68
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
1-3. Assistance d’urgence
1-3.Assistance d ’urgenc e
*1: Sur modèles équipés
*2: Disponibilité dans les régions couvertes
par le système eCall. Le système porte
un nom différent selon les pays.
Microphone
Bouton “SOS”*
Témoins indicateurs
Haut-parleur
*: Ce bouton permet d’établir la communica-
tion avec un opérateur du système eCall.
Les autres boutons SOS associés aux
autres systèmes d’un véhicule automobile
n’ont aucun rapport avec l’équipement et
ne permettent pas d’établir la communica-
tion avec un opérateur du système eCall.
■Appels d’urgence automatiques
En cas de déclenchement d’un airbag
quel qu’il soit, le système est conçu
pour appeler automatiquement le
centre d’appel eCall.* L’opérateur qui
répond à l’appel est informé de la locali-
sation du véhicule, de l’heure de l’inci-
dent et du numéro VIN du véhicule, et
essaie d’entrer en communication
vocale avec les occupants du véhicule
pour évaluer la situation. Si les occu-
pants ne sont pas en capacité de com-
muniquer, l’opérateur traite
automatiquement l’appel comme une
urgence, et prend contact avec les ser-
vices de secours les plus proches (du
112, etc.) pour décrire la situation et
demander qu’une assistance soit dépê-
chée sur les lieux.
*: Dans certains cas, l’appel ne peut pas
être passé. ( P. 6 9 )
■Appels d’urgence manuels
En cas d’urgence, appuyez sur le bou-
ton “SOS” pour appeler le centre
d’appel eCall.* L’opérateur qui répond à
l’appel va déterminer la localisation de
eCall*1, 2
eCall est un service télématique
utilisant les données des sys-
tèmes de positionnement par
satellites GNSS (Global Naviga-
tion Satellite System) et une tech-
nologie de téléphonie mobile
embarquée pour permettre de
passer les appels d’urgence sui-
vants: des appels d’urgence auto-
matiques (Notification
automatique de collision) et des
appels d’urgence manuels (par
appui sur le bouton “SOS”). Ce
service est rendu obligatoire par
une réglementation de l’Union
Européenne.
Composition du système
Services de notification
d’urgence
72
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
1-3. Assistance d’urgence
1Pour activer le partage de données, il faut autoriser un service sur l’appli “MyT
by Toyota” ou acheter un service nécessitant la collecte de don nées.
2 Le serveur active le service dans le module DCM et définit les données véhicule
à collecter.
3 Les données véhicule définies sont collectées par le module DCM.
4 Les données sont partagées avec le serveur.
5 Les données sont stockées dans le serveur.
6 Les données sont traitées dans le serveur pour réaliser la prestation du service.
7 Les données traitées sont présentées au client.
Pour obtenir la liste des services éligibles, merci de vous connecter au site web de Toyota ou
de prendre contact av ec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe
quel réparateur fiable.
Règlement d’exécution
Règlement d’exécution Annexe 1 PARTIE 3 Informations destinées aux utili-
sateursConformité
1. DESCRIPTION DU SYSTÈME eCALL EMBARQUÉ
1.1.
Brève description du système eCall embarqué fondé
sur le numéro 112, de son fonctionnement et de ses
fonctionnalités
O
1.2.Le service eCall fondé sur le numéro 112 est un ser-
vice public d’intérêt général accessible gratuitement.O
1.3.
Le système eCall embarqué fondé sur le numéro 112
est activé par défaut. Il est activé automatiquement par
les détecteurs embarqués en cas d’accident grave. Il
se déclenche aussi automatiquement si le véhicule est
équipé d’un système TPS et que celui-ci ne fonctionne
pas en cas d’accident grave.
O
1.4.
Le système eCall embarqué fondé sur le numéro 112
peut aussi être déclenché manuellement, si néces-
saire. Instructions pour l’activation manuelle du sys-
tème
O
1.5.
En cas de dysfonctionnement critique du système qui
rendrait inopérant le système eCall embarqué fondé
sur le numéro 112, les occupants du véhicule seront
avertis de la manière suivante
O
73
1
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
1-3. Assistance d’urgence
Sécurité routière et antivol
2. INFORMATIONS SUR LE TRAITEMENT DES DONNÉES
2.1.
Tout traitement de données à caractère personnel par
l’intermédiaire du système eCall embarqué fondé sur le
numéro 112 est effectué dans le respect des règles en
matière de protection des données à caractère person-
nel prévues par les Directives 95/46/CE et 2002/58/CE
et, en particulier, vise à sauvegarder l’intérêt vital des
personnes concernées conformé ment à l’article 7,
point (d), de la Directive 95/46/CE.
O
2.2.
Le traitement de ces données est strictement limité à la
prise en charge de l’appel d’urgence eCall destiné au
numéro 112 d’appel d’urgence unique européen.
O
2.3. Types de données et leurs destinataires
2.3.1.
Le système eCall embarqué fondé sur le numéro 112
ne peut collecter et traiter que les données suivantes:
le numéro d’identification du véhicule, le type du véhi-
cule (véhicule de transport de personnes ou véhicule
utilitaire léger), le mode de propulsion du véhicule
(essence/gazole/GNC/GPL/électricité/hydrogène), les
trois dernières positions du véhicule et la direction sui-
vie, le fichier-journal enregistrant l’activation automa-
tique du système, avec horodatage, d’éventuelles
données additionnelles (s’il y en a)
O
2.3.2.
Les destinataires des données traitées par l’intermé-
diaire du système eCall embarqué fondé sur le numéro
112 sont les centres de réception des appels d’urgence
concernés, qui ont été dési gnés par les autorités com-
pétentes du pays sur le territoire duquel ils sont situés
afin de recevoir en priorité et de prendre en charge les
appels eCall destinés au numéro 112 d’appel
d’urgence unique européen. Informations complémen-
taires (le cas échéant):
O
Règlement d’exécution Annexe 1 PARTIE 3 Informations destinées aux utili-
sateursConformité
74
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
1-3. Assistance d’urgence
2.4. Modalités de traitement des données
2.4.1.
Le système eCall embarqué fondé sur le numéro 112
est conçu de manière à garantir que les données
contenues dans la mémoire du système ne sont pas
accessibles en dehors de celui-ci avant le déclenche-
ment d’un appel eCall. Remarques additionnelles (s’il y
en a):
O
2.4.2.
Le système eCall embarqué fondé sur le numéro 112
est conçu de façon à garantir qu’il n’est pas traçable et
ne fait pas l’objet d’une surveillance constante en
mode de fonctionnement normal. Remarques addition-
nelles (s’il y en a):
O
2.4.3.
Le système eCall embarqué fondé sur le numéro 112
est conçu de manière à garantir que les données de la
mémoire interne du système sont automatiquement et
constamment effacées.
O
2.4.3.1.
Les données de localisation du véhicule sont continuel-
lement écrasées dans la mémoire interne du système
afin que celui-ci ne conserve en permanence, au maxi-
mum, que les trois dernières positions du véhicule,
informations nécessaires au fonctionnement normal du
système.
O
2.4.3.2.
L’historique des données d’activité dans le système
eCall embarqué fondé sur le numéro 112 n’est pas
conservé plus longtemps qu’il n’est nécessaire pour
réaliser l’objectif de traiter l’appel d’urgence eCall et,
en tout état de cause, pas au-delà de 13 heures à partir
du déclenchement d’un appel d’urgence eCall.
O
Règlement d’exécution Annexe 1 PARTIE 3 Informations destinées aux utili-
sateursConformité
75
1
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
1-3. Assistance d’urgence
Sécurité routière et antivol
2.5. Modalités d’exercice des droits des personnes concernées
2.5.1.
La personne concernée (à savoir le propriétaire du
véhicule) dispose d’un droit d’accès aux données et a
également le droit, si nécessaire, de demander la recti-
fication, l’effacement ou le verrouillage de données la
concernant dont le traitement n’est pas conforme aux
dispositions de la Directive 95/46/CE. Tout tiers auquel
les données ont été communiquées doit être notifié de
toute rectification, de tout effacement ou de tout ver-
rouillage effectué conformément avec ladite directive,
sauf si cela s’avère impossible ou suppose un effort
disproportionné.
O
2.5.2.
La personne concernée a le droit d’introduire une
plainte auprès de l’autorité compétente en matière de
protection des données si elle estime que ses droits
ont été violés à la suite du traitement de données à
caractère personnel la concernant.
O
2.5.3.
Service compétent pour le traitement des demandes
d’accès (s’il y a lieu):
P. 7 7
O
Règlement d’exécution Annexe 1 PARTIE 3 Informations destinées aux utili-
sateursConformité
76
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
1-3. Assistance d’urgence
3. INFORMATIONS RELATIVES AUX SERVICES TIERS (TPS) ET AUTRES SERVICES À
VALEUR AJOUTÉE (LE CAS ÉCHÉANT)
3.1.Description du fonctionnement et des fonctionnalités
du système TPS/service à valeur ajoutée P. 7 1
3.2.
Tout traitement de données à caractère personnel par
l’intermédiaire du système TPS ou de tout autre ser-
vice à valeur ajoutée respecte les règles en matière de
protection des données à carac tère personnel prévues
par les Directives 95/46/CE et 2002/58/CE.
O
3.2.1.
Base juridique pour l’utilisation du système TPS et/ou
de services à valeur ajoutée et pour le traitement de
données par l’intermédiaire de tels systèmes ou ser-
vices
Règlement
Général sur la
Protection des
Données de
l’Union Euro-
péenne
3.3.
Le système TPS et/ou les autres services à valeur
ajoutée ne traitent des données à caractère personnel
qu’avec l’accord explicite de la personne concernée (à
savoir le ou les propriétaires du véhicule).
O
3.4.
Modalités de traitement des données par l’intermé-
diaire du système TPS et/ou d’autres services à valeur
ajoutée, y compris toute information complémentaire
nécessaire en ce qui concerne la traçabilité, la surveil-
lance et le traitement des données à caractère person-
nel
P. 7 1
3.5.
Le propriétaire d’un véhicule équipé d’un système TPS
eCall et/ou d’un autre service à valeur ajoutée en plus
du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112 a
le droit de choisir d’utiliser le système eCall embarqué
fondé sur le numéro 112 au lieu du système TPS eCall
et de l’autre service à valeur ajoutée.
O
3.5.1.Coordonnées de la personne à contacter pour les
demandes de désactivation du système TPS eCallS/O
Règlement d’exécution Annexe 1 PARTIE 3 Informations destinées aux utili-
sateursConformité
80
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
1-4. Système hybride
marche
Selon les circonstances, il peut également arriver que le moteur thermique ne s’arrête pas automatiquement dans d’autres situa-
tions.
■Recharge de la batterie du système hybride (batterie de traction)
Le moteur thermique assure seul la recharge de la batterie du système hybride (batterie de
traction); ainsi il n’est pas besoin d’utiliser une source extérieure pour la recharger. Tou- tefois, en cas de stationnement prolongé du
véhicule, la batterie du système hybride (bat- terie de traction) se décharge progressive-ment. Pour l’éviter, roulez au moins une fois
par mois, pendant au moins 30 minutes ou sur une distance d’au moins 16 km (10 miles). Si la batterie du système hybride (bat-
terie de traction) est complètement déchar- gée et si vous n’arrivez pas à démarrer le système hybride, prenez contact avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■Recharge de la batterie 12 V
P.487
■Lorsque la batterie de 12 volts est déchargée ou que la borne a été retirée
et replacée lors d’un échange, etc.
Le moteur thermique risque de ne pas s’arrê- ter même si le véhicule roule sur la batterie du système hybride (batterie de traction). Si
cela se poursuit sur plusieurs jours, prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
■Bruits et vibrations particuliers aux véhicules hybrides
Il est possible que vous ne perceviez aucun bruit ni aucune vibration moteur alors que le
témoin “READY” est allumé. Pour la sécurité, serrez le frein de stationnement et veillez à mettre le sélecteur de vitesses sur P lorsque
vous stationnez.
Les bruits et vibrations suivants peuvent se manifester lorsque le système hybride est en marche; ils ne sont pas le signe d’une ano-
malie:
●Bruits de moteur électrique possibles en
provenance du compartiment moteur.
●Bruits possibles en provenance de la bat- terie du système hybride (batterie de trac-tion), sous les sièges arrière, au
démarrage ou à l’arrêt du système hybride.
●Des bruits de relais (bruit sec ou cliquetis
atténué) sont audibles au niveau de la bat- terie du système hybride (batterie de trac-tion), sous les sièges arrière, au
démarrage ou à l’arrêt du système hybride.
●Bruits possibles en provenance du sys-
tème hybride lorsque le hayon est ouvert.
●Bruits possibles en provenance de la
transmission, au démarrage ou à l’arrêt du moteur thermique, à vitesse réduite ou au ralenti.
●Bruits de moteur thermique possibles lorsque vous accélérez violemment.
●Bruits possibles dus au freinage récupéra-tif, lorsque vous appuyez sur la pédale de
frein ou relâchez la pédale d’accélérateur.
●Vibrations possibles au démarrage ou à
l’arrêt du moteur thermique.
●Bruits possibles de ventilateur de refroidis-
sement provenant de la prise d’air de ven- tilation dans la partie inférieure gauche du siège arrière.
■Entretien, réparation, recyclage et élimi-
nation en fin de vie
Pour toute question concernant l’entretien, la réparation, le recyclage, et l’élimination en fin de vie, prenez contact avec un concession-
naire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparat eur fiable. Ne prenez pas à votre compte l’élimination en fin de vie
de votre véhicule.
■Personnalisation
Certaines fonctions s ont personnalisables. ( P.509)
Lorsque le moteur thermique est arrêté
pendant la conduite, un signal sonore
est émis afin d’avertir les piétons, les
cyclistes ou d’autres personnes et véhi-
cules de l’approche du véhicule. Le
Système de signalisation
acoustique du véhicule
81
1
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
1-4. Système hybride
Sécurité routière et antivol
signal sonore est plus ou moins aigu en
fonction de la vitesse du véhicule.
Lorsque le véhicule roule à plus de 25
km/h (16 mph) environ, le système
d’alerte est inactif.
■Système de signalisation acoustique du
véhicule
Dans les situations suivantes, le signal sonore émis par le système de signalisation acoustique du véhicule peut être difficilement
audible pour les piétons, cyclistes ou autres personnes et véhicules aux alentours:
●Bruit de fond élevé à proximité
●Temps pluvieux ou fortement venteux
●Positionnement derrière le véhicule et non devant celui-ci