351
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-6. Consigli per la guida
Guida
gli imbottigliamenti. Quando si guida in
un ingorgo stradale, rilasciare delicata-
mente il pedale del freno per consentire
al veicolo di muoversi leggermente in
avanti, evitando così un uso eccessivo
del pedale dell’acceleratore. Così
facendo, si contribuirà a contenere i
consumi eccessivi di carburante.
Tenere sotto controllo il veicolo e man-
tenerlo ad una velocità costante. Prima
di fermarsi al casello o di effettuare fer-
mate simili, prendersi tutto il tempo
necessario per rilasciare l’acceleratore
con un buon anticipo e azionare il freno
gradualmente. Durante il rallentamento
è possibile rigenerare una maggiore
quantità di energia elettrica.
Usare il condizionamento aria solo
quando necessario. Così facendo, si
contribuirà a ridurre i consumi eccessivi
di carburante.
In estate: Quando la temperatura
ambiente è elevata, utilizzare la moda-
lità di ricircolo aria. Così facendo si con-
tribuirà a ridurre il carico sull’impianto di
condizionamento aria e a diminuire
anche il consumo di carburante.
In inverno: Dato che il motore a benzina
non si spegne automaticamente finché
quest’ultimo e l’abitacolo non avranno
raggiunto una temperatura adeguata,
questo darà luogo ad un consumo di
carburante. Inoltre, il consumo di ener-
gia può essere ottimizzato evitando un
uso eccessivo del riscaldamento.
Ricordare di controllare frequente-
mente la pressione di gonfiaggio dei
pneumatici. Una pressione di gonfiag-
gio dei pneumatici non corretta può
causare uno scarso risparmio energe-
tico.
Inoltre, poiché i pneumatici da neve
possono generare un notevole attrito, il
loro utilizzo su strade asciutte può cau-
sare uno scarso risparmio energetico.
Utilizzare pneumatici adatti alla sta-
gione.
Il trasporto di bagagli pesanti farà
aumentare il consumo di carburante.
Evitare di trasportare bagagli inutili.
Anche l’installazione di un portapacchi
di grosse dimensioni può causare uno
scarso risparmio energetico.
Dal momento che il motore a benzina si
avvia e si spegne automaticamente
quando è freddo, è inutile farlo riscal-
dare. Inoltre, se si percorrono frequen-
temente brevi tragitti, il motore si
riscalderà ripetutamente, causando
eventualmente un eccessivo consumo
di carburante.
Guida in autostrada
Condizionamento aria
Controllo della pressione di
gonfiaggio pneumatici
Bagagli
Riscaldamento del motore
prima della guida
359
5
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
5-1. Uso dell’impianto di condizionamento aria e dello sbrinatore
Caratteristiche dell’abitacolo
2Premere l’interruttore “FAST/ECO”.
La modalità impostata per la velocità
della ventola cambia come descritto di
seguito ogni volta che viene premuto
l’interruttore “FAST/ECO”.
Normale “ECO” “FAST” Nor-
male
Quando “ECO” viene visualizzato sulla
schermata di controllo dell’impianto di
condizionamento aria, l’impianto viene
controllato al fine di dare la priorità alla
riduzione dei consumi, ad esempio
riducendo la velocità della ventola, ecc.
Quando “FAST” viene visualizzato sulla
schermata, la velocità della ventola
viene aumentata.
■Appannamento dei cristalli
●In presenza di un elevato tasso di umidità nell’abitacolo, i cristalli si appannano facil-mente. Attivando “A/C”, l’aria proveniente
dalle bocchette verrà deumidificata e il parabrezza verrà disappannato efficace-mente.
●Disattivando “A/C”, i cristalli si appanne-ranno più facilmente.
●I cristalli, inoltre, potrebbero appannarsi più facilmente se viene utilizzata la modalità di
ricircolo aria.
■Durante la guida su strade polverose
Chiudere i finestrini. Se la polvere sollevata dal veicolo entra nell’abitacolo, pur avendo chiuso i finestrini, si consiglia di impostare la
modalità di aspirazione dell’aria su aria esterna e di azionare il ventilatore.
■Modalità aria esterna/ricircolo aria
●Si consiglia di impostare temporanea-mente la modalità di ricircolo aria per impe-dire l’ingresso di aria sporca nell’abitacolo
e per ottenere una te mperatura interna gradevole anche con t emperature esterne elevate.
●La modalità potrebbe passare automatica-mente da aria esterna a ricircolo aria a
seconda della temperatura impostata o
della temperatura dell’abitacolo.
■Funzionamento dell’impianto di condi- zionamento aria nella modalità di guida Eco
●Durante la modalità di guida Eco, l’impianto di condizionamento aria viene
controllato nel seguente modo al fine di dare la massima priorità all’efficienza nei consumi di carburante:
• La velocità del motore e il funzionamento del compressore vengono controllati al fine di limitare la capacità di riscaldamento/raf-
freddamento • La velocità del ventilatore viene limitata quando si seleziona la modalità automa-
tica
●Per migliorare le prestazioni dell’impianto
di condizionamento aria, eseguire le seguenti operazioni:• Regolare la velocità del ventilatore
• Disattivare la modalità di guida Eco ( P.337)
●Anche quando il veicolo viene guidato in modalità di guida Eco, la modalità Eco dell’impianto di condizionamento può
essere disattivata premendo “FAST/ECO”. ( P.358)
■Quando la temperatura esterna scende quasi a 0°C
Se è premuto l’interruttore “A/C” la funzione
di deumidificazione potrebbe non attivarsi.
■Odori provenienti dalla ventilazione e dall’impianto di condizionamento aria
●Per rinnovare l’aria facendola entrare dall’esterno, impostare l’impianto di condi-zionamento aria sulla modalità aria
esterna.
●Durante l’uso, nell’impianto di condiziona-
mento aria possono entrare e accumularsi vari odori dall’interno e dall’esterno del vei-colo. Questo a sua volta può causare la
fuoriuscita di odori nell’abitacolo dalle boc- chette dell’aria.
●Per ridurre la possibilità di formazione di questi odori:• Si raccomanda di impostare sulla modalità
aria esterna l’impianto di condizionamento aria prima di spegnere il motore del vei-colo.
391
6
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
AVVISO
Il vano motore contiene molti meccanismi
e fluidi che potrebbero muoversi in modo repentino, riscaldarsi o eccitarsi elettrica-mente. Al fine di evitare lesioni gravi o
mortali, osservare le seguenti precauzioni.
■Quando si lavora sul vano motore
●Accertarsi che “Accessorio” o “Accen- sione On” sul display multifunzione e
l’indicatore “READY” siano entrambi spenti.
●Tenere mani, vestiario ed utensili lon-
tano dal ventilatore in funzione.
●Prestare attenzione a non toccare il motore, l’unità di controllo alimenta-
zione, il radiatore, il collettore di scarico, ecc. subito dopo la guida in quanto potrebbero essere caldi. Anche l’olio ed
altri fluidi potrebbero essere molto caldi.
●Non lasciare all’interno del vano motore oggetti facilmente infiammabili, come
carta e stracci.
●Non fumare, provocare scintille o esporre una fiamma aperta al carbu-
rante o alla batteria a 12 volt. Le esala- zioni di carburante e della batteria a 12
volt sono infiammabili.
●Usare la massima cautela mentre si lavora sulla batteria a 12 volt. Essa con-
tiene acido solforico tossico e corrosivo.
●Fare attenzione in quanto il fluido dei freni può provocare lesioni alle mani o
agli occhi e danneggiare le superfici ver- niciate. Se il liquido entra a contatto con le mani o gli occhi, sciacquare immedia-
tamente la zona interessata con acqua pulita.Se la situazione non dovesse miglio-
rare, recarsi da un medico.
■Quando si lavora vicino alla ventola di raffreddamento elettrica o alla gri-
glia del radiatore
Accertarsi che l’interruttore POWER sia spento.Con l’interruttore POWER su ON, la ven-
tola di raffreddamento elettrica potrebbe iniziare a girare automaticamente se il condizionamento aria è attivo e/o la tem-
peratura del refrigerante è elevata. ( P.399)
■Occhiali protettivi
Indossare occhiali protettivi per evitare che
il materiale volante o in caduta, liquido vaporizzato, ecc. penetrino negli occhi.
NOTA
■Se si rimuove il filtro dell’aria
La guida con il filtro dell’aria rimosso potrebbe causare un’e ccessiva usura del
motore a causa dell’aria sporca.
■Se il livello del fluido è basso o alto
È normale che il livello del fluido freni si abbassi leggermente quando le pastiglie
dei freni si consumano o quando il livello del fluido nell’accumulatore è alto.
Se il serbatoio dovesse richiedere fre- quenti rabbocchi, ci potrebbe essere un problema grave.
413
6
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
La pressione di gonfiaggio degli pneu-
matici è indicata sull’etichetta presente
sul montante della porta lato guida,
come in figura.
Veicoli con guida a sinistra
Veicoli con guida a destra
■Effetti di una pressione di gonfiaggio
degli pneumatici scorretta
Guidare con una pressione di gonfiaggio degli pneumatici scorretta potrebbe compor-tare:
●Una sicurezza inferiore
●Il danneggiamento della catena di trasmis-sione
●Ridotta durata dei pneumatici a seguito di usura
●Ridotto risparmio di carburante
●Ridotto comfort di guida e scarsa governa-
bilità
Se un pneumatico richiede un frequente gon- fiaggio, farlo controllare da un qualsiasi con-cessionario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguatamente quali- ficato e attrezzato.
■Istruzioni per il controllo della pres-sione di gonfiaggio pneumatici
Durante il controllo della pressione di gon-
fiaggio pneumatici, attenersi alle seguenti istruzioni:
●Effettuare il controllo soltanto quando gli pneumatici sono freddi.Se il veicolo è rimasto parcheggiato per
almeno 3 ore o non ha percorso più di 1,5 km, la lettura della pressione di gonfiaggio dei pneumatici freddi sarà accurata.
●Utilizzare sempre un manometro per la let-tura della pressione degli pneumatici.
È difficile giudicare se un pneumatico sia correttamente gonfiato solo in base al suo aspetto.
Pressione di gonfiaggio dei
pneumatici
Mantenere la pressione di gonfiag-
gio dei pneumatici corretta. La
pressione di gonfiaggio dei pneu-
matici dovrebbe essere controllata
almeno una volta al mese. Tutta-
via, Toyota raccomanda il con-
trollo della pressione di
gonfiaggio dei pneumatici ogni
due settimane. ( P.504)
Targhetta riportante le informa-
zioni riguardanti il carico degli
pneumatici
419
6
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
Rimuovere la polvere dalla bocchetta di
aerazione utilizzando un aspirapol-
vere, ecc.
Tenere presente che per rimuovere polvere
e intasamenti si deve usare esclusivamente
una sorgente di aspirazione. Il tentativo di
rimuovere polvere e intasamenti con il getto
di una pistola ad aria, ecc. potrebbe invece
spingerli all’interno della bocchetta di aera-
zione. ( P.421)
Nell’impossibilità di rimuovere comple-
tamente polvere e intasamenti con il
coperchio della bocchetta di aerazione
installato, rimuovere il coperchio e
pulire il filtro.
1 Spegnere l’interruttore POWER.
2 Rimuovere il coperchio della boc-
chetta di aerazione mediante un
cacciavite a testa piatta.
1 Tirare il coperchio come illustrato
nella figura per disimpegnare i 2
artigli, iniziando dall’artiglio
nell’angolo superiore destro.
2 Tirare il coperchio verso la parte
laterale del veicolo per rimuoverlo.
Pulizia della bocchetta di
aerazione batteria ibrida
(batteria di trazione) e del
filtro
Per evitare un aumento dei con-
sumi di carburante, ispezionare
visivamente la bocchetta di aera-
zione della batteria ibrida (batteria
di trazione) periodicamente, per
verificare l’eventuale presenza di
polvere e intasamenti. Se risulta
impolverata o ostruita, o se sul
display multifunzione viene visua-
lizzato il messaggio “Manutenz.
neces. per componenti raffred.
batteria di trazione Cons. manuale
utente”, pulire la bocchetta di
aerazione adottando le seguenti
procedure:
Pulizia della bocchetta di aera-
zione
Qualora fosse impossibile
rimuovere completamente pol-
vere e intasamenti
421
6
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
trazione) si surriscalda, la distanza ancora percorribile dal veicolo usando il motore elettrico (motore di trazione) può diminuire
e il consumo di carburante può aumentare. Ispezionare e pulire periodicamente la bocchetta di aerazione.
●La manipolazione impropria del coperchio della bocchetta di aerazione e del filtro può
danneggiare questi ultimi. In caso di dubbi circa la pulizia del filtro, contattare un qual-siasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguata- mente qualificato e attrezzato.
■Se sul display multifunzione viene visualizzato il messaggio “Manutenz.
neces. per componenti raffred. batteria di trazione Cons. manuale utente”
●Se appare questo messaggio sul display multifunzione, rimuovere il coperchio della bocchetta di aerazione e pulire il filtro.
( P.419)
●Dopo aver pulito la bocchetta di aerazione,
avviare il sistema ibrido e verificare che il messaggio di avviso non venga più visua-lizzato.
Potrebbero volerci 20 minuti circa, da quando si avvia il sistema ibrido, perché scompaia il messaggio di avviso. Se il
messaggio di avviso non scompare dopo aver guidato per circa 20 minuti, far con-trollare il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario o officina autorizzati Toyota, o un altro professionista adeguatamente qualifi-cato e attrezzato.
AVVISO
■Quando si pulisce la bocchetta di aerazione
●Non utilizzare acqua o altri liquidi per la
pulizia della bocchetta di aerazione. Se l’acqua entra in contatto con la batteria ibrida (batteria di trazione) o con altri
componenti, si può verificare un guasto o un incendio.
●Prima di pulire la bocchetta di aera-
zione, ricordarsi di spegnere l’interrut- tore POWER per arrestare il sistema ibrido.
■Quando si rimuove il coperchio della bocchetta di aerazione
Non toccare la presa di servizio ubicata
accanto alla bocchetta di aerazione. ( P. 8 2 )
NOTA
■Quando si pulisce la bocchetta di aerazione
Tenere presente che per rimuovere pol-
vere e intasamenti dalla bocchetta di aera- zione si deve usare esclusivamente una sorgente di aspirazione. Se si dovesse uti-
lizzare una pistola ad aria compressa, ecc. per soffiare via la polvere e gli intasamenti, questi ultimi potrebbero essere spinti nella
bocchetta di aerazione, il che potrebbe influire negativamente sulle prestazioni della batteria ibrida (batteria di trazione) e
provocare un difetto di funzionamento.
■Per evitare di danneggiare il veicolo
●Evitare assolutamente che acqua o corpi estranei penetrino all’interno della bocchetta di aerazione quando è
rimosso il coperchio.
●Maneggiare il filtro rimosso con cautela, in modo da non danneggiarlo.
In caso di danneggiamento del filtro, farlo sostituire da un qualsiasi conces-sionario autorizzato Toyota o officina, o
da un altro professionista adeguata- mente qualificato e attrezzato.
●Assicurarsi di reinstallare il filtro e il
coperchio nella posizione originale dopo la pulizia.
450
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
■Spia di avvertimento * (cicalino di avvertimento) del funzionamento inap-
propriato del pedale
*: Questa spia si accende sul display multifunzione.
■Spia di avvertimento servosterzo elettrico* (cicalino di avvertimento)
*: Questa spia si accende sul displ ay multifunzione (solo con display da 7 pollici).
■Spia di avvertimento basso livello carburante
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
Se suona un cicalino:
Indica la presenza di un malfunzionamento nei seguenti sistemi:
Brake Override System;
Sistema controllo della coppia alla partenza
Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionis ta
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Indica che la posizione della leva del cambio è stata cambiata ed è stato
azionato il controllo della coppia alla partenza mentre si prem eva il pedale
dell’acceleratore.
Rilasciare momentaneamente il pedale dell’acceleratore.
Se non suona alcun cicalino:
Indica che il pedale dell’acceleratore e il pedale del freno so no stati pre-
muti contemporaneamente ed è in funzione il brake override syst em.
Rilasciare il pedale dell’acceleratore e premere il pedale del freno.
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
(rossa)
o
(gialla)
Indica un malfunzionamento nel sistema EPS (servosterzo elettri co)
Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionis ta
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
Indica che il carburante residuo è circa 5,4 litri o meno
Rifornire il veicolo di carburante.
455
7
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
■Indicatore pattinamento
■Indicatore freno di stazionamento
■Indicatore del mantenimento dei freni attivo
■Cicalino di avvertimento
In certi casi, il cicalino potrebbe non essere
udito a causa dei rumori esterni o del suono riprodotto dall’impianto audio.
■Sensore di rilevamento del passeggero anteriore, promemoria e cicalino di
avvertimento cintura di sicurezza
●Se sul sedile del passeggero anteriore è
stato sistemato un bagaglio, il sensore di rilevamento del passeggero anteriore potrebbe far lampeggiare la spia di avverti-
mento e attivare il cicalino di avvertimento, anche se non c’è alcun passeggero sul sedile.
●Se sul sedile è stato riposto un cuscino, il
sensore potrebbe non rilevare un passeg- gero e la spia di avvertimento potrebbe non funzionare correttamente.
■Accensione della spia guasto durante la
guida
Su alcuni modelli, la spia guasto si accende nel caso il serbatoio carburante si svuoti completamente. Se il serbatoio carburante è
vuoto, rifornire immediatamente il veicolo. La spia guasto si spegnerà dopo una serie di viaggi.
Se la spia guasto non si spegne, contattare al
più presto un qualsiasi concessionario auto- rizzato Toyota o officina, o un altro professio-
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
Indica la presenza di un malfunzionamento nei seguenti sistemi:
Sistema VSC;
Sistema TRC; oppure
Sistema di assistenza per partenze in salita
Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionis ta
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
(Lampeggia)
È possibile che il freno di stazionamento non sia completamente azionato
o disinserito completamente
Azionare nuovamente l’interruttore del freno di stazionamento.
Questa spia si accende quando non viene rilasciato il freno di staziona-
mento. Se la spia si spegne dopo aver completamente rilasciato il freno di
stazionamento, il sistema funziona normalmente.
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
(Lampeggia)
Indica un malfunzionamento nel sistema di mantenimento dei fren i
Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionis ta
adeguatamente qualificato e attrezzato.