pojas prianja uz rame i
nisko uz kukove. Ako to nije slučaj
ili ako se pojas preklapa s dječjom
sjedalicom, premjestite se drugdje.
U suprotnom biste mogli izazvati
pogibiju ili teške ozljede.
Kada postavljate dječju sjedalicu
na stražnja sjedala, podesite prednje sjedalo tako da ne smeta
djetetu ni dječjoj sjedalici.
Prilikom postavljanja dječje
sjedalice s postoljem, ako se
sjedalica preklapa s naslonom
kada je postavljate na postolje,
spuštajte naslon dok ne dođete
do položaja u kojem više nema
preklapanja.
Ako je gornja točka sidrenja
sigurnosnog pojasa ispred
vodilice pojasa na dječjoj
sjedalici, pomaknite sjedište
prema naprijed.
Položaj sjedala
Prekidač zračnog
jastuka
ONOFF
Dječja sjedalica iz kategorije „i-Size”XXi-UXi-U
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001CR.book Page 57 Friday, October 9, 2020 7:38 PM
59
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_hr
1-2. Sigurnost djece
Za sigurnost i zaštitu
■Postavljanje dječje sjedalice s
pomoću sigurnosnog pojasa
Postavite dječju sjedalicu prema
uputama koje ste dobili uz samu
sjedalicu.
Ako dostupna dječja sjedalica nije
iz kategorije „univerzalno” (ili se
potrebne informacije ne nalaze u
tablici), pogledajte „Popis vozila”
koji je isporučio proizvođač dječje
sjedalice za informacije o mogućim
položajima postavljanja ili provjerite
kompatibilnost nakon što upitate
prodavača dječje sjedalice.
(→str. 49, 50)1Ako je postavljanje dječje
sjedalice na sjedalo suvozača
neizbježno, pogledajte str. 46 za
podešavanje sjedala suvozača.
2Ako se naslon za glavu preklapa
s dječjom sjedalicom, a moguće
ga je izvaditi, izvadite ga.
U suprotnom postavite naslon
za glavu u najviši položaj.
(→str. 128)
3Provucite sigurnosni pojas kroz
dječju sjedalicu i umetnite
jezičac sigurnosnog pojasa u
kopču. Pripazite da pojas nije
uvijen. Učvrstite sigurnosni
pojas na dječjoj sjedalici u
Pričvršćenje donjim
sidrištem ISOFIXstr. 61
Pričvršćenje gornjim
vezanim sidrištemstr. 62
Način postavljanjaStranica
Dječja sjedalica pričvršćena
sigurnosnim pojasom
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001CR.book Page 59 Friday, October 9, 2020 7:38 PM
61
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_hr
1-2. Sigurnost djece
Za sigurnost i zaštitu
■Donja sidrišta ISOFIX (dječje
sjedalice ISOFIX)
Donje šipke za pričvršćenje nalaze
se na vanjskim stražnjim sjedalima.
(Na sjedalima se nalaze oznake
koje označavaju smještaj sidrišta.)
■Postavljanje s pomoću donjeg
sidrišta ISOFIX (dječje
sjedalice ISOFIX)
Postavite dječju sjedalicu prema
uputama koje ste dobili uz samu
sjedalicu.
Ako dostupna dječja sjedalica nije iz
kategorije „univerzalno” (ili se
potrebne informacije ne nalaze u
tablici), pogledajte „Popis vozila” koji je isporučio proizvođač dječje
sjedalice za informacije o mogućim
položajima postavljanja ili provjerite
kompatibilnost nakon što upitate
prodavača dječje sjedalice.
(→str. 49, 50)
1Ako se naslon za glavu preklapa
s dječjom sjedalicom, a moguće
ga je izvaditi, izvadite ga.
U suprotnom postavite naslon
za glavu u najviši položaj.
(→str. 128)
2Uklonite pokrove sidrišta
i postavite dječju sjedalicu
na sjedalo.
Šipke su postavljene iza pokrova
sidrišta.
3Nakon postavljanja dječje
sjedalice pomičite je rukom
naprijed-natrag da biste se
uvjerili da je dobro učvršćena.
(→str. 60)
UPOZORENJE
●Prilikom postavljanja sjedalice za
veće dijete uvijek pazite da je gornji
dio pojasa postavljen preko središta
djetetova ramena. Pojas bi trebalo
držati što dalje od djetetova vrata,
ali ne tako da spada s njegova
ramena.
●Pridržavajte se svih uputa za
postavljanje koje daje proizvođač
dječje sjedalice.
Dječja sjedalica pričvršćena
donjim sidrištem ISOFIX
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001CR.book Page 61 Friday, October 9, 2020 7:38 PM