282
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Il sistema può essere azionato quando
●L’interruttore POWER si trova su ON.
●La funzione del sensore assistenza al par- cheggio Toyota è attiva.
●La velocità del veicolo è inferiore a circa 10 km/h.
●La leva del cambio si trova in una posi-zione diversa da P.
■Se sul display multifunzione viene visualizzato il messaggio “Pulire sen-
sore di assistenza al parcheggio”
Un sensore potrebbe essere coperto da gocce d’acqua, ghiaccio, neve, sporcizia, ecc. Rimuovere le gocce d’acqua, il ghiaccio,
la neve, la sporcizia, ecc. dal sensore per riportare il sistema alle condizioni normali.
Inoltre, potrebbe apparire un messaggio di avvertimento alle basse temperature, a
causa della formazione di ghiaccio sul sen- sore oppure il sensore potrebbe non rilevare gli ostacoli. Una volta sciolto il ghiaccio, il
sistema tornerà a funzionare normalmente.
Se viene visualizzato un messaggio di avver- timento anche se il sensore è pulito, il sen-sore potrebbe essere guasto. Far controllare
il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro pro-fessionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
AVVISO
●Non danneggiare i sensori e tenerli
sempre puliti.
●Non applicare vicino a un sensore radar etichette o componenti elettronici quali,
ad esempio, targhe retroilluminate (in particolare di tipo fluorescente), fari anti-nebbia, antenne da parafango o wire-
less.
●Non sottoporre il sensore radar o la zona circostante a forti impatti. Se il
sensore radar, la griglia anteriore o il paraurti anteriore sotto stati sottoposti a un forte urto, far controllare il veicolo da
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professioni-sta adeguatamente qualificato e attrez-
zato. Se il sensore o il paraurti posteriore devono essere rimossi/instal-lati o sostituiti, contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o offi- cina, o un altro professionista adeguata-mente qualificato e attrezzato.
●Non modificare, smontare o verniciare i sensori.
●Non montare cornici targa.
●Mantenere i pneumatici gonfiati corret-tamente.
■Quando disattivare la funzione
Nelle seguenti situazioni, disattivare la fun- zione in quanto potrebbe attivarsi anche se non sussiste alcun rischio di collisione.
●La mancata osservazione degli avvisi sopra riportati.
●Sono state installate sospensioni non
originali Toyota (sospensioni più basse, ecc.).
■Da notare quando si lava il veicolo
Non rivolgere forti getti d’acqua o vapore
verso la zona dei sensori.
La mancata osservanza di questa precau- zione potrebbe provocare il malfunziona-mento dei sensori.
●Quando si utilizza un’apparecchiatura di lavaggio ad alta pressione per lavare il
veicolo, non spruzzare l’acqua diretta- mente sui sensori, in quanto potrebbero poi funzionare in modo difettoso.
●Se si effettua il lavaggio del veicolo con il vapore, non dirigere il getto di vapore troppo vicino ai sensori, in quanto
potrebbero poi funzionare in modo difet- toso.
375
5
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
■Stato della spia di funzionamento
*: In base al dispositivo portatile, la spia di funzionamento potrebbe restare illuminata (aran-
cione) una volta completata la ricarica.
Se la spia di funzionamento lampeggia
Se viene rilevato un errore, la spia di funzionamento lampeggia (arancione). Adottare le
misure appropriate in base alla tabella sotto.
■Il caricabatterie wireless può essere messo in funzione quando
L’interruttore POWER si trova su ACC o su ON.
■Dispositivi portatili che è possibile rica-
ricare
●Il caricabatterie wireless può ricaricare i
dispositivi portatili compatibili con lo stan- dard di ricarica wireless Qi. Tuttavia, non si garantisce la compatibilità con tutti i dispo-
sitivi che soddisfano lo standard di ricarica wireless Qi.
●Il caricabatterie wireless è progettato per alimentare elettricità a bassa potenza (5 W
o inferiore) a un telefono cellulare, a uno smartphone o ad altro dispositivo portatile.
■Se è attaccata una cover o un accesso-rio al dispositivo portatile
Non ricaricare un dispositivo portatile se que-
sto ha attaccata una cover o un accessorio che non è compatibile con lo standard Qi. A
Spia di funzionamentoStato
DisattivatoIl caricabatterie wireless è spento
Verde (accesa)Standby (ricarica possibile)
Ricarica completata*
Arancione (accesa)
È stato appoggiato un dispositivo portatile sulla base
di ricarica (che identifica il dispositivo portatile)
Ricarica in corso
Spia di funzionamentoCausa sospettaMisura
Lampeggia (arancione) di
continuo a intervalli di un
secondo
Errore di comunicazione tra
vettura e caricabatterie.
Contattare un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota
o officina, o un altro professio-
nista adeguatamente qualifi-
cato e attrezzato.
Lampeggia (arancione) ripetu-
tamente per 3 volte
Tra il dispositivo portatile e la
base di ricarica è presente un
corpo estraneo.
Rimuovere il corpo estraneo.
Il dispositivo portatile non è
posizionato correttamente
sulla base di ricarica.
Spostare il dispositivo portatile
verso il centro della base di
ricarica.
Lampeggia (arancione) ripetu-
tamente per 4 volte
La temperatura del caricabat-
terie wireless è eccessiva-
mente elevata.
Interrompere la ricarica imme-
diatamente e dopo un attimo
riprenderla.
382
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
6-1. Manutenzione e cura del veicolo
6-1.Manutenz ion e e c ura de l veicolo
Agendo dalla parte superiore verso il
basso, spruzzare di acqua la carroz-
zeria, gli alloggiamenti ruote e il sot-
toscocca del veicolo al fine di
rimuovere ogni traccia di sporcizia e
polvere.
Lavare la carrozzeria utilizzando una
spugna o un panno morbido, come
una pelle di camoscio.
Per i punti di difficile pulizia, usare
acqua saponata e sciacquare
abbondantemente.
Rimuovere i residui di acqua.
Quando il trattamento impermeabile
comincia a deteriorarsi, incerare il
veicolo.
Se l’acqua non si imperla sulla superficie
lavata, applicare uno strato di cera quando
la carrozzeria è fredda.
■Impianti di autolavaggio automatici
●Prima di lavare il veicolo:
• Ripiegare gli specchietti.
Iniziare il lavaggio dalla parte anteriore del
veicolo. Prima di mettersi alla guida aprire gli
specchietti.
●Disattivare il portellone posteriore elettrico (se presente).
●Le spazzole utilizzate negli impianti di autolavaggio automatici potrebbero rigare
le superfici del veicolo, i relativi compo- nenti (ruote, ecc.) e danneggiarne la verni-ciatura.
●In alcuni impianti di autolavaggio automa-tici, lo spoiler posteriore potrebbe interfe-rire con il funzionamento della macchina.
Ciò potrebbe portare ad un lavaggio non adeguato della vettura o causare danni allo spoiler posteriore.
■Impianti di autolavaggio ad alta pres-
sione
Poiché l’acqua potrebbe entrare nella cabina, non portare la punta dell’ugello vicino alle fessure intorno alle porte o al perimetro dei
finestrini, né spruzzare tali aree in modo con- tinuo.
■Quando si utilizza un impianto di auto-lavaggio (veicoli con sistema di entrata
e avviamento intelligente)
Se la maniglia della porta si bagna mentre la chiave elettronica si trova nel raggio di por-tata effettiva, la porta potrebbe bloccarsi e
sbloccarsi ripetutamente. In questo caso, seguire le procedure correttive riportate per lavare il veicolo:
●Tenere la chiave a una distanza di 2 m o più dal veicolo quando questo viene lavato.
(Assicurarsi che la chiave non venga rubata.)
●Impostare la chiave elettronica in modalità di risparmio batteria per disattivare il sistema di entrata e avviamento intelli-
gente. ( P.158)
■Ruote e copricerchioni (se presenti)
●Rimuovere immediatamente qualsiasi trac-
cia di sporco utilizzando un detergente neutro.
●Sciacquare via con acqua il detergente subito dopo l’uso.
●Per proteggere la vernice dai danni, assi-curarsi di osservare le seguenti precau-zioni.
• Non usare detergenti acidi, alcalini o abra- sivi• Non usare spazzole dure
• Non usare detergente sui cerchi se sono molto caldi, per esempio dopo la guida o una sosta prolungata al sole
■Paraurti
Non sfregare con detergenti abrasivi.
Pulizia e protezione
dell’ester no del veicolo
Effettuare la pulizia in maniera
appropriata per ciascun compo-
nente e il suo materiale.
Istruzioni per la pulizia
390
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
6-3. Manutenzione “fai da te”
6-3.Manutenz ion e “ fa i da te”Precauzioni per l’assi-
stenza “fai da te”
Se si esegue personalmente la
manutenzione, accertarsi di
seguire in maniera corretta le pro-
cedure descritte in queste sezioni.
Manutenzione
ElementiParti e attrezzi
Condizione
della batteria
da 12 volt
( P.400)
• Acqua calda
• Bicarbonato di sodio
• Grasso
• Chiave convenzionale
(per i bulloni dei morsetti)
Livello refrige-
rante
motore/unità di
controllo ali-
mentazione
( P.397)
• “Toyota Super Long Life
Coolant «Refrigerante di
durata extra-lunga
Toyota»” o un refrigerante
simile di alta qualità a
base di glicole etilenico
non contenente silicati,
ammine, nitriti e borati
con tecnologia acida
organica ibrida a lunga
durata.
“Toyota Super Long Life
Coolant «Refrigerante di
durata extra-lunga
Toyota»” è premiscelato
con il 50% di refrigerante
e il 50% di acqua deioniz-
zata.
• Imbuto (serve soltanto
per rabboccare il refrige-
rante)
Livello dell’olio
motore
( P.395)
• “Toyota Genuine Motor
Oil «Olio motore origi-
nale Toyota»” o equiva-
lente
• Straccio o salvietta di
carta
• Imbuto (serve soltanto
per rabboccare l’olio
motore)
Fusibili
( P.425)
• Fusibile con lo stesso
amperaggio nominale
dell’originale
Bocchetta di
aerazione bat-
teria ibrida
(batteria di tra-
zione)
( P.419)
• Aspirapolvere, ecc.
• Cacciavite a testa piatta
Lampadine
( P.429)
• Lampadina con lo stesso
numero e la stessa
potenza nominale dell’ori-
ginale
• Cacciavite a testa piatta
• Chiave
Radiatore e
condensatore
( P.399)
Pressione di
gonfiaggio dei
pneumatici
( P.413)
• Manometro per pneuma-
tici
• Fonte d’aria compressa
Liquido lava-
cristalli
( P.399)
• Acqua o liquido lavacri-
stalli contenente antigelo
(per uso invernale)
• Imbuto (serve soltanto
per aggiungere acqua o
liquido lavacristalli)
ElementiParti e attrezzi
501
8
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
8-1. Caratteristiche
Caratteristiche del veicolo
esercizio, quindi disattivare il sistema
ibrido, attendere più di 5 minuti e control-
lare il livello dell’olio sull’astina.
■Scelta dell’olio motore
Motore a benzina
Il vostro veicolo Toyota utilizza “Toyota
Genuine Motor Oil «Olio motore origi-
nale Toyota»”. Toyota consiglia di utiliz-
zare “Toyota Genuine Motor Oil «Olio
motore originale Toyota»” approvato.
Può anche essere utilizzato un altro
olio motore di pari qualità.
Grado dell’olio:
0W-8: JASO GLV-1
0W-16:
Olio motore API grado SN “Resource-
Conserving”, SN PLUS “Resource-
Conserving” o SP “Resource-Conser-
ving”; oppure olio motore multigrado
ILSAC GF-6B
0W-20 e 5W-30:
Olio motore API grado SM “Energy-
Conserving”, SN “Resource-Conser-
ving”, SN PLUS “Resource-Conser-
ving”; o SP “Resource-Conserving”;
oppure olio motore multigrado ILSAC
GF-6A
Viscosità raccomandata (SAE):
Preferita
Gamma di temperature previste
prima del successivo cambio olio
In fabbrica il vostro veicolo Toyota viene
rifornito con SAE 0W-8, la scelta
migliore per ottenere un buon risparmio
di carburante ed evitare problemi di
avviamento in presenza di basse tem-
perature esterne. Se l’olio con viscosità
SAE 0W-8 non è disponibile, è possi-
bile utilizzare olio di tipo SAE 0W-16W
o 0W-20. In ogni caso dovrebbe essere
sostituito con SAE 0W-8 al successivo
cambio olio.
Viscosità dell’olio (qui a titolo esemplifi-
cativo 0W-8):
• Il valore 0W di 0W-8 indica la carat-
teristica dell’olio che consente
l’avviamento a freddo. Gli oli con un
più basso valore numerico prima
della W consentono un avviamento
a freddo del motore più agevole.
• Il numero 8 di 0W-8 indica la caratte-
ristica di viscosità dell’olio ad elevate
temperature. Un olio con un grado di
viscosità superiore (vale a dire un
olio con un valore di viscosità supe-
riore) è indicato soprattutto per vei-
coli che raggiungono velocità
elevate o in condizioni di carico gra-
vose.
Come leggere le etichette sul conteni-
tore di olio:
Su alcuni contenitori dell’olio è riportato
uno dei due marchi API, oppure sono
riportati entrambi, al fine di facilitarne il
riconoscimento.