
1203-1. OVLÁDÁNÍ 
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Když používáte dětský zádržný sys- 
tém na sedadle spolujezdce vpředu, 
ujistěte se, že čelní a boční airbagy 
na straně spolujezdce jsou deakti-
vovány. Airbagy spolujezdce vpře-
du mohou být deaktivovány pouze 
pomocí spínače airbagů spolujezd-
ce vpředu, viz strana 204. 
Vhodné dětské zádržné systémy  
pro každý věk a hmotnostní třídu 
jsou k dispozici u  kteréhokoliv auto- 
rizovaného prodejce nebo v servisu 
Toyota, nebo v kter émkoliv spolehli- 
vém servisu. 
Při volbě, upevňov ání a používání  
dětských zádržných systémů dodr-
žujte provozní a bezpečnostní poky-
ny výrobce dětského zádržného 
systému.
VÝSTRAHA
Děti s výškou menš í než 1   cm nemo- 
hou být řádně připoutány bezpečnost-
ním pásem bez použití doplňkových  dětských zádržných s ystémů. Ochran- 
ná funkce bezpečnostních pásů může 
být omezena nebo dokonce zcela se- lhat, pokud jsou pásy nesprávně pou- 
žity. Pokud není be zpečnostní pás  
používán správně, může dojít k dalším 
zraněním, například v případě nehody  nebo při brzdění a provádění vyhýba- 
cích manévrů. Hrozí nebezpečí zraně-
ní nebo i smrti. D ěti s výškou menší  než 1   cm musí být  zabezpečeny ve  
vhodných dětských zádržných systé-
mech.
Mimo Austrálii a Nový Zéland:  
Děti na sedadl e spolujezdce  
vpředu 
Obecně 
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Aktivní airbagy spolujezdce vpředu  mohou dítě v děts kém zádržném sys- 
tému zranit, pokud se nafouknou. Hro-
zí nebezpečí zranění. Ujistěte se, že  jsou airbagy spolujezdce vpředu deak- 
tivovány a svítí  kontrolka PASSEN- 
 *ER AIRBA * OFF.
VÝSTRAHA
Děti s výškou menší než 1   cm nemo-
hou být řádně připou tány bezpečnost- 
ním pásem bez použití doplňkových  dětských zádržných systémů. Ochran- 
ná funkce bezpečnostních pásů může 
být omezena nebo dokonce zcela se- lhat, pokud jsou pá sy nesprávně pou- 
žity. Pokud není bezpečnostní pás 
používán správně, může dojít k dalším 
zraněním, například v případě nehody  nebo brzdění a vyhýbacích manévrů.  
Hrozí nebezpečí zraněn í nebo i smrti.  
Děti s výškou menší než 1   cm musí  být zabezpečeny ve vhodných dět- 
ských zádržných systémech.
Montáž dětských sedaček
Obecně 

139
3 
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Dětské zádržné systémy uvedené v  tabulce nemusí být dostupné mimo ob- 
last LATIN. 
 Když instalujete dětskou sedač- 
ku se základnou, pokud dětská 
sedačka překáží o pěradlu, když  
upevňujete dětskou sedačku do 
základny, sklopte opěradlo doza-
du, až nebude překážet. 
 Pokud je úchyt ramenního bez- 
pečnostního pásu před vodítkem 
pásu dětské sedačky, posuňte 
sedák dopředu. 
 Když instalujete sedačku pro vět- 
ší dítě, pokud je dítě ve vašem 
dětském zádržn ém systému ve  
velmi vzpřímené  poloze, seřiďte  
úhel opěradla do nejpohodlnější 
polohy. A pokud je úchyt ramen-
ního bezpečnostního pásu před 
vodítkem pásu dětské sedačky, 
posuňte sedák dopředu. 
 Pokud má dětský zádržný systém  
podpůrnou nohu, před její instala-
cí vyjměte podlahovou rohož. 
Doporučené dětské zádr žné systémy a tabulka kompatibility (pro Mexiko)
Skupiny hmotnostíDoporučený dětský  
zádržný systém
Umístění na sedadlo
Spínač manuálního zapnutí/vypnutí 
airbagů
ONOFF
0, 0+ Do 13 kgMIDI 2 (Ano/Ne)NeAno
I 
9 až 18 kg
TOYOTA DUO  PLUS (Ano/Ne)AnoAno
MIDI 2 (Ano/Ne)
Ano 
pouze orientace  
dopředu
Ano 

1443-1. OVLÁDÁNÍ 
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Dětské zádržné systémy uvedené v  tabulce nemusí být dostupné mimo ob- 
last EU. 
 Když instalujete dětskou sedač- 
ku se základnou, pokud dětská 
sedačka překáží o pěradlu, když  
upevňujete dětskou sedačku do 
základny, sklopte opěradlo doza-
du, až nebude překážet. 
 Pokud je úchyt ramenního bez- 
pečnostního pásu před vodítkem 
pásu dětské sedačky, posuňte 
sedák dopředu. 
 Když instalujete sedačku pro vět- 
ší dítě, pokud je dítě ve vašem 
dětském zádržn ém systému ve  
velmi vzpřímené  poloze, seřiďte  
úhel opěradla do nejpohodlnější 
polohy. A pokud je úchyt ramen-
ního bezpečnostního pásu před 
vodítkem pásu dětské sedačky, 
posuňte sedák dopředu. 
 Pokud má dětský zádržný systém  
podpůrnou nohu, před její instala-
cí vyjměte podlahovou rohož. 
Doporučené dětské zádržné systém y a tabulka kompatibility (kromě Ukraji- 
ny, Ruska, Izraele, Turecka, Běloruska a Moldávie, bez spodních  úchytů  
ISOFIX a spínače manuálního za pnutí/vypnutí airbagů a zemí ASEAN,  
Mexika, Tchaj-wanu, Jižní Afriky, Austrálie a Nového Zélandu)
Skupiny hmotnostíDoporučený dětský  
zádržný systém
Umístění na sedadlo
Spínač manuálního zapnutí/vypnutí 
airbagů
ONOFF
0, 0+ Do 13 kg
G0+ BABY SAFE PLUS se SEAT  
BELT FIXATION, 
BASE PLATFORM  (Ano/Ne)
NeAno
I9 až 18 kgTOYOTA DUO PLUS (Ano/Ne)AnoAno 

145
3 
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Dětské zádržné systémy uvedené v  tabulce nemusí být dostupné mimo ob- 
last EU. 
 Když instalujete dětskou sedač- 
ku se základnou, pokud dětská  
sedačka překáží o pěradlu, když  
upevňujete dětskou sedačku do 
základny, sklopte opěradlo doza- 
du, až nebude překážet. 
 Pokud je úchyt ramenního bez- 
pečnostního pásu před vodítkem  
pásu dětské sedačky, posuňte  
sedák dopředu. 
 Když instalujete sedačku pro vět- 
ší dítě, pokud je dítě ve vašem  
dětském zádržném systému ve 
velmi vzpřímené  poloze, seřiďte  
úhel opěradla do nejpohodlnější  
polohy. A pokud je úchyt ramen-
ního bezpečnostního pásu před  
vodítkem pásu dětské sedačky,  
posuňte sedák dopředu. 
 Pokud má dětský zádržný systém  
podpůrnou nohu, před její instala-
cí vyjměte podlahovou rohož. 
V souladu s ADR 34 /03 byla přijata  
opatření, která umožňují instalaci 
dětského zádržného systému v kaž-
dé poloze zadního sedadla. 
Kotevní háčky, které patří k hornímu  
přídržnému řemenu dětského zádrž-
ného systému - AS 1754, lze oka-
mžitě použít na př íslušnou montáž. 
Řiďte se přesně pokyny k instalaci  
dodanými s dětským zádržným sys-
témem. 
Každé místo k sezení je opatřeno  
opěrkou hlavy. 
Doporučené dětské zádr žné systémy a tabulka kompatibility (pro Rusko,  
Izrael, Turecko, Bělorusko a Mold ávii bez spodních úchytů ISOFIX a spína- 
če manuálního zapnutí/vypnutí airbagů)
Skupiny hmotnostíDoporučený dětský zádržný  systém
Umístění  
na sedadlo
I
9 až 18 kg
TOYOTA DUO PLUS 
(Ano/Ne)Ano
Pro Austrálii a Nový Zéland:  
Dětské sedačky
Obecně 

2003-1. OVLÁDÁNÍ 
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Když vozidlo skočí a tvrdě dopadne 
Když vozidlo utrpí čelní kolizi se za- 
parkovaným vozidlem s přibližně 
stejnou hmotností 
Když je vozidlo vystaveno kolizi  
podjetím pod nákladní vozidlo 
Když vozidlo narazí do silného slou- 
pu nebo stromu 
Když vozidlo narazí do objektu, kte- 
rý se může snadno pohybovat nebo 
deformovat, např íklad svodidel 
Když je vozidlo vyst aveno kolizi ze- 
zadu 
Prahová hodnota čelních SRS air- 
bagů a kolenních SRS airbagů pro 
nafouknutí se výrazně zvýší, když 

2763-1. OVLÁDÁNÍ 
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
 Kolem ostrých rohů a hran nákla- 
du omotejte ochranný materiál. 
 Těžký přepravovaný náklad:  
Uložte ho co nejvíce dopředu 
a co nejníže, nejlépe přímo za pře-
pážku zavazadlového prostoru. 
 Malý a lehký náklad: Zajistěte ho  
upevňovacími popruhy, zavaza-
dlovou sítí nebo jinými vhodnými 
popruhy. 
 Velký a těžký náklad: Zajistěte ho  
vázacími popruhy.
Zatížení
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Vysoká hmotnost vozidla může způso- 
bit přehřátí pneumatik, což má za ná-
sledek vnitřní po škození a náhlou  ztrátu tlaku v pneumatikách. Ovládací  
vlastnosti mohou být nepříznivě ovliv-
něny, například snížená směrová sta-
bilita, delší brzdná dráha a změněné  vlastnosti řízení. Hrozí nebezpečí ne- 
hody. Dodržujte povolený index zatíže-
ní pneumatiky a  nepřekračujte  povolenou celkovou hmotnost vozidla.
VÝSTRAHA
Pokud je překročena povolená celková hmotnost a povolené zatížení náprav,  
není zaručena provozní bezpečnost 
vozidla. Hrozí nebezpečí nehod. Ne- překračujte povolenou celkovou hmot- 
nost a povolené zatížení náprav.
VÝSTRAHA
Volné předměty nebo zařízení připoje- né kabelem k vozidlu, např. mobilní  
telefony, mohou bý t během jízdy vy- 
mrštěny do interiéru , například v přípa- dě nehody nebo při brzdění a provádění  
vyhýbacích manévrů. Hrozí nebezpečí 
zranění. Zajistěte, aby volné předměty  nebo zařízení připojené kabelem k vo- 
zidlu v interiéru byly zajištěny na místě.
VÝSTRAHA
Nesprávně uložené předměty mohou  klouzat nebo být vymrštěny do interié- 
ru, například v případě nehody nebo 
při brzdění a prov ádění vyhýbacích  manévrů. Osoby ve vozidle by mohly  
být zasaženy a zraněny. Hrozí nebez-
pečí zranění. Správně uložte a zajistě- te objekty a náklad.
UPOZORNNÍ
Kapaliny v zavazadl ovém prostoru mo- 
hou způsobit poškození. Hrozí nebez-
pečí poškození majet ku. Zajistěte, aby  do zavazadlového prostoru nevytekly  
žádné kapaliny.
Uložení a zajištění nákladu ve  
vozidle 

289
4 4-1. RADY PRO JÍZDU
RADY PRO JÍZDU
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Vozidlo disponuje širokým rozsahem 
technologií pro snížení spotřeby 
a emisí.
Spotřeba paliva závisí na různých 
faktorech.
Řada opatření, jako je umírněný styl 
jízdy a pravidelná údržba, může 
ovlivnit spotřebu paliva a snížit zá-
těž na životní prostředí.
Nadbytečná hmotnost zvyšuje spo-
třebu paliva.
Doplňkové součásti na vozidle ne-
příznivě ovlivnit jeho aerodynamický 
výkon a zvýšit spotřebu paliva.
Otevřená okna zvyšují odpor a tím 
i spotřebu paliva.Pneumatiky mohou mít na spotřebu 
odlišné účinky. Rozměr pneumatik 
může například ovlivnit, kolik vozidlo 
spotřebuje paliva.
Kontrolujte tlak huštění pneumatik 
a v případě potřeby jej upravte ales-
poň dvakrát měsíčně a před odjez-
dem na delší jízdu.
Nedostatečný tlak v pneumatikách 
zvyšuje valivý odpor a následně 
spotřebu paliva a opotřebení pneu-
matik.
Nezahřívejte motor při stojícím vozi-
dle; místo toho ihned vyjeďte a jeďte 
při mírných otáčkách motoru.
Tím se chladný motor co nejrychleji 
zahřeje na provozní teplotu.
Snížení spotřeby paliva
Obecně
Odstranění zbytečné zátěže
Odstranění doplňkových 
součástí po použití
Zavření oken
Pneumatiky
Obecně
Pravidelná kontrola tlaku huštění 
pneumatik
Okamžitý rozjezd 

367
5 
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Tažná oka obou vozidel by měla být  
na stejné straně. 
Pokud nelze zabránit upevnění taž- 
ného zařízení pod úhlem, dbejte na 
následující: 
 Při zatáčení může být mezera  
mezi tažnou tyčí a vozidlem ome-
zena. 
 Tažná tyč bude vytvářet boční síly,  
pokud je připevněna pod úhlem. 
Dodržujte následující, pokud použí- 
váte tažné lano:
• Použijte nylonová lana nebo po-
pruhy, které umožní plynulé taže-
ní vozidla.
• Upevněte tažné lano tak, aby ne-
bylo překroucené.
• Kontrolujte upevnění tažného oka 
a tažného lana pravidelně.
• Nepřekračujte rychlost tažení 
50 km/h.
• Nepřekračujte vzdálenost tažení 
5 km.
• Zajistěte, aby byl o tažné lano při  
rozjezdu tažného vozidla napnuté. 
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pokud je celková hmotnost tažného  
vozidla menší než hmotnost vozidla,  které je taženo, tažné oko se může vy- 
trhnout, nebo vozidlo nebude možné 
ovládat. Hrozí nebezpečí nehody. Ujis- těte se, že celková hmotnost tažného  
vozidla je větší než hmotnost vozidla, 
které je taženo.
UPOZORNN