257
4
YARIS F OMK0001SE
4-5. Använda förarstödsystem
Körning
När körläge Eco har valts tänds kontrol-
lampan för körläge Eco.
nAnvända luftkonditioneringen i kör-
läge Eco
Körläget Eco reglerar värme och kylning
i bilen, samt fläkthastigheten för att
skapa god bränsleeffektivitet. Gör föl-
jande om du vill förbättra luftkonditione-
ringens prestanda:
lStäng av läget för luftkonditionering i
eco-läge (modeller med automatisk
luftkonditionering) ( sid. 276)
lJustera fläkthastigheten
( sid. 269, 274)
lStäng av läget för Eco-körning
nAutomatisk avstängning av kraft-
läge
Om startknappen trycks till avstängt
läge efter körning i kraftläge ändras kör-
läget till Normalläge.
*: i förekommande fall
nOm ”Exhaust Filter Full See
Owner’s Manual” (A vgasfilter fullt
Se bilens instruktionsbok) visas på
informationsdisplayen
lMeddelandet kan visas vid körning
under hög belastning, med partiklar
som ansamlas.
lMotorns uteffekt begränsas medan
meddelandet visas. Det är dock möj-
ligt att köra bilen så länge felindike-
ringslampan inte är tänd.
lPartiklar kan ansamlas snabbare om
bilen ofta körs korta turer eller i låg
hastighet, eller om motorn regelbun-
det startas i extremt kall väderlek. Allt-
för hög ansamling av partiklar kan
undvikas genom att du då och då kör
långa sträckor i ett sträck och då och
då släpper upp gaspedalen, t.ex. vid
körning på motorvägar.
nOm felindikeringslampan tänds
eller ”Engine Maintenance Requi-
red Visit Your Dealer” (Underhåll av
motorn behövs Besök din återför-
säljare) visas på informations-
displayen
Mängden ackumulerade partiklar har
överskridit en viss nivå. Låt en auktori-
serad Toyota-återförsä ljare eller Toyota-
verkstad, eller annan verkstad med mot-
svarande kvalifikationer omedelbart
kontrollera bilen.
GPF
(Bensinpartikelfilter)*
GPF-systemet sam lar in partik-
lar i avgaserna med ett avgas-
filter.
Systemet regenererar filtret
automatiskt beroende på för-
hållandena för bilen.
OMK0001SE.book Page 257 Frida y, February 26, 2021 10:53 AM
259
4
YARIS F OMK0001SE
4-5. Använda förarstödsystem
Körning
nTrailer Sway Control
Hjälper föraren att kontrollera svaj i
släpvagnen genom att ansätta
bromstryck selektivt på individuella
hjul och minska motorns vridmo-
ment när svaj i släpvagnen upp-
täcks.
nTRC (Antispinnsystem)
Bidrar till att uppr ätthålla drivkraft
och hindrar att drivhjulen råkar i
spinn när du startar bilen eller kör
iväg i halt väglag
nActive Cornering Assist (ACA)
Bidrar till att undvik a att bilen glider
till den yttre sidan genom broms-
kontroll på innerhjulen vid försök att
accelerera i en sväng.
nHjälpsystem vid start i motlut
Bidrar till att förhi ndra att bilen rullar
bakåt vid start i backe
nEPS (Elektrisk servostyrning)
Systemet använder en elmotor för
att minska kraften som behövs för
att vrida ratten.
nNödbromssignal
Om bromsarna appliceras häftigt
blinkar bromsljuse n automatiskt för
att uppmärksamma bakomvarande
fordon.
nSekundär kollisionsbroms
Om krockkuddesensorn känner av
en kollision och systemet aktiveras,
styrs bromsarna och bromsljusen
automatiskt att minska körhastighe-
ten och bidra till att minska risken
för ytterligare skador
nNär TRC/VSC/Trailer Sway Control
är aktiverade
Slirindikeringslampan blinkar när syste-
men TRC/VSC/Trailer Sway control är
aktiva.
nStänga av TRC-systemet
Om bilen fastnar i snö eller lera kan
TRC-systemet minska kraften från
motorn till hjulen. Tryck på för att
stänga av systemet så det blir lättare för
dig att gunga loss bilen.
Stäng av TRC-systemet med en snabb
tryckning på knappen .
”Traction Control Turned OFF” visas på
informationsdisplayen.
Tryck på knappen igen för att sätta
på systemet igen.
”Traction Control Turned OFF”
OMK0001SE.book Page 259 Frida y, February 26, 2021 10:53 AM
260
YARIS F OMK0001SE
4-5. Använda förarstödsystem
nStänga av systemen TRC, VSC och
Trailer Sway Control
Håll knappen intryckt i minst 3
sekunder medan bilen står stilla för att
stänga av systemen TRC, VSC och
Trailer Sway Control.
Kontrollampan VSC OFF tänds och
”Traction Control Turned OFF” visas på
informationsdisplayen
*.
Tryck på knappen igen för att sätta
på systemet igen.
*: På modeller med PCS (Aktivt krock- skyddssystem), inaktiveras även PCS
(endast varningen i det aktiva krock-
skyddet är tillgängligt). PCS-varnings-
lampan tänds och ett meddelande
visas på informationsdisplayen.
( sid. 193)
nNär meddelandet som visas på
informationsdisplayen indikerar att
TRC har stängts av även om du inte
har tryckt på knappen
TRC har tillfälligt inaktiverats. Om infor-
mationen fortsätter att visas ska du kon-
takta en auktoriserad Toyota-återförsäl-
jare eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande kvalifikatio-
ner och utrustning.
nFunktionsvillkor för hjälpsystemet
vid start i motlut
När följande villkor uppfylls aktiveras
hjälpsystemet vid start i motlut:
lModeller med Multidrive: Växelspaken
är i annat läge än P eller N (vid start
framlänges/baklänges på en uppförs-
backe).
lModeller med manuell växellåda: Väx-
elspaken är i annat läge än R vid start
framåt på en uppförsbacke, eller väx-
elspaken är i R vid start bakåt på upp-
försbacke.
lBilen står stilla
lGaspedalen inte är nedtrampad
lParkeringsbromsen är inte ansatt
nAutomatisk avstängning av hjälp-
systemet för start i motlut
Hjälpsystemet för start i motlut stängs av
i någon av följande situationer:
lModeller med Multidrive: Växelspaken
flyttas till P eller N.
lModeller med manuell växellåda: Väx-
elspaken förs till R vid start framåt på
en uppförsbacke, eller växelspaken
förs till annat läge än R vid start bakåt
på en uppförsbacke.
lGaspedalen är nedtrampad
lParkeringsbromsen är ansatt
lHögst 2 sekunder har gått efter att
bromspedalen släppts upp.
nLjud och vibrationer som orsakas
av ABS, bromsassistansen, VSC/
Trailer Sway Control och hjälp-
systemet för start i motlut
lEtt ljud kan höras från motorrummet
om bromspedalen trampas ned upp-
repade gånger när motorn startas,
eller omedelbart efter att bilen har
satts i rörelse. Ljude t indikerar inte att
en störning har uppstått i något av
dessa system.
lNågot av följande kan inträffa medan
ovanstående system är i funktion.
Inget av dem indikerar att en funk-
tionsstörning har uppstått.
• Vibrationer kan kännas genom karos-
sen och styrningen.
• Ett motorljud kan även höras när bilen har stannat.
• Bromspedalen kan pulsera något efter att ABS har varit aktiverat.
• Bromspedalen kan sjunka något efter
att ABS har varit aktiverat.
nActive Cornering Assist, ljud och
vibrationer
När Active Cornerin g Assist används
kan driftsljud och vibrationer alstras from
bromssystemet, men detta innebär inte
att något är fel.
OMK0001SE.book Page 260 Frida y, February 26, 2021 10:53 AM
268
YARIS F OMK0001SE
5-1. Använda luftkonditionering och avfrostning
5-1.Använda luftkonditionering och avfrostning
*: i förekommande fall
Displayens och knapparnas placering kan variera beroende på systemtyp.
Ty p ATemperaturväljare
Återcirkulerad luft/luft utifrå n, väljare
Luftflöde, reglage
Eluppvärmd bakruta
Eluppvärmning av bakrut a och ytterbackspeglar, reglage (i förekom-
mande fall)
Styrning av fläkthastighet
”A/C”, knapp
Ty p B
Temperaturväljare
Manuell luftkonditionering*
Luftkonditionering, reglage
OMK0001SE.book Page 268 Frida y, February 26, 2021 10:53 AM
273
5
YARIS F OMK0001SE
5-1. Använda luftkonditionering och avfrostning
Invändiga funktioner
*: i förekommande fall
Modeller med DUAL-läge
Modeller utan DUAL-läge
Temperaturväljare, förarsidan
Temperaturväljare, passagerarsidan
”DUAL”, knapp
”A/C”, knapp
Luft utifrån, reglage
Återcirkulerad luft, reglage
Automatisk luftkonditionering*
Luftflöden väljs automatiskt och fläkthastigheten justeras automa-
tiskt enligt temperaturinställningen.
Displayens och knapparnas placering kan variera beroende på
systemtyp.
Luftkonditionering, reglage
OMK0001SE.book Page 273 Frida y, February 26, 2021 10:53 AM
313
6
YARIS F OMK0001SE
6-3. Arbeten som du kan göra själv
Underhåll och skötsel
nMotorns oljeförbrukning
En viss mängd moto rolja förbrukas
under körning. I följande situationer kan
oljeförbrukningen öka och motoroljan
kan behöva fyllas på mellan de schema-
lagda oljebytena.
lNär motorn är ny, t.ex. omedelbart
efter att bilen köpts eller efter motor-
byte
lOm olja med låg kvalitet eller olja med
felaktig viskositet används
lVid körning med högt varvtal eller med
tung last, vid körning med släp (med
draganordning) eller vid körning med
upprepade accelerationer eller
inbromsningar
lOm bilen får gå på tomgång länge
eller om du ofta kör i tät trafik
nEfter byte av motorolja
Datum för byte av mo torolja bör nollstäl-
las. Gör så här:
1 Tryck på / (vertikal display)
eller / (horisontell display)
på ratten för att välja .
2 Tryck på / (vertikal display)
eller / (horisontell display)
och välj ”Vehicle Settings”, håll där-
efter intryckt.
3 Tryck på / för att välja ”Oil
Maintenance”, tryck sedan på .
4 Tryck på / för att välja ”Yes”,
tryck sedan på .
Ett meddelande visas på informations-
displayen när nollställningen är avslu-
tad.
VARNING
nHantering av gammal motorolja
lAnvänd motorolja innehåller skad-
liga föroreningar som kan orsaka
hudsjukdomar som inflammation
och hudcancer. Utsätt dig därför inte
för långvarig kontakt med använd
olja. Tvätta omsorgsfullt bort använd
motorolja från huden med tvål och
vatten.
lGör dig av med gammal motorolja
och gamla oljefilter på det sätt som
föreskrivs av myndigheterna, vanli-
gen kommunens miljökontor eller
motsvarande. Häll aldrig ut motorolja
och oljefilter i handfat, vask,
avloppsbrunn eller direkt på marken.
Kontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad
eller annan verkstad med motsva-
rande kvalifikationer och utrustning
eller en bensinstation och fråga var
du kan lämna oljan för återvinning
eller destruktion.
lFörvara inte gammal motorolja så att
barn kan få tag på den.
OBSERVERA
nUndvika allvarliga skador på
motorn
Kontrollera oljenivån regelbundet.
nVid byte av motorolja
lVar försiktig så att du inte spiller
motorolja på bilen.
lFyll inte på för mycket olja eftersom
det kan medföra skador på motorn.
lKontrollera oljenivån med en mäts-
ticka varje gång du fyller på olja.
lSe till att locket till oljepåfyllningen
är ordentligt åtdraget.
OMK0001SE.book Page 313 Frida y, February 26, 2021 10:53 AM
322
YARIS F OMK0001SE
6-3. Arbeten som du kan göra själv
Rotera hjulen i angiven ordnings-
följd.
Modeller utan reguljärt reserv-
hjul.Fram
Modeller med normalt reservhjul Fram
För att jämna ut slitaget på däcken och
öka deras livslängd rekommenderar
Toyota att du roterar däcken ungefär
var 10 000 km.
Vid omflyttning av fram- och bakhjul
som har olika däcktryck, kom ihåg att
nollställa däcktr
yckvarningssystemet
efter omflyttningen.
Din bil är utrustad med ett däcktryck-
varningssystem som använder
tryckvarningsventiler och sändare
för att upptäcka lågt lufttryck innan
det leder till allvarliga problem.
Däcktryckvarningssystemet i den
här bilen använder ett varningssys-
tem med 2 typer.
När ”Adjust Pressure” visas (nor-
mal varning)
Varning med tryckv arningslampa och
varningssignal vid en okänd nivå av lågt
däcktryck som ser ut som att det upp-
stått på grund av naturligt luftläckage
såväl som trycksänkning på grund av
förändringar i trycket enligt utetempera-
turen. (Felsökning: sid. 365, 409)
När ”Immediately Check tire
when Safe” visas (akut varning)
Varning med tryckv arningslampa och
varningssignal vid känd nivå av lågt
däcktryck som ser ut som att det upp-
stått på grund av plötsligt sänkt
däcktryck. (Felsökning: sid. 369, 380)
Systemet kan dock inte detektera plöts-
lig däckbristning. etc.
Däcktrycket som detekteras av
däcktryckvarnings systemet kan
visas på informationsdisplayen.
Enheten kan ändras.
nOm lufttrycket i respektive däck
sjunker under körning
Fortsätt inte köra, däcken och/eller fäl-
garna kan skadas så att de inte går att
reparera.
nKörning på dåliga vägar
Var särskilt försiktig när du kör på grus-
vägar eller gropiga vägar.
Körning på sådana vägar kan orsaka
förlust av lufttryck i däcken eller av
däckens dämpningseffekt. Dessutom
kan körning på dåliga vägar orsaka
skador såväl på själva däcken som på
fälgar och kaross.
Däckrotation
Däcktryckvarningssystem
OMK0001SE.book Page 322 Frida y, February 26, 2021 10:53 AM
323
6
YARIS F OMK0001SE
6-3. Arbeten som du kan göra själv
Underhåll och skötsel
nÄndra enhet
1 Parkera bilen på säker plats och
tryck startknappen till avstängt
läge.
Byte av enhet kan inte utföras medan
bilen är i rörelse.
2Vrid tändningslåset till ON.
3 Tryck på / (vertikal dis-
play) eller / (horisontell
display) på ratten för att välja .
4 Tryck på / (vertikal dis-
play) eller / (horisontell
display) och välj ”Vehicle Set-
tings”, håll därefter intryckt.
5 Tryck på / för att välja
”TPWS”, tryck sedan på .
6 Tryck på / för att välja
”Setting Unit”.
7 Tryck på / för att välja
önskad enhet, tryck sedan på
.
nRutinkontroll av lufttryck i däcken
Däcktryckvarningssystemet utgör ingen
ersättning för rutinkont roller av lufttrycket
i däcken. Gör kontrollen av lufttryck i
däcken till en del av din rutin för dagliga
kontroller av bilen.
nDäcktryck
lDet kan ta några minuter tills lufttrycket
i däcken visas efter att startknappen
tryckts till ON. Det kan också ta några
minuter innan lufttrycket i däcken visas
efter att lufttrycket har justerats.
lLufttrycket i däcken förändras med
temperaturen. De visade värdena kan
skilja sig från värden som mäts med en
lufttrycksmätare.
nSituationer när däcktryckvarnings-
systemet eventuellt inte fungerar
korrekt
lI följande fall fungerar däcktryckvar-
ningssystemet eventuellt inte korrekt.
• Om andra fälgar än originalfälgar från
Toyota används.
• Ett däck har ersatts med ett däck som inte är OE (originalutrustning).
• Ett däck har ersatts med ett däck som inte har specificerad storlek.
• Snökedjor etc. har monterats.
• Ett punkteringsfri tt däck har monterats.
• Om en fönsterbeläggning monteras som påverkar radiovågorna.
• Om bilen är täckt av snö eller is, speci-
ellt runt hjul eller hjulhus.
• Om lufttrycket i däcken är mycket högre än specificerad nivå.
• Om du använder däck som inte är för- sedda med tryckvarningsventiler och
sändare.
• Om ID-koden på tryckvarningsventi- lerna och sändarna inte är registrerad i
datorn för däcktryckskontroll
lPrestandan kan påverkas i följande
situationer.
• Nära en TV-mast, kr aftstation, bensin-
station, radiostation , stor reklamskylt,
flygplats eller annan anläggning som
genererar starka radiovågor eller elek-
triskt brus
OMK0001SE.book Page 323 Frida y, February 26, 2021 10:53 AM