293
4
4-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
Před jízdou
■Panoramatické střešní okno je možno ovládat, když
Spínač POWER je v ZAPNUTO.
■Ovládání panoramatického střešní-
ho okna po vypnutí hybridního sys- tému
Panoramatické střeš ní okno a elektro-
nická sluneční clona mohou být ovládá- ny přibližně 45 se kund poté, co je
spínač POWER přepnut do PŘÍSLU-
ŠENSTVÍ nebo VYPNUTO. Nemohou však být ovládána, jakmile se otevřou
některé přední dveře.
■Funkce ochrany proti sevření
Pokud je mezi panor amatickým střeš- ním oknem a jeho rámem detekován ně-
jaký předmět v následujících situacích,
pohyb se zastaví a panoramatické střeš- ní okno se pootevře.
●Panoramatické střešní okno se zavírá nebo sklápí.
●Elektronická sluneční clona se zavírá.
■Současné zavírání panoramatické-ho střešního okna a elektronické
sluneční clony
Posuňte spínač dopředu.
Elektronická sluneční clona se bude za-
vírat do napůl otevřené polohy a poza-
staví se. Panoramatické střešní okno se pak úplně zavře. Poté se úplně zavře
elektronická sluneční clona.
■Ovládání panoramatického střešní-
ho okna s vazbou na zamykání dveří
●Panoramatické střešní okno může být
otevřeno a zavřeno použitím mecha- nického klíče.* ( S.601)
●Panoramatické střešní okno může být otevřeno a zavřeno použitím bezdrá-
tového dálkového ovládání.*
( S.203)
●Vozidla s alarmem: Alarm se může
spustit, pokud je nastaven alarm a pa- noramatické střešní okno je zavřeno
použitím funkce ovládání panorama-
tického střešního okna s vazbou na zamykání dveří. ( S.80)*: Tato nastavení musí být přizpůsobena
u kteréhokoliv aut orizovaného prodej- ce nebo v servisu T oyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Když se panoramatické střešní
okno nebo elektr onická sluneční clona nezavírají normálně
Proveďte následující postup:
1 Zastavte vozidlo.
2 Přepněte spínač POWER do ZA-
PNUTO.
3 Posuňte dopředu a držte spínač
nebo spínač . Držte stá-
le spínač posunutý přibližně 10 se-
kund poté, co se panoramatické střešní okno nebo elektronická slu-
neční clona zavřou a znovu otevřou.
Panoramatické střešní okno a elek- tronická sluneční clona se začnou
zavírat.*
4 Ověřte si, že jsou panoramatické
střešní okno a elektronická sluneční clona úplně zavřen y a uvolněte spí-
nač.*: Pokud je spínač uvolněn v nespráv- ném okamžiku, postup musí být pro-
veden znovu od začátku.
Pokud se panoramatické střešní okno nebo elektronická sluneční clona po pro-
vedení výše uvedené ho postupu úplně
nezavřou, nechte vozi dlo zkontrolovat kterýmkoliv autoriz ovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
2944-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
■Funkce upozornění na otevřené pa-
noramatické střešní okno
Když je spínač POWER přepnut do VY-
PNUTO a otevřou se dveře řidiče při
otevřeném panoramat ickém střešním oknu, zazní bzučák a na multiinformač-
ním displeji se zobrazí hlášení.
■Přizpůsobení
Nastavení (např. va zba na zamykání dveří) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S.631)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt nebo vážná zranění.
■Otevírání a zavír ání elektronické sluneční clony
●Při ovládání elektronické sluneční
clony dbejte na to, aby žádní cestují- cí neměli žádnou část těla na tako-
vých místech, kde by mohli být
zachyceni.
●Nedovolte dětem ovládat elektronic-
kou sluneční clonu. Přivření někoho elektronickou sluneční clonou může
způsobit smrtelné nebo vážné zra-
nění.
■Otevírání panoramatického střeš-
ního okna
●Během jízdy nedovolte žádným ces-
tujícím vystrkovat ruce nebo hlavu
ven z vozidla.
●Nesedejte na horní část panorama-
tického střešního okna.
■Otevírání a zavírání panoramatic- kého střešního okna
●Řidič odpovídá za otevírání a zavírá-
ní panoramatického střešního okna. Abyste předešli neúmyslnému ovlá-
dání, zvláště u dětí, nedovolte dětem
ovládat panoramatické střešní okno. Děti a ostatní cestující mohou být
částmi těla zach yceni ve panorama-
tickém střešním okně.
●Při ovládání střeš ního okna dbejte
na to, aby žádní c estující neměli žádnou část těla na takových mís-
tech, kde by mohli být zachyceni pa-
noramatickým střešním oknem.
●Když používáte bezdrátové dálkové ovládání nebo mechanický klíč
a ovládáte panoram atické střešní
okno, ovládejte panoramatické střešní okno poté, c o se ujistíte, že
se žádný z cestujících nemůže kte-
roukoliv částí těla zachytit ve pano- ramatickém střešním okně.
Nenechávejte také děti ovládat pa-
noramatické střešní okno pomocí bezdrátového dálkového ovládání
nebo mechanického klíče. Děti
a ostatní cestující mohou být zachy- ceni v panoramatickém střešním
okně.
3145-2. Jízdní postupy
6Zkontrolujte, že indikátor
"READY" svítí.
Vozidlo se nebude pohybovat, když indi-
kátor "READY" nesvítí.
■Osvětlení spínače POWER
Osvětlení spínače POWER funguje pod-
le situace následovně.
●Když jsou dveře řidiče nebo dveře
spolujezdce otevřeny, osvětlení spí- nače POWER svítí.
●Když sešlapujete brzdový pedál a máte u sebe elektronický klíč, osvět-
lení spínače POWER bliká.
●Když je spínač POWER v PŘÍSLU-
ŠENSTVÍ nebo ZAPNUTO, osvětlení
spínače POWER svítí.
●Když jsou otevřeny dveře, nebo je
přepnut režim spínače POWER z PŘÍ- SLUŠENSTVÍ ne bo ZAPNUTO do
VYPNUTO, osvětlení spínače
POWER určitou do bu svítí. Poté se osvětlení spínače POWER vypne.
■Pokud hybridní systém nestartuje
●Systém imobilizéru nemusel být deak-tivován. ( S.78)
Kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo jiný spolehlivý servis.
●Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí hlášení týkající se startování, přečtěte si hlášení a postupujte podle
pokynů.
■Když je okolní teplota nízká, např.
během zimního období
●Když startujete hyb ridní systém, doba
blikání indikátoru "READY" může být dlouhá. Neprovádějte s vozidlem žád-
nou činnost, dokud nebude indikátor
"READY" stále svítit, protože stálé svícení znamená, že je vozidlo schop-
no jízdy.
●Když je hybridní (t rakční) akumulátor
extrémně studený (pod přibližně
-30 °C) vlivem venkovní teploty, ne- musí být možné h ybridní systém na-
startovat. V tom případě se pokuste
znovu nastartovat hybridní systém poté, co se teplota hybridního akumu-
látoru zvýší z dův odu zvýšení venkov-
ní teploty atd.
■Zvuky a vibrace specifické pro hyb- ridní vozidlo
S.91
■Když se vybije 12V akumulátor
Hybridní systém nem ůže být nastarto- ván použitím systému Smart Entry
& Start. Viz S.603 pr o opětovné nastar-
tování hybridního systému.
■Vybití baterie elektronického klíče
S.200
■Podmínky ovlivňující činnost
S.223
■Poznámky k funkci nastupování
S.224
■Funkce zámku řízení
●Po přepnutí spínače POWER do VY-
PNUTO a otevření a zavření dveří se uzamkne volant pomocí funkce zám-
ku řízení. Opětovným ovládáním spí-
nače POWER se zámek řízení
automaticky zruší.
●Když zámek volantu nelze uvolnit, na
multiinformačním displeji se zobrazí "Stiskněte tlačítko POWER, a zároveň
otočte volantem lib ovolným směrem".
Zkontrolujte, zda je řadicí páka v P. Stiskněte krátce a pevně spínač
POWER, přičemž otá čejte volantem
vlevo a vpravo.
315
5
5-2. Jízdní postupy
Jízda
●Abyste předešli přehř átí elektromotoru
zámku řízení, elektromotor může být pozastaven, pokud je hybridní systém
opakovaně zapínán a vypínán během
krátké doby. V tom případě ze zdržte ovládání spínače POWER. Po cca
10 sekundách začne elektromotor
zámku řízení o pět fungovat.
■Pokud se v systému Smart Entry & Start vyskytne porucha
Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí "Porucha in tel. systému Entry & Start", systém můž e mít poruchu. Ne-
chte vozidlo ihned prohlédnout kterým-
koliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spo-
lehlivým servisem.
■Pokud se nerozsvítí indikátor
"READY"
V případě, že se ind ikátor "READY" ne-
rozsvítí ani po prov edení správných po-
stupů pro startování vozidla, ihned kontaktujte kteréhok oliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kte-
rýkoliv spolehlivý servis.
■Pokud má hybridní systém poruchu
S.99
■Baterie elektronického klíče
S.538
■Ovládání spínače POWER
●Pokud není spínač stisknut krátce
a pevně, režim s pínače POWER se
nemusí přepnout nebo se hybridní
systém nemusí nastartovat.
●Pokud se pokusíte znovu nastartovat
hybridní systém ihned po přepnutí spí- nače POWER do VYPNUTO, v určitých
případech nemusí být možné hybridní
systém nastartovat. Po přepnutí
spínače POWER do VYPNUTO po-
čkejte několik sek und, než budete znovu startovat hybridní systém.
■Přizpůsobení
Pokud byl systém Smart Entry & Start
deaktivován v přiz působeném nastave- ní, viz S.601.
VÝSTRAHA
■Když startujete hybridní systém
Vždy startujte hyb ridní systém, když
sedíte na sedadle řidiče. Za žádných okolností nesešlapujte plynový pedál
při startování hyb ridního systému.
To může způsobit n ehodu s následky smrtelných nebo vážných zranění.
■Výstraha během jízdy
Pokud hybridní syst ém selže, když je
vozidlo v pohybu, nezamykejte nebo
neotevírejte dveře, dokud vozidlo ne- bude bezpečně a úplně zastaveno.
Aktivace zámku řízení za takových
okolností může vést k nehodě s ná- sledky smrtelných nebo vážných zra-
nění.
UPOZORNĚNÍ
■Když startujete hybridní systém
Pokud jde hybridn í systém obtížně na-
startovat, nechte vo zidlo ihned zkont-
rolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
■Příznaky indikující poruchu spína-
če POWER
Pokud se zdá, že spínač POWER fun-
guje jinak než obvykle, např. spínač se
lehce zasekává, mohlo dojít k poruše. Ihned kontaktujte kter éhokoliv autorizo-
vaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo jiný spolehlivý servis.
457
6
6-1. Používání systému kl imatizace a odmlžování
Vybavení interiéru
Pro činnost dálkově ovládaného
systému klimatizace stiskněte a po-
držte "A/C" na bezdrátovém dálko-
vém ovládání.
Systém může být vypnut dvojím stisknu- tím "A/C".
■Provozní podmínky
Systém funguje pouze tehdy, pokud
jsou splněny všechny z následujících
podmínek:
●Řadicí páka je v P.
●Spínač POWER je vypnutý.
●Všechny dveře jsou zavřeny.
●Kapota je zavřena.
■Automatické vypnutí dálkově ovlá- daného systému klimatizace
Systém se automati cky vypne za násle-
dujících podmínek:
●Od začátku činnost i uběhly cca 20 mi- nuty
●Některá z provozních podmínek není
splněna
Systém se může vyp nout také tehdy,
když úroveň nabití hybridního (trakční- ho) akumulátoru značně poklesne.
■Podmínky ovlivňující činnost
Systém nemusí začít fungovat v násle-
dujících situacích:
●Úroveň nabití hybridního (trakčního)
akumulátoru je nízká
●Venkovní teplota je extrémně nízká
●Když je hybridní syst ém studený (na-
příklad jeho ponecháním dlouhou
dobu při níz kých teplotách)
■Odmlžování čelního skla
Když odmlžujete čeln í sklo použitím dál-
kově ovládaného systému klimatizace,
odmlžování může být nedostatečné, protože napájení je omezeno více, než
při normální činnosti klimatizace. Také
vnější strana čelníh o skla se může za- mlžit z důvodu venkovní teploty, vlhkosti
vzduchu nebo nastav ené teploty klimati-
zace.
■Používání topení pomocí dálkově ovládaného systému klimatizace
●Když je venkovní teplota nízká, topení se může zdát nedostatečné, protože
činnost klimatizace je omezena.
●Když vnější výměník tepla zamrzne,
výkon topení může poklesnout z dů-
vodu automatického přepnutí na čin- nost odstranění námrazy. ( S.448)
■Zabezpečovací funkce
Kterékoliv odemknut é dveře budou au-
tomaticky zamknuty , když je systém v činnosti. Varovná světla bliknou, aby
signalizovala, že dveře byly zamknuty
nebo byl systém vypnut.
■Podmínky ovlivňující činnost
S.223
■Když je v činnosti dálkově ovládaný
systém klimatizace
●V závislosti na provozních podmínkách
dálkově ovládaného systému klimati-
zace se může kompresor klimatizace nebo elektrický ve ntilátor otáčet
a může být slyše t provozní hluk.
To však neznamená poruchu.
●Spínače ovládání systému klimatizace
atd. nebudou fungovat, když je dálko-
vě ovládaný systém klimatizace v čin- nosti.
■Vybití baterie elektronického klíče
S.200
Aktivace dálkově ovládaného
systému klimatizace
4586-1. Používání systému klimatizace a odmlžování
■Když je baterie elektronického klíče
úplně vybitá
S.538
■Přizpůsobení
Nastavení (např. Ovládání použitím "A/C"
na bezdrátovém dálkovém ovládání) je možné změnit.
(Přizpůsobitelné funkce: S.624)*: Je-li ve výbavě
VÝSTRAHA
■Pokyny pro dálkově ovládaný sys-
tém klimatizace
●Nepoužívejte systém, když jsou ve
vozidle lidé.
I když systém používát e, vnitřní tep- lota může stále dosahovat vysoké
nebo nízké úrovně z důvodu funkcí,
jako je automatické vypnutí. Děti a domácí zvířata ponechaná uvnitř
vozidla mohou utrpět úžeh, dehydra-
taci nebo podchlazení, což by mohlo vést ke smrti nebo vážným zraně-
ním.
●V závislosti na okolním prostředí
mohou signály z dálkového spínače
vysílat dále, než oče káváte. Věnujte příslušnou pozornost okolí vozidla
a používejte spínač pouze tehdy, po-
kud je to nezbytné.
●Neovládejte "A/C" na bezdrátovém
dálkovém ovládání, pokud je otevře- na kapota. Neočekávaně se může
spustit klimatizace a předměty se
mohou zachytit d o elektrického ventilátoru chlazení.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybíjení hybridní-
ho (trakčního) akumulátoru
Používejte "A/C" na bezdrátovém dál-
kovém ovládání pouze tehdy, když je
to nezbytné.
Vyhřívání volantu*/vyhří-
vání předních sedadel*/
vyhřívání a ventilace
předních sedadel*/Vyhří-
vání zadních sedadel
Vyhřívání volantu
Zahřívá boční části volantu
Vyhřívání předních sedadel
Zahřívá čalounění předních seda-
del
Ventilace předních sedadel
Zajišťuje dobrou ventilaci pomocí
foukání vzduchu skrz čalounění
předních sedadel
Vyhřívání zadních sedadel
Zahřívá čalounění zadních seda-
del
463
6
6-2. Používání osv ětlení interiéru
Vybavení interiéru
Zapnutí/vypnutí lampiček
■Systém osvětlení vstupu
Osvětlení se autom aticky zapíná/vypí-
ná podle režimu sp ínače POWER, pří-
tomnosti elektronické ho klíče, zda jsou dveře zamknuty/odem knuty a zda jsou
dveře otevřeny/zavřeny.
■Abyste zabránili vybití 12V akumu-
látoru
Pokud osvětlení interiéru zůstává svítit,
když je spínač POWER přepnut do VY-
PNUTO, osvětlení se automaticky vy- pne po 20 minutách.
■Vnitřní lampičky se automaticky za-
pnou, když
Pokud se kterýkoliv z SRS airbagů na- foukne, nebo v případě silného nárazu
zezadu, vnitřní lam pičky se zapnou au-
tomaticky. Vnitřní lampičky se automaticky vypnou
po přibližně 20 minutách.
Vnitřní lampičky mo hou být vypnuty ma- nuálně. Abyste vša k předešli dalším
kolizím, je doporučeno, aby byly pone-
chány zapnuté, doku d není zajištěno
bezpečí. (Vnitřní lampičky se nemusí zapnout au-
tomaticky v závislos ti na síle nárazu
a podmínkách kolize.)
■Přizpůsobení
Nastavení (např. uplynulý čas před vy-
pnutím osvětlení) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S.637)
Ovládání osobních lampičekUPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití 12V aku-
mulátoru
Nenechávejte světla zapnutá déle, než je to nezbytné, když je hybridní systém
vypnutý.
465
6
6-3. Používání úložných prostorů
Vybavení interiéru
Odemknout mechanickým klíčem
Zamknout mechan ickým klíčem
Otevřít (zatáhněte páčku nahoru)
Při zatlačení tlačítka, abyste uvolnili
zámek, zvedněte víčko.
■Přihrádka schránky v konzole
Přihrádka může být vyjmuta a uložena
na dně schránky v konzole.
Odkládací schránka
VÝSTRAHA
■Výstraha během jízdy
Mějte odkládací schránku zavřenou. V případě náhlého zabrzdění nebo ná-
hlého zatočení může dojít k nehodě,
protože cestující může narazit do ote- vřené odkládací sch ránky nebo být za-
sažen předměty uloženými uvnitř.
A
B
C
Schránka v konzole
VÝSTRAHA
■Výstraha během jízdy
Mějte schránku v konzole zavřenou.
V případě nehody nebo náhlého zabrz-
dění by mohlo dojít ke zranění.