344
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Freinage de collision secondaire
Lorsque le capteur d’airbag SRS
détecte une collision et que le système
se déclenche, les freins et les feux stop
sont automatiquement mis en action
pour abaisser la vitesse du véhicule et
contribuer à réduire le risque de dom-
mages supplémentaires causés par
une collision secondaire.
■Lorsque les systèmes TRC/VSC/ABS sont en action
Le témoin indicateur de perte d’adhérence
clignote pendant que les systèmes TRC/VSC/ABS sont en action.
■Désactivation du système TRC
Si le véhicule est embourbé ou bloqué dans
la neige, le système TRC risque de réduire la
puissance du système hybride disponible aux
roues. Appuyez sur pour désactiver le
système et ainsi avoir plus de facilité pour
permettre au véhicule d’avancer et de reculer
pour se libérer.
Pour désactiver le système TRC, appuyez
brièvement et relâchez .
Le message “TRC désactivé.” est affiché à
l’écran multifonctionnel.
Appuyez à nouveau sur pour réactiver
le système.
Type A
Type B
“TRC désactivé.”
■Désactivation des systèmes TRC et
VSC
Pour désactiver les systèmes TRC et VSC,
appuyez sur pendant plus de
3 secondes alors que le véhicule est à l’arrêt.
Le témoin de désactivation du VSC s’allume
et le message “TRC désactivé.” s’affiche à
l’écran multifonctionnel.*
Appuyez à nouveau sur pour réactiver
le système.*: Sur les véhicules équipés du PCS (Sys-
tème de sécurité de pré-collision), celui-ci
est également désactivé (seule l’alerte de
pré-collision est disponible). Le témoin
d’alerte PCS s’allume et un message
s’affiche à l’écran multifonctionnel.
( P.247)
346
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
même si la vitesse du véhicule augmente.
■Conditions d’intervention de l’aide active en virage
Le système se met en action dans les condi- tions suivantes.
●Le système TRC/VSC est susceptible d’intervenir
●Le conducteur essaie d’accélérer en virage
●Le système détecte que le véhicule se déporte vers l’extérieur
●La pédale de frein est relâchée
■Efficacité réduite du système EPS
L’efficacité du système EPS est réduite pour éviter toute surchauffe en cas de manœuvre fréquente du volant de direction pendant
longtemps. En conséquence, la direction peut sembler lourde. Dans pareil cas, évitez de braquer excessivement le volant ou bien
garez le véhicule et arrêtez le système hybride. Le système EPS doit revenir à la normale dans un délai de 10 minutes.
■Conditions de mise en action du signal
de freinage d’urgence
Lorsque les conditions suivantes sont réu- nies, le signal de freinage d’urgence se met en action:
●Les feux de détresse sont éteints
●Le véhicule roule à plus de 55 km/h (35 mph)
●Le système juge à la décélération du véhi-cule qu’il s’agit d’un freinage violent.
■Désactivation automatique par le sys-tème du signal de freinage d’urgence
Le signal de freinage d’urgence est désactivé
dans les situations suivantes:
●Les feux de détresse sont en fonction.
●Le système juge à la décélération du véhi- cule qu’il ne s’agit pas d’un freinage
violent.
■Annulation de la mise en action du frei- nage de collision secondaire
Le système se met en action lorsque le cap- teur d’airbag SRS détecte une collision alors
que le véhicule est en mouvement. Toutefois, le système est inopérant lorsque des composants sont endommagés.
■Annulation automatique du freinage de collision secondaire
L’annulation intervient automatiquement pour ce système dans les situations suivantes.
●La vitesse du véhicule tombe à 0 km/h (0 mph) environ
●Un certain laps de temps s’écoule pendant son intervention
●Vous appuyez fortement sur la pédale d’accélérateur
365
5
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
5-2. Utilisation des éclairages intérieurs
Équipements intérieurs
Allumage/extinction des éclairages
■Système d’éclairage de courtoisie à
l’ouverture des portes
Les éclairages s’allument et s’éteignent auto- matiquement en fonction du mode du contac-teur de démarrage, de la présence de la clé
électronique (véhicules équipés de l’accès mains libres), ainsi que du verrouil-lage/déverrouillage ou de l’ouverture/la fer-
meture des portes.
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
Si les éclairages intérieurs restent allumés lorsque vous mettez le contacteur de démar-
rage sur arrêt, ils s’éteignent automatique- ment après 20 minutes.
■Conditions dans lesquelles les éclai-rages intérieurs peuvent s’allumer auto-
matiquement
Si l’un des airbags SRS se déclenche (il se gonfle) ou en cas de choc violent par l’arrière, les éclairages intérieurs s’allument automati-
quement. Les éclairages intérieurs vont s’éteindre automatiquement après 2 0 minutes environ.
Vous pouvez éteindre manuellement les éclairages intérieurs. Tout efois, afin de contri- buer à éviter tout sur-accident, il est recom-
mandé de les laisser allumés jusqu’à ce que la sécurité puisse être assurée.(Il peut arriver que les éclairages intérieurs
ne s’allument pas automatiquement, selon la violence du choc et les conditions de la colli-sion.)
■Personnalisation
Certaines fonctions s ont personnalisables. ( P.509)
Utilisation des éclairages indi-
viduels
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
12 V
Ne pas laisser les feux allumés plus long- temps que nécessaire lorsque le système hybride est arrêté.
379
5
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
5-4. Autres équipements intérieurs
Équipements intérieurs
Avant
Arrière (sur modèles équipés)
Les poignées de maintien arrière sont
munies de crochets à vêtements. (type
A uniquement)
Type A
Type B
Le pare-soleil de toit panoramique peut
être ouvert et fermé manuellement.
■Ouverture du pare-soleil de toit
panoramique
Une pression sur les languettes déver-
rouille le pare-soleil et permet son
ouverture.
AVERTISSEMENT
■Poignée de maintien
Ne pas utiliser la poignée de maintien pour monter dans le véhicule ou en descendre,
ou pour vous lever de votre siège.
NOTE
■Pour éviter tout dommage à la poi-
gnée de maintien
Ne rien accrocher de lourd à la poignée de maintien et ne pas non plus lui faire subir une traction excessive.
Crochets à vêtements
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas suspendre au cro-chet à vêtements
Ne pas suspendre au crochet à vêtements
un cintre nu ni aucun objet dur ou tran- chant. En cas de déploiement des airbags SRS rideau, ces objets peuvent se trans-
former en projectiles capables de tuer ou de blesser grièvement.
Pare-soleil de toit panoramique
(sur modèles équipés)
438
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
7-1. Informations à connaître
7- 1. In for m ati ons à co nnaî tr e
Appuyez sur le bouton.
Tous les clignotants sont en fonctionnement.
Pour les arrêter, appuyez à nouveau sur le
bouton.
■Feux de détresse
●Si vous laissez les feux de détresse en
fonctionnement trop longtemps alors que le système hybride est arrêté (le témoin “READY” est éteint), la batterie 12 V risque
de se décharger.
●Si l’un des airbags SRS se déclenche (il se
gonfle) ou en cas de choc violent par l’arrière, les feux de détresse s’allument automatiquement.
Les feux de détresse s’arrêtent automati- quement après avoir clignoté pendant 20 minutes environ. Pour arrêter manuelle-
ment les feux de détresse, appuyez deux fois sur le bouton. (Il peut arriver que les feux de détresse ne
s’allument pas automatiquement, selon la violence du choc et les conditions de la collision.)
1 Appuyez vigoureusement sur la
pédale de frein avec les deux pieds
et ne relâchez pas la pression.
Ne pas pomper sur la pédale de frein de manière répétée, car cela accroît l’effort
requis pour ralentir le véhicule.
2 Mettez le sélecteur de vitesses sur
N.
Si le sélecteur de vitesses est mis
sur N
3 Après avoir ralenti, arrêtez le véhi-
cule sur une aire de sécurité au
bord de la route.
4 Arrêtez le système hybride.
Si le sélecteur de vitesses est blo-
qué et ne peut pas être mis sur N
3 Continuez à appuyer sur la pédale
de frein avec les deux pieds pour
ralentir le véhicule autant que pos-
sible.
4 Procédez comme suit pour arrêter
le système hybride:
Véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”
Mettez le contacteur de démarrage sur ACC.
Feux de détresse
Les feux de détresse servent à
avertir les autres usagers de la
route que le véhicule est contraint
à l’arrêt pour cause de panne, etc.
Instructions d’utilisation
Si vous devez arrêter votre
véhicule en urgence
Dans les seuls cas d’urgence, par
exemple s’il est impossible d’arrê-
ter le véhicule normalement, vous
pouvez appliquer la procédure sui-
vante pour arrêter le véhicule:
Arrêt du véhicule
449
7
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
■Témoin d’alerte SRS (signal sonore d’alerte)
■Témoin d’alerte ABS
■Témoin d’alerte de mauvaise manœuvre à la pédale* (signal sonore
d’alerte)
*: Ce témoin s’allume à l’écran multifonctionnel.
Témoin d’alerteExplications/Actions
Signale la présence d’une anomalie dans:
Le système des airbags SRS; ou
Le système des prétensionneurs de ceinture de sécurité
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’import e
quel réparateur fiable.
Témoin d’alerteExplications/Actions
Signale la présence d’une anomalie dans:
Le système ABS; ou
Le système d’aide au freinage d’urgence
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’import e
quel réparateur fiable.
Témoin d’alerteExplications/Actions
Lorsqu’un signal sonore se déclenche:
Signale la présence d’une anomalie dans:
Le système à freinage prioritaire;
Le système de sécurité de mise en mouvement
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’import e
quel réparateur fiable.
Signale que vous avez changé de position le sélecteur de vitess es et que
la sécurité de mise en mouvement est intervenue alors que vous appuyiez
sur la pédale d’accélérateur.
Relâchez momentanément la pédale d’accélérateur.
Lorsqu’un signal sonore ne se déclenche pas:
Signale que vous appuyez en même t emps sur les pédales de frein et
d’accélérateur, et que le système à freinage prioritaire est en action.
Relâchez la pédale d’accélérateur et appuyez sur la pédale de
frein.
470
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
AVERTISSEMENT
■Ne pas rouler avec un pneu à plat
Ne pas continuer à rouler avec un pneu à
plat. En roulant à plat même sur une courte dis-tance, vous risquez d’endommager le
pneu et la jante jusqu’à un point où toute réparation est impossible.
Rouler avec un pneu à plat peut engendrer la formation d’une craquelure sur toute la
circonférence de son flanc. Dans un tel cas, le pneu risque d’exploser lorsque vous utilisez le kit de réparation.
■Lorsque vous réparez le pneu crevé
●Arrêtez votre véhicule en lieu, où le sol est plat.
●Ne pas toucher aux roues ou aux par-
ties situées autour des freins immédia- tement après avoir roulé avec le véhicule.
Après avoir roulé avec le véhicule, les roues et les parties situées autour des freins peuvent être brûlantes. Si vous
touchez ces parties avec la main, le pied ou toute autre partie du corps, vous risquez de vous brûler.
●Branchez soigneusement le flexible à la valve, avec la roue en place sur le véhi-
cule. Si le flexible n’est pas correcte- ment branché à la valve, une fuite d’air peut se produire par suite d’une projec-
tion de gel anticrevaison.
●Si le flexible se débranche de la valve pendant le gonflage du pneu, il risque
d’être projeté violemment en raison de la pression de l’air.
●Après le gonflage complet du pneu, au
moment où le flexible est débranché et où de l’air s’échappe, il peut arriver que du gel anticrevaison soit projeté.
●Appliquez la proc édure décrite pour réparer le pneu. Si vous n’appliquez pas la procédure à la lettre, du gel anticre-
vaison peut être projeté.
●Tenez-vous à distance du pneu lors de
la réparation, car il y a un risque d’écla-
tement. Si vous remarquez des craque-
lures ou des déformations sur le pneu,
mettez l’interrupteur du compresseur
sur (arrêt) et stoppez la réparation
immédiatement.
●Le kit de réparation peut surchauffer s’il fonctionne longtemps. Ne pas faire
fonctionner en continu le kit de répara- tion plus de 40 minutes de suite.
●Certaines parties du kit de réparation
s’échauffent de manière importante pendant l’utilisation. Soyez prudent lorsque vous manipulez le kit de répara-
tion pendant et après l’intervention. Ne pas toucher la partie métallique autour de la zone de branchement entre le fla-
con et le compresseur. Sa température est brûlante.
●Ne pas coller l’autocollant d’avertisse-
ment de vitesse ailleurs qu’à l’emplace- ment indiqué. Si l’autocollant est apposé sur une partie où se situe un air-
bag SRS, comme la garniture du volant de direction, il peut empêcher l’airbag SRS de fonctionner correctement.
●Pour éviter tout risque d’explosion ou de fuite importante, ne pas laisser tomber le flacon au sol et ne pas l’abîmer. Ins-
pectez visuellement le flacon avant de l’utiliser. Ne pas utiliser le flacon s’il a subi un choc, s’il est fendu ou coupé, s’il
fuit ou s’il est abîmé. Dans pareil cas, remplacez immédiatement.
■Répartition régulière du gel liquide
dans la roue
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
À défaut, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un accident grave, voire mortel.
●Conduisez le véhicule prudemment à vitesse réduite. Soyez particulièrement vigilant dans les virages.
527
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
Index alphabétique
Index alphabétique
A
A/C
Filtre de climatisation ........................ 418
Système de climatisation automatique
........................................................ 356
ABS (Système de freinage antiblocage)
............................................................. 34 3
Témoin d’alerte ................................. 449
ACA (Aide active en virage)................. 343
Accès mains libres
Système d’accès et de démarrage
“mains libres” ..................................157
Télécommande du verrouillage centralisé
........................................................ 136
Affichage
Affichage tête haute .......................... 122
Aide au stationnement Toyota à capteurs
........................................................ 281
Consommation de carburant ............. 126
Écran multifonctionnel ............... 108, 115
Limiteur de vitesse ............................ 269
LTA (Aide au suivi de voie) ................ 253
Message d’alerte ............................... 457
Moniteur d’énergie ............................ 126
Régulateur de vitesse actif sur toute la
plage des vitesses .......................... 257
Toyota Teammate Advanced Park ..... 310
Affichage asservi au système audio 112,
119
Affichage asservi au système de naviga-
tion ...................................... 112, 119, 122
Affichage des informations de conduite
..................................................... 110, 116
Affichage des informations sur le véhi-
cule.............................................. 113, 119
Affichage des informations sur les sys-
tèmes d’aide à la conduite ........ 112, 119
Affichage du totalisateur kilométrique et
des totalisateurs partiels
Bouton de sélection d’affichage .. 99, 106
Éléments d’information ............. 100, 106
Affichage tête haute............................. 122
Affichage contextuel.......................... 124
Indicateur du système hybride .......... 125
Paramètres ....................................... 123
Zone d’affichage asservi au système de
navigation ....................................... 124
Zone d’affichage des informations de
conduite .......................................... 122
Zone d’affichage du système d’aide à la
conduite .......................................... 124
AHB (Feux de route automatiques) .... 220
AHS (Système de feux de route adapta-
tifs) ...................................................... 216
Aide active en virage (ACA) ................ 343
Aide au démarrage en côte ................. 343
Aide au freinage d’urgence ................. 343
Aide au stationnement ........................ 307
Aide au stationnement Toyota à capteurs
............................................................ 281
Activation/désactivation de l’aide au sta-
tionnement Toyota à capteurs ........ 282
Fonction ............................................ 281
Message d’alerte .............................. 283
Témoins d’alerte ............................... 452
Aide au suivi de voie (LTA) ................. 247
Messages d’alerte............................. 257
Témoins d’alerte ............................... 451
Utilisation .......................................... 247
Airbags.................................................... 39
Airbags SRS ....................................... 39
Conditions de déploiement des airbags
......................................................... 41
Conditions de déploiement des airbags
latéraux ............................................ 42
Conditions de déploiement des airbags
latéraux et rideau ............................. 42
Conditions de déploiement des airbags
rideau ............................................... 42
Emplacement des airbags .................. 39