
automatycznie z pomocà miejsc
docelowych, które zosta∏y zapro-
gramowane systemie nawigacji.
• Dane dotyczàce korzystania
z us∏ug internetowych.
Dane te mogà byç zapisywane lo-
kalnie w pojeêdzie lub przechowy-
wane w urzàdzeniu pod∏àczonym do
samochodu, np. w smar tfonie, pa-
mi´ci USB lub odtwarzaczu MP3.
Ogólne
Gdy wymagane sà prace serwiso-
we, np. naprawy, czynnoÊci serwi-
sowe, prace gwarancyjne oraz inne
Êrodki zapewnienia jakoÊci, te in-
formacje techniczne mogà byç od-
czytane z samochodu wraz z nu-
merem identyfikacyjnym pojazdu.
Zapisane dane
Elektroniczne cz´Êci pojazdu mo-
gà zawieraç noÊniki danych, które
zapisujà informacje techniczne
dotyczàce stanu pojazdu, zdarzeƒ
i b∏´dów. Dane niezb´dne do wy-
konania czynnoÊci serwisowych
sà przetwarzane lokalnie i usuwa-
ne automatycznie po zakoƒczeniu
pracy. Informacje te mo˝e odczytaç
ka˝da autoryzowana stacja obs∏ugi
Toyota lub inny specjalistyczny
warsztat. W ramach zleceƒ serwi-
sowych i naprawczych dane sà od-
czytywane przez gniazdo diagno-
styczne OBD za pomocà specjal-
nych systemów diagnostycznych
i przesy∏ane do producenta samo-
chodu. Klient ma prawo sprzeciwiç
si´ odczytaniu i przekazaniu tych
danych.Optymalizacja procesów
serwisowych
Producent pojazdu prowadzi doku-
mentacj´ dotyczàcà ka˝dego pojaz-
du w celu zapewnienia jak najlep-
szej obs∏ugi. W ramach wymogów
prawnych dokumentacja ta mo˝e
byç udost´pniana uprawnionym
stronom trzecim, na przyk∏ad spe-
cjalistycznym warsztatom.
Niezale˝ne podmioty mogà wyko-
rzystywaç te dane wy∏àcznie w ce-
lu wykonania danej us∏ugi lub
zlecenia naprawy. Zapobiega to na
przyk∏ad niepotrzebnemu powiela-
niu tych samych prac na pojeêdzie.
Zapewnienie jakoÊci produktu
Dane rejestrujà stan techniczny
pojazdu i pomagajà w zlokalizowa-
niu b∏´dów, wype∏nieniu zobowiàzaƒ
gwarancyjnych i poprawie jakoÊci.
W celu zapewnienia jakoÊci pro-
duktu i rozwoju nowych produktów,
mo˝na odczytaç dane dotyczàce
u˝ytkowania poszczególnych kom-
ponentów i systemów, np. Êwiate∏,
uk∏adu hamulcowego, elektrycz-
nych szyb, wskaêników. Dane te
pomagajà producentowi pojazdu
w optymalizacji konstrukcji kompo-
nentów i systemów. Analiza da-
nych stanowi równie˝ podstaw´
dla kampanii serwisowych i akcji
przywo∏awczych.
Ponadto producent ma obowiàzek
monitorowania produktu zgodnie
z przepisami o odpowiedzialnoÊci
za produkt. Aby wype∏niç te zobo-
wiàzania, producent pojazdu potrze-
buje danych technicznych pojazdu.
121-1. INFORMACJE
Dane serwisowe
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:35 AM Page 12

Dobra wola producenta oraz
wnioski gwarancyjne
Dane z pojazdu mogà byç równie˝
wykorzystane do weryfikacji rosz-
czeƒ gwarancyjnych klienta.
W przypadku dochodzenia rosz-
czeƒ z tytu∏u dobrej woli producen-
ta lub gwarancji, odczytane dane
sà przekazywane do producenta
pojazdu w celu szybkiego rozpa-
trzenia wniosku.
Pami´ç b∏´dów i zdarzeƒ w pojeê-
dzie mo˝e zostaç zresetowana,
gdy dowolna autoryzowana stacja
obs∏ugi Toyota lub inny specjali-
styczny warsztat wykonuje prace
naprawcze lub serwisowe.
Kontrola nad danymi
Na ˝àdanie mo˝na zapobiec prze-
kazywaniu danych do producenta
pojazdu, których celem jest za-
pewnienie jakoÊci produktu oraz
optymalizacja procesów serwiso-
wych.
Producent pojazdu jest zobowià-
zany, zgodnie z obowiàzujàcymi
przepisami prawa, do przekazania
w∏adzom zapisanych przez siebie
danych. Wymagane dane sà do-
starczane tylko w konkretnym
przypadku, na przyk∏ad w celu
przeprowadzenia Êledztwa doty-
czàcego przest´pstwa.
Organy paƒstwowe sà upowa˝nio-
ne, zgodnie z obowiàzujàcym pra-
wem, do odczytywania danych do-
tyczàcych konkretnego przypadku.Dla przyk∏adu w przypadku wy-
padku drogowego mo˝na odczy-
taç informacje z urzàdzenia steru-
jàcego poduszkà powietrznà.
W zale˝noÊci od wyposa˝enia
urzàdzenia przenoÊne, takie jak
smar tfony, mogà byç pod∏àczone
do pojazdu i wykorzystywane do
sterowania funkcjami pojazdu, np.
Toyota Supra Connect. Przyk∏ado-
wo dêwi´k i obraz z urzàdzenia mo-
bilnego mo˝e byç odtwarzany i wy-
Êwietlany za poÊrednictwem syste-
mu multimedialnego w pojeêdzie.
Wybrane informacje sà przesy∏ane
do urzàdzenia mobilnego w tym
samym czasie. W zale˝noÊci od
typu integracji urzàdzenia mobil-
nego, obejmujà one na przyk∏ad
dane dotyczàce po∏o˝enia oraz in-
ne ogólne informacje o pojeêdzie.
Optymalizuje to sposób dzia∏ania
wybranych aplikacji, np. nawigacji
lub odtwarzacza muzyki. Sposób
dalszego przetwarzania danych
jest okreÊlany przez dostawc´ da-
nej aplikacji, która jest u˝ywana.
Ogólne
Je˝eli samochód posiada bezprze-
wodowe po∏àczenie z siecià,
umo˝liwia to wymian´ danych mi´-
dzy pojazdem a innymi systema-
mi, na przyk∏ad z Toyota Supra
Connect.
INFORMACJE
1-1. INFORMACJE13
1
Wymogi prawne dotyczàce
ujawniania danych
Urzàdzenia mobilne
Us∏ugi
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:35 AM Page 13

Us∏ugi pochodzàce od
producenta samochodu
W przypadku us∏ug online Êwiad-
czonych przez producenta samo-
chodu, odpowiednie funkcje sà
opisane w odpowiednim miejscu,
przyk∏adowo w podr´czniku u˝yt-
kownika, na stronie internetowej
producenta. Odpowiednie infor-
macje prawne dotyczàce ochrony
danych sà równie˝ zawar te.
Dane osobowe mogà byç wykorzy-
stywane do Êwiadczenia us∏ug on-
line. Wymiana danych odbywa si´
za poÊrednictwem bezpiecznego
po∏àczenia, np. z systemami da-
nych producenta pojazdu przezna-
czonymi do tego celu.
Gromadzenie, przetwarzanie i wy-
korzystywanie danych osobowych,
wykraczajàce poza zakres nie-
zb´dny do Êwiadczenia us∏ug, wy-
maga zezwolenia prawnego, umo-
wy lub zgody u˝ytkownika.
Toyota Supra Connect
Toyota Supra Connect ∏àczy po-
jazd z ca∏ym szeregiem us∏ug cy-
frowych. W przypadku korzystania
z nich, przekazywane sà tylko te
dane zapisane w pojeêdzie, które
sà niezb´dne do wykonania
uzgodnionej us∏ugi, np. informacje
dotyczàce identyfikacji i lokalizacji
pojazdu. Podstawà jest umowa za-
war ta z u˝ytkownikiem. W indywi-
dualnych przypadkach przekaza-
nie danych jest uruchamiane
w wyniku z góry okreÊlonych zda-
rzeƒ, takich jak automatyczne po∏à-
czenie alarmowe. Bezprzewodowepo∏àczenie sieciowe nawiàzywane
jest za pomocà samochodowej
jednostki nadawczo-odbiorczej lub
za pomocà urzàdzeƒ przenoÊnych
znajdujàcych si´ w pojeêdzie, np.
smar tfonów. Przesy∏anie danych
mo˝e zostaç wy∏àczone na ˝ycze-
nie. Bezprzewodowe po∏àczenie
sieciowe umo˝liwia korzystanie
z funkcji online. Obejmujà one
us∏ugi i aplikacje online dostarcza-
ne przez producenta samochodu
lub przez innych dostawców.
Us∏ugi pochodzàce od innych
dostawców
W przypadku korzystania z us∏ug
online Êwiadczonych przez innych
dostawców, za us∏ugi te odpowie-
dzialny jest odpowiedni dostawca,
zgodnie z jego warunkami ochrony
danych i warunkami u˝ytkowania.
Producent samochodu nie ma
wp∏ywu na dane, które zosta∏y wy-
mienione.
Informacje o tym, w jaki sposób
dane osobowe sà zbierane i wyko-
rzystywane w zwiàzku z us∏ugami
pochodzàcymi od podmiotów trze-
cich, zakres tych danych i ich cel,
mo˝na uzyskaç od odpowiedniego
dostawcy.
Zgoda u˝ytkownika
Ka˝dy u˝ytkownik sam decyduje,
czy chce zawrzeç umow´ w celu
Êwiadczenia us∏ugi takiej jak Toyo-
ta Supra Connect. Informacje do-
tyczàce zakresu i treÊci przetwa-
rzania danych przed wykonaniem
us∏ugi sà przekazywane w formie
141-1. INFORMACJE
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:35 AM Page 14

Typy danych i ich odbiorcy
System po∏àczeƒ alarmowych
eCall mo˝e gromadziç i przetwa-
rzaç nast´pujàce dane:
• Numer identyfikacyjny pojazdu
do szybkiej identyfikacji pojaz-
du, na przyk∏ad model.
• Typ pojazdu, na przyk∏ad samo-
chód.
• Rodzaj nap´du pojazdu, na
przyk∏ad benzyna lub olej nap´-
dowy, do oceny ryzyka zwiàza-
nego z ratownictwem, na przy-
k∏ad ryzyka po˝aru spowodowa-
nego paliwem.
• Pozycja pojazdu w czasie wy-
padku, trzy ostatnie lokalizacje
i kierunek jazdy w celu szybsze-
go zlokalizowania pojazdu, na
przyk∏ad na bardzo skompliko-
wanych odcinkach trasy.
• Plik dziennika do automatycznej
aktywacji systemu i jego znacz-
nik czasu.
• Informacja kontrolna, która infor-
muje s∏u˝by ratownicze, czy we-
zwanie alarmowe zosta∏o urucho-
mione automatycznie czy te˝
r´cznie.
• Znacznik czasowy umo˝liwiajà-
cy okreÊlenie czasu wypadku
w celu optymalizacji planów roz-
mieszczenia s∏u˝b ratowni-
czych.
• Kierunek jazdy np. w celu usta-
lenia, po której stronie jezdni
mia∏o miejsce zdarzenie.
W∏adze paƒstwa, na którego tery-
torium realizowane jest po∏àczenie
alarmowe w ramach systemu
eCall, okreÊlajà centra koordynacji
po∏àczeƒ alarmowych, które b´dàodbieraç i przetwarzaç po∏àczenie
alarmowe.
Konfiguracja przetwarzania
danych
System po∏àczeƒ alarmowych
eCall gwarantuje, ˝e dane zawar te
w pami´ci systemu nie b´dà do-
st´pne poza systemem, zanim nie
zostanie uruchomione wywo∏anie
alarmowe.
Dane zgromadzone na potrzeby
wymaganego przez prawo syste-
mu powiadamiania ratunkowego
eCall sà zapisywane w pojeêdzie
i wysy∏ane do centrum koordynacji
ratownictwa tylko wtedy, gdy po∏à-
czenie alarmowe zostanie aktywo-
wane.
System po∏àczeƒ alarmowych
eCall gwarantuje, ˝e nie mo˝na go
namierzyç, a podczas normalnego
dzia∏ania ciàg∏e Êledzenie nie jest
mo˝liwe.
System po∏àczeƒ alarmowych
eCall zapewnia automatyczne
i ciàg∏e usuwanie danych z we-
wn´trznej pami´ci systemu.
Dane dotyczàce lokalizacji pojazdu
sà w sposób ciàg∏y nadpisywane
w wewn´trznej pami´ci systemo-
wej, dzi´ki czemu tylko trzy ostat-
nie lokalizacje pojazdu potrzebne
do normalnego funkcjonowania
systemu sà zawsze dost´pne.
Rejestr danych dotyczàcych ak-
tywnoÊci wymaganego przez pra-
wo systemu po∏àczeƒ alarmowych
eCall jest przechowywany nie d∏u-
˝ej ni˝ jest to konieczne do obs∏u-
gi po∏àczenia alarmowego eCall
INFORMACJE
1-1. INFORMACJE17
1
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:35 AM Page 17

i w ˝adnym wypadku nie trwa d∏u-
˝ej ni˝ 13 godzin po nawiàzaniu
po∏àczenia alarmowego eCall.
Prawa osób, których dotyczy
przetwarzanie danych
Osoba, której dotyczy przetwarza-
nie danych, np. w∏aÊciciel pojazdu,
ma prawo dost´pu do danych
i mo˝e za˝àdaç, aby dane jej doty-
czàce, które nie sà przetwarzane
zgodnie z przepisami ustawowymi,
zosta∏y odpowiednio skorygowa-
ne, usuni´te lub zablokowane.
Za ka˝dym razem, gdy dane sà kory-
gowane, usuwane lub blokowane
zgodnie z niniejszymi przepisami,
podmioty trzecie, którym dane zosta-
∏y przekazane, muszà zostaç o tym
poinformowane, je˝eli koszt przeka-
zania informacji jest uzasadniony.
Osoba, której dotyczy przetwarza-
nie danych, ma prawo do z∏o˝enia
skargi do w∏aÊciwego organu ochro-
ny danych, je˝eli uwa˝a, ˝e jej pra-
wa zosta∏y naruszone w wyniku
przetwarzania danych osobowych.
W sprawach zwiàzanych z prawa-
mi dost´pu nale˝y skontaktowaç
si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi
Toyoty lub innym specjalistycznym
warsztatem.
Zasada dzia∏ania
System automatycznego po∏àcze-
nia alarmowego umo˝liwia wyko-
nywanie r´cznych lub automatycz-
nych po∏àczeƒ alarmowych, naprzyk∏ad w razie wypadku.
Po∏àczenia alarmowe sà odbiera-
ne przez centrum powiadamiania
ratunkowego wyznaczone przez
producenta pojazdu.
Oprócz automatycznego systemu
powiadamiania o wypadkach,
w pojeêdzie zainstalowany jest wy-
magany przez prawo system po∏à-
czeƒ alarmowych eCall, który jest
aktywny w zale˝noÊci od sytuacji.
W∏aÊciciel pojazdu ma prawo do
korzystania albo z systemu auto-
matycznego po∏àczenia alarmo-
wego, albo z wymaganego przez
prawo systemu po∏àczenia alar-
mowego eCall.
Wi´cej informacji:
Po∏àczenie alarmowe, patrz strona
360.
Podstawa prawna
System automatycznego po∏àcze-
nia alarmowego przetwarza dane
osobowe zgodnie z poni˝szymi
przepisami:
• Ochrona danych osobowych:
Dyrektywa 95/46/WE Parlamen-
tu Europejskiego i Rady.
• Ochrona danych osobowych:
Dyrektywa 2002/58/WE Parla-
mentu Europejskiego i Rady.
Umowa Toyota Supra Connect za-
war ta dla tej funkcji, jak równie˝
odpowiednie przepisy prawne oraz
dyrektywy Parlamentu Europej-
skiego i Rady Europejskiej stano-
wià podstaw´ prawnà aktywacji
i funkcjonowania inteligentnego
systemu powiadamiania ratunko-
wego.
181-1. INFORMACJE
Automatyczne po∏àczenie
alarmowe
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:35 AM Page 18

Odpowiednie rozporzàdzenia i dy-
rektywy regulujà ochron´ osób fi-
zycznych w zakresie przetwarza-
nia danych osobowych.
System automatycznego po∏àcze-
nia alarmowego przetwarza dane
osobowe zgodnie z europejskimi
dyrektywami dotyczàcymi ochrony
danych osobowych.
System automatycznego po∏àcze-
nia alarmowego przetwarza dane
osobowe tylko za zgodà w∏aÊcicie-
la pojazdu.
System automatycznego po∏àcze-
nia alarmowego i inne us∏ugi z do-
datkowymi funkcjonalnoÊciam i
mogà przetwarzaç dane osobowe
tylko za wyraênà zgodà osoby, któ-
rej dane te dotyczà, np. w∏aÊcicie-
la pojazdu.
Kar ta SIM
System automatycznego po∏àcze-
nia alarmowego dzia∏a poprzez ko-
munikacj´ mobilnà za poÊrednic-
twem kar ty SIM zainstalowanej
w pojeêdzie. Kar ta SIM jest na sta-
∏e po∏àczona z siecià telefonii ko-
mórkowej, dzi´ki czemu mo˝na
szybko nawiàzaç po∏àczenie.
W sytuacji alarmowej dane sà wy-
sy∏ane do producenta pojazdu.
Poprawa jakoÊci
Producent pojazdu wykorzystuje
równie˝ dane wysy∏ane w ramach
wezwania pomocy w celu poprawy
jakoÊci produktów i us∏ug.OkreÊlanie po∏o˝enia
Tylko operator sieci telefonii ko-
mórkowej jest w stanie okreÊliç
po∏o˝enie pojazdu na podstawie
po∏o˝enia masztu telefonii komór-
kowej. Operator sieci nie jest
w stanie po∏àczyç numeru identyfi-
kacyjnego pojazdu z numerem
telefonu zainstalowanej kar ty SIM.
Tylko producent pojazdu jest
w stanie po∏àczyç numer identyfi-
kacyjny pojazdu z numerem telefo-
nu zainstalowanej kar ty SIM.
Dane z rejestru po∏àczeƒ
alarmowych
Dane z rejestru po∏àczeƒ alarmo-
wych sà zapisywane w pami´ci
pojazdu. Najstarsze dane z reje-
stru sà regularnie usuwane. Dane
z rejestru zawierajà na przyk∏ad in-
formacje o tym, kiedy i gdzie na-
wiàzano po∏àczenie alarmowe.
W wyjàtkowych przypadkach dane
z rejestru mogà byç odczytywane
z pami´ci pojazdu. Zazwyczaj od-
czytywanie danych z rejestru jest
mo˝liwe tylko za pomocà nakazu
sàdowego i tylko wtedy, gdy odpo-
wiednie urzàdzenia sà bezpoÊred-
nio pod∏àczone do pojazdu.
Automatyczne po∏àczenie
alarmowe
System zosta∏ zaprojektowany
w taki sposób, aby po∏àczenie
alarmowe by∏o nawiàzywane auto-
matycznie po wypadku o okreÊlo-
nej wadze wykrywanym przez
czujniki w pojeêdzie.
INFORMACJE
1-1. INFORMACJE19
1
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:35 AM Page 19

Wysy∏ane informacje
Je˝eli po∏àczenie alarmowe jest
realizowane przez system auto-
matycznego po∏àczenia alarmo-
wego. do wyznaczonego centrum
powiadamiania ratunkowego prze-
kazywane sà te same informacje,
które normalnie sà przekazywane
do publicznego centrum koordyna-
cji ratownictwa przez wymagany
przez prawo system po∏àczenia ra-
tunkowego eCall.
Ponadto system automatycznego
po∏àczenia alarmowego przekazu-
je równie˝ nast´pujàce informacje
dodatkowe do centrum powiada-
miania ratunkowego wyznaczone-
go przez producenta pojazdu oraz,
w stosownych przypadkach, do
publicznego centrum koordynacji
ratownictwa:
• Dane dotyczàce wypadku, na
przyk∏ad kierunek zderzenia wy-
kryty przez czujniki pojazdu w ce-
lu u∏atwienia realizacji planów roz-
mieszczenia s∏u˝b ratowniczych.
• Dane kontaktowe, na przyk∏ad nu-
mer telefonu zainstalowanej kar ty
SIM i numer telefonu kierowcy, je-
Êli jest dost´pny, tak aby w razie
potrzeby mo˝na by∏o szybko
skontaktowaç si´ z osobami
uczestniczàcymi w wypadku.
Przechowywanie danych
Dane odnoszàce si´ do po∏àczenia
alarmowego, które zosta∏o nawià-
zane, pozyskiwane sà z pojazdu.
Dane te zawierajà informacje na
temat po∏àczenia alarmowego, np.
miejsce i czas jego wydania. Centrum powiadamiania ratunko-
wego zapisuje nagrania audio
z po∏àczenia alarmowego.
Nagrania audio klienta pozostajà
zapisane przez 24 godziny, w przy-
padku zaistnienia koniecznoÊci
przeanalizowania szczegó∏ów po∏à-
czenia alarmowego. Nast´pnie na-
grania audio sà usuwane. Nagrania
audio pracownika centrum powia-
damiania ratunkowego pozostajà
zapisane przez 24 godziny w celu
zapewnienia odpowiedniej jakoÊci.
Ujawnienie danych osobowych
Dane uzyskane w wyniku automa-
tycznego po∏àczenia alarmowego
sà wykorzystywane wy∏àcznie do
przetwarzania po∏àczenia alarmo-
wego. Je˝eli jest to prawnie wyma-
gane, producent pojazdu ujawnia
dane, które przetworzy∏ i w stosow-
nych przypadkach przechowuje.
Wymagany przez prawo system
po∏àczeƒ awaryjnych
W∏aÊciciel pojazdu wyposa˝onego
w system automatycznego po∏à-
czenia alarmowego oraz wymaga-
ny przez prawo system po∏àczeƒ
awaryjnych eCall ma prawo korzy-
staç z pok∏adowego systemu eCall
zamiast z systemu automatyczne-
go po∏àczenia alarmowego.
W celu dezaktywacji systemu na-
le˝y skontaktowaç si´ z autoryzo-
wanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub in-
nym specjalistycznym warsztatem.
Oprócz system automatycznego
po∏àczenia alarmowego, wymaga-
ny przez prawo system po∏àczeƒ
201-1. INFORMACJE
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:35 AM Page 20

awaryjnych eCall jest zawsze
w stanie gotowoÊci. Wymagany
przez prawo system po∏àczeƒ
awaryjnych przejmuje funkcj´ po-
wiadamiania o wypadkach, je˝eli
system automatycznego po∏àczenia
alarmowego nie dzia∏a z przyczyn
technicznych, np. je˝eli nie mo˝na
dodzwoniç si´ do centrum powiada-
miania o wypadkach wyznaczone-
go przez producenta pojazdu.
System po∏àczeƒ awaryjnych
eCall wykorzystuje infrastruktur´
publicznego numeru alarmowego
112.
System mo˝na skonfigurowaç
w taki sposób, aby po∏àczenia alar-
mowe by∏y zawsze wykonywane za
poÊrednictwem ustawowego syste-
mu powiadamiania ratunkowego
eCall, a nie za poÊrednictwem sys-
temu automatycznego po∏àczenia
alarmowego. Konfiguracj´ usta-
wieƒ nale˝y zleciç autoryzowanej
stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warsztatowi.
Pojazd ten jest wyposa˝ony w re-
jestrator danych o zdarzeniach
EDR. G∏ównà funkcjà tego reje-
stratora jest rejestrowanie danych
w przypadku zderzenia lub sytuacji
potencjalnego wypadku, takich jak
nape∏nienie poduszki powietrznej
lub zderzenia z przeszkodà na
drodze. Dane te pomagajà zrozu-
mieç zachowanie uk∏adów w po-
jeêdzie. EDR s∏u˝y rejestrowaniu
danych przez krótki okres, zazwy-
czaj jest to 30 sekund lub mniej,odnoszàcych si´ do dynamiki jaz-
dy i uk∏adów wspomagajàcych kie-
rowc´ podczas jazdy.
Rejestrator EDR zainstalowany
w tym samochodzie wykorzysty-
wany jest do gromadzenia nast´-
pujàcych danych:
Dzia∏anie operacyjne ró˝nych
uk∏adów w pojeêdzie.
Zapi´cie pasów bezpieczeƒ-
stwa kierowcy i pasa˝era na
przednim fotelu.
G∏´bokoÊç wciÊni´cia peda∏u
przyspieszenia i/lub hamulca
zasadniczego, je˝eli mia∏o to
miejsce.
Pr´dkoÊç jazdy.
Dane te mogà pomóc w lepszym
zrozumieniu okolicznoÊci prowa-
dzàcych do wypadków i urazów.
Dane EDR sà rejestrowane przez
pojazd tylko w przypadku powa˝ne-
go wypadku; w normalnych warun-
kach jazdy dane nie sà rejestrowane
przez EDR i nie sà zapisywane ˝ad-
ne dane osobowe, na przyk∏ad dane
dotyczàce nazwiska, p∏ci, wieku lub
miejsca wypadku.
Jednak˝e inne podmioty, takie jak
organy Êcigania, mogà powiàzaç
dane EDR z danymi osobowymi,
które sà rutynowo gromadzone
w trakcie dochodzenia w sprawie
wypadku.
Aby odczytaç dane zarejestrowane
przez EDR, konieczne jest posia-
danie specjalnego wyposa˝enia
i dost´pu do pojazdu lub rejestrato-
ra EDR. Poza producentem pojaz-
du inne podmioty, takie jak organy
Êcigania posiadajàce takie wypo-
INFORMACJE
1-1. INFORMACJE21
1
Rejestrator danych
o zdarzeniach (EDR)
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:35 AM Page 21