46
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
1-1. En aras de un uso seguro
ADVERTENCIA
●No fije nada en zonas como la puerta, el
parabrisas, las ventanillas laterales, los pilares delantero o trasero, el raíl lateral del techo y el asidero. (Excepto la eti-
queta del límite de velocidad →P.400)
●No cuelgue perchas para abrigos ni
otros objetos duros en los colgadores para abrigos. Todos estos objetos podrían convertirse en proyectiles con
riesgo de producir lesiones graves o incluso mortales, en caso de que se activen los cojines de aire SRS de pro-
tección de cortinilla.
●No utilice accesorios para los asientos que tapen las zonas donde se desplie-
gan los cojines de aire SRS laterales, ya que podrían interferir en el inflado de los cojines de aire SRS. Estos acceso-
rios pueden impedir que los cojines de aire laterales se activen correctamente,
pueden deshabilitar el sistema o bien hacer que los cojines de aire laterales se inflen de forma accidental, con resul-
tado de muerte o lesiones graves.
●No golpee ni aplique niveles elevados de fuerza en la zona de los componen-
tes del cojín de aire SRS o las puertas delanteras.En caso contrario, podría provocar que
los cojines de aire SRS funcionen inco- rrectamente.
●No toque ningún componente inmedia-
tamente después de inflarse los cojines de aire SRS, ya que puede estar caliente.
●Si es difícil respirar después de que los cojines de aire SRS se hayan desple-
gado, abra una puerta o ventanilla para que entre aire fresco o salga del vehí-culo siempre que no implique ningún
peligro. Lávese lo antes posible para eli- minar los residuos y evitar así que la piel se irrite.
●Si las zonas en las que se encuentran colocados los cojines de aire SRS (como la almohadilla del volante y los
embellecedores de los pilares delante- ros y traseros) están dañadas o agrieta-das, lleve su vehículo a un
concesionario Toyota autorizado, cual- quier taller u otro profesional con la cua-lificación y el equipo necesarios.
■Modificación y desecho de los com-ponentes del sistema de cojines de aire SRS
No deseche el vehículo ni realice ninguna
de las siguientes modificaciones sin con- sultar a su proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable. Los cojines de aire SRS podrían funcionar incorrectamente o inflarse de forma accidental, con el consi-
guiente riesgo de lesiones graves o morta- les.
●Instalación, desmontaje, desarme y
reparación de cojines de aire SRS
●Reparaciones, modificaciones, extrac- ción o sustitución del volante, tablero de
instrumentos, salpicadero, asientos o tapicería de asientos, pilares delantero, lateral y trasero o rieles laterales del
techo, paneles de las puertas delante- ras, embellecedores de las puertas delanteras o altavoces de las puertas
delanteras
●Modificaciones del panel de las puertas delanteras (p. ej., perforarlo)
●Reparaciones o modificaciones del guardabarros delantero, parachoques delantero o lateral del habitáculo
●Instalación de una rejilla de protección (defensas delanteras, barra contra can-guros, etc.), quitanieves o tornos
86
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
2-1. Conjunto de instrumentos
2-1.Conjunto de ins trumentos
Para mayor claridad, las siguientes ilustraciones muestran todas las luces de aviso
e indicadores iluminados.
Visualizador vertical
Visualizador horizontal
Luces de aviso e indicadores
Las luces de aviso y los indicadores del conjunto de instrumentos, el panel
central y los espejos retrovisores exteriores informan al conductor del
estado de los distintos sistemas del vehículo.
Luces de aviso e indicadores visualizados en el conjunto de instru-
mentos
89
2
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
2-1. Conjunto de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
*1: Estas luces se encienden cuando se
activa el interruptor del motor, para indi-
car que se está realizando una compro-
bación del sistema. Después de
encender el motor, o transcurridos unos
segundos, se apagarán. Si las luces no
se encienden o no se apagan, es posible
que algún sistema tenga un funciona-
miento incorrecto. Solicite una revisión
del vehículo en un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable.
*2: Esta luz se enciende al apagar el sis-
tema.
*3: Esta luz se enciende en el visualizador
de información múltiple.
*4: El color y el estado de iluminación/parpa-
deo de la luz cambian dependiendo de
las condiciones de funcionamiento.
*5: Esta luz se enciende en los espejos
retrovisores exteriores.
*6: En los vehículos con visualizador verti-
cal, esta luz se enciende en el visualiza-
dor de información múltiple.
*7: Cuando la temperatura exterior sea de
unos 3°C (37°F) o menos, este indicador
parpadeará durante unos 10 segundos y
después permanecerá encendido.
*8: Se enciende esta luz en el panel central.
Luz indicadora de conducción
ecológica
*1, 6 (si está disponible)
(→P.100, 105)
Indicador de baja temperatura
exterior
*3, 7 (→P.90, 94)
Indicador de seguridad (→P. 8 0 ,
82)
Indicador “PASSENGER
AIR BAG”
*1, 8 (→P. 4 9 )
Indicador del modo de conduc-
ción ecológica
*3 (si está dispo-
nible) (→P.277)
Indicador del modo de potencia
*3 (si está disponible) (→P.277)