4987-3. Údržba svépomocí
■Doplnění motorového oleje
Pokud je hladina oleje pod nebo jen
mírně nad značkou nízké hladiny,
doplňte motorový olej stejného typu,
který je již v motoru použit.
1 Vyjměte uzávěr plnicího hrdla
oleje jeho otáčením doleva.
2 Doplňujte motorový olej pomalu,
přičemž kontrolujte hladinu měr-
kou.
3 Nasaďte uzávěr plnicího hrdla
oleje jeho otáčením doprava.
■Spotřeba motorového oleje
Během jízdy se spotřebuje určité množ- ství motorového olej e. V následujících
situacích se může s potřeba oleje zvýšit
a může být nutné doplnit motorový olej mezi intervaly údržby.
●Když je motor nový, například přímo po koupi vozidla nebo po výměně mo-
toru
●Pokud je použit olej nízké kvality nebo
olej neodpovídající viskozity
●Když jedete při v ysokých otáčkách motoru nebo s těžkým nákladem, při
tažení, nebo při jízdě s častým zrych-
lováním a zpomalováním
●Když necháváte motor běžet dlouhou
dobu na volnoběh, nebo když jezdíte často v hustém provozu
VÝSTRAHA
■Použitý motorový olej
●Použitý motorový olej obsahuje po-tenciálně škodlivé látky, které mohou
způsobit onemocnění pokožky, jako
je zánět a rakovina kůže. Vyvarujte se proto dlouhého a opakovaného
kontaktu s olejem. Důkladně se
umyjte mýdlem a vodou, abyste od-
stranili použitý motorový olej z vaší pokožky.
●Zlikvidujte použitý olej a filtry pouze bezpečným a přijatelným způsobem.
Nevyhazujte použitý olej a filtry do
domácího odpadu, nevylévejte ho do kanalizace ani na zem. Kontaktujte
kteréhokoliv autor izovaného prodej-
ce nebo servis Toy ota, nebo který- koliv spolehlivý servis, servisní
středisko nebo obchod s náhradní-
mi díly a informujte se o možnosti re- cyklace nebo likvidace.
●Nenechávejte použitý olej v dosahu dětí.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vážnému poško-
zení motoru
Pravidelně kontrolujte hladinu oleje.
■Když vyměňujete motorový olej
●Dejte pozor, abyste nerozlili motoro-
vý olej na součásti vozidla.
●Zabraňte přeplnění, neboť by mohlo
dojít k poškození motoru.
●Při každém doplněn í oleje zkontro- lujte hladinu oleje na měrce.
●Ujistěte se, že je u závěr plnicího
hrdla oleje dotažen.
■Pokud je olej rozlit na kryt motoru
Abyste předešli poškození krytu moto- ru, odstraňte co nejdříve veškerý mo-
torový olej z krytu motoru použitím
neutrálního čisticí ho prostředku. Ne- používejte organická rozpouštědla,
jako je čistič brzd.
499
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Hladina chladicí kapaliny je uspoko-
jující, pokud je p ři studeném hybrid-
ním systému mezi ryskami "FULL"
(plná) a "LOW" (nízká) na nádržce.
■Nádržka chladicí kapaliny mo-
toru
Uzávěr nádržky
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízká)
Pokud je hladina na nebo pod ryskou "LOW", doplňte chladicí kapalinu až
k rysce "FULL". ( S.608)
■Nádržka chladicí kapaliny řídicí
jednotky pohonu
Uzávěr nádržky
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízká)
Pokud je hladina na nebo pod ryskou
"LOW", doplňte chladicí kapalinu až
k rysce "FULL". ( S.609)
■Volba chladicí kapaliny
Používejte pouze " Toyota Super Long
Life Coolant" nebo podobnou vysoce kvalitní bezsilikáto vou, bezaminovou,
bezdusitanovou a bez boritanovou chla-
dicí kapalinu na bázi etylénglykolu s technologií trvanli vých hybridních or-
ganických kyselin.
"Toyota Super Long Li fe Coolant" je smě- sí 50 % chladicí k apaliny a 50 % deioni-
zované vody. (Minimá lní teplota: -35 °C)
Pro další podrobnosti o chladicí kapalině kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kte-
rýkoliv spolehlivý servis.
■Pokud hladina chladicí kapaliny klesne krátce po doplnění
Pohledem zkontrolujte chladiče, hadice,
uzávěr nádržky chladi cí kapaliny moto-
ru/řídicí jednotky pohonu, výpustný ko- hout a vodní čerpadlo.
Pokud nezjistíte žádný únik, nechte uzá-
věr a těsnost chladi cího systému zkont- rolovat u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Kontrola chladicí kapaliny
A
B
C
A
B
C
5007-3. Údržba svépomocí
Zkontrolujte chladič a kondenzátor,
a odstraňte z nich v eškeré nečistoty.
Pokud je některá z těchto součástí
extrémně znečistěn á, nechte vozi-
dlo prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
VÝSTRAHA
■Když je hybridní systém horký
Neodstraňujte uzávěry nádržky chladi-
cí kapaliny motoru/řídicí jednotky po- honu.
Chladicí systém můž e být pod tlakem
a při sejmutí uzávěru může horká chla- dicí kapalina vystří knout a způsobit
vážná zranění , n apř. popáleniny.
UPOZORNĚNÍ
■Když doplňujete chladicí kapalinu
Chladicí kapalina není ani obyčejná
voda, ani čistý nemrznoucí přípravek.
Musí se použít správná směs vody a nemrznoucího přípr avku, aby bylo
zajištěno řádné mazání, ochrana proti
korozi a chlazení. P řečtěte si údaje na štítku nemrznoucího přípravku nebo
chladicí kapaliny.
■Pokud rozlijete chladicí kapalinu
Omyjte ji vodou, abyste zabránili po-
škození součástí nebo laku.
Kontrola chladiče a konden-
zátoru
VÝSTRAHA
■Když je hybridní systém horký
Nedotýkejte se chl adiče nebo konden-
zátoru, protože mohou být horké a mo- hou způsobit vážná zranění, např.
popáleniny.
■Když je v činnosti elektrický venti-
látor chlazení
Nedotýkejte se motorového prostoru.
Když je spínač POWER v režimu ZA-
PNUTO, elektrický v entilátor chlazení
se může automaticky rozběhnout, po- kud je zapnutá klimatizace a/nebo je
teplota chladicí k apaliny vysoká. Ujis-
těte se, že je spínač POWER vypnutý, když pracujete v blí zkosti elektrického
ventilátoru chlazení nebo mřížky chla-
diče.
5027-3. Údržba svépomocí
12V akumulátor je umístěn na pravé
straně zavazadlového prostoru.
■Před dobíjením
Při dobíjení 12V akumulátor produkuje
vodíkový plyn, který je hořlavý a výbuš- ný. Proto před dobíj ením dodržujte ná-
sledující pokyny:
●Pokud dobíjíte 12V akumulátor insta-
lovaný ve vozidle, odpojte ukostřovací kabel.
●Ujistěte se, že je vypnut hlavní vypí-
nač na nabíjecím zařízení před zapo-
jováním nebo při odpojování kabelů k 12V akumulátoru.
■Po dobití/opětovném připojení 12V
akumulátoru
Hybridní systém nemusí jít nastartovat. Proveďte následující postup, abyste
systém inicializovali.
1 Přesuňte řadicí páku do P.
2 Otevřete a zavřete některé z dveří.
3 Znovu nastartujte hybridní systém.
●Ihned po opětovném připojení 12V
akumulátoru nemu sí být možné ode-
mykání dveří použitím systému Smart Entry & Start. V tom případě použijte
pro odemknutí/zamknutí dveří bezdrá-
tové dálkové ovládání nebo mecha- nický klíč.
●Nastartujte hybridní systém se spína-
čem POWER v PŘÍSLUŠENSTVÍ.
Hybridní systém se nemůže nastarto- vat s vypnutým spínačem POWER.
Při druhém pokusu však bude hybrid-
ní systém fungov at normálně.
●Režim spínače POWER se zazname-
ná ve vozidle. Pokud je 12V akumulá- tor znovu připojen, vozidlo vrátí režim
spínače POWER do stavu, který byl
nastaven před odpojením 12V akumu- látoru. Ujistěte se, že je spínač
POWER vypnutý před odpojením 12V
akumulátoru. Buďte velmi opatrní při připojování 12V akumulátoru, pokud
je režim spínače POWER před odpo-
jením neznámý.
Pokud hybridní systém nenastartuje ani
po několika pokuse ch výše uvedenými
metodami, kontaktu jte kteréhokoliv au- torizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
12V akumulátor
Umístění
VÝSTRAHA
■Chemikálie v 12V akumulátoru
12V akumulátor obs ahuje kyselinu sí-
rovou, která je je dovatá a způsobuje korozi, a může pro dukovat hořlavý
a výbušný vodíkový plyn. Abyste snížili
riziko smrti nebo vážných zranění, do- držujte při práci s 12V akumulátorem
nebo v jeho blízkos ti následující po-
kyny:
●Dbejte na to, abyste nezpůsobili jis-
kření dotykem pólových vývodů 12V akumulátoru nářadím.
●Nekuřte a neškrtejte zápalkami v blízkosti 12V akumulátoru.
●Zabraňte tomu, aby se elektrolyt do- stal do očí, na pokožku nebo na
oděv.
●Nikdy nevdechujte nebo nepolykejte
elektrolyt.
●Při práci v blízkosti 12V akumulátoru
používejte ochranné brýle.
●Zabraňte tomu, aby se děti dostaly
do blízkosti 12 V akumulátoru.
5047-3. Údržba svépomocí
Zkontrolujte stav akumulátoru po-
mocí barvy indikátoru.
Modrá: Dobrý stav
Červená: Nutno dobít.
Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
Čirá: Nefunguje správně. Doplňte
destilovanou vodu nebo akumu-
látor vyměňte.
Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
Zkontrolujte, zda jsou na pneumati-
kách viditelné indikátory opotřebení
běhounu. Zkontrolujte také nerovno-
měrné opotřebení běhounu, např.
nadměrné opotřebení na jedné stra-
ně běhounu.
Kontrolujte stav a tlak rezervní
pneumatiky, pokud pneumatiky ne-
střídáte.
Nový běhoun
Opotřebený běhoun
Indikátor opotřebení běhounu
Kontrola stavu akumulátoru
A
B
C
Pneumatiky
Vyměňujte nebo střídejte pneu-
matiky podle plánů údržby
a opotřebení běhounu.
Kontrola pneumatik
A
B
C
505
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Umístění indikátor ů opotřebení běhounu
je znázorněno značkami "TWI" nebo
" " atd., vylisovanými na boku každé
pneumatiky.
Vyměňte pneumatiky, pokud jsou na
pneumatikách viditelné indikátory opo-
třebení běhounu.
■Kdy vyměnit pneumatiky na vašem
vozidle
Pneumatiky by měly být vyměněny, když:
●Na pneumatice jsou viditelné indikáto-
ry opotřebení běhounu
●Pneumatika je poškozena, např. pro-
řezaná, natržená, prasklá tak, že je vidět textilie a vydutí, značící vnitřní
poškození
●Pneumatika opakovaně uchází nebo
nemůže být řádně opravena z důvodu
velikosti nebo umíst ění trhliny či jiné- ho poškození.
Pokud si nejste jisti, konzultujte to s kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, n ebo s kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Životnost pneumatik
Každá pneumatika starší 6 let musí být kontrolována technikem, i když byla po-
užita zřídka nebo v ůbec, nebo její po-
škození není viditelné.
■Pokud je hloubka profilu běhounu zimních pneumatik menší než 4 mm
Pneumatiky pozbudou účinnosti jako
zimní pneumatiky.
VÝSTRAHA
■Když kontrolujete nebo měníte
pneumatiky
Dodržujte následující pokyny, abyste předešli nehodám.
Jejich nedodržení může způsobit po-
škození součástí pohonu, stejně jako nebezpečné chování vozidla během
jízdy, což může vést k nehodám se
smrtelnými nebo vážnými zraněními.
●Nekombinujte pneumatiky rozdíl- ných výrobců, modelů nebo vzorků
běhounu.
Nekombinujte také pneumatiky se znatelně rozdílným opotřebením bě-
hounu.
●Nepoužívejte jiné rozměry pneuma-
tik, než které doporučuje Toyota.
●Nekombinujte pneumatiky s rozdíl-
nou konstrukcí (radiální, diagonální
nebo semiradiální pneumatiky).
●Nekombinujte letní , celoroční a zim-
ní pneumatiky.
●Nepoužívejte pneumatiky, které byly
použity na jiném vozidle. Nepoužívejte pneumatiky, jestliže ne-
víte, jak byly v minulosti používány.
●Vozidla s kompaktním rezervním ko-
lem: Netáhněte přívěs, pokud má
vaše vozidlo instalováno kompaktní rezervní kolo.
●Vozidla se sadou pro nouzovou opravu pneumatiky: Netáhněte žád-
ný přívěs, pokud je namontovaná
pneumatika, která byla opravena po- mocí sady pro nouzovou opravu
pneumatiky. Zatíž ení na pneumati-
ku může způsobit neočekávané po- škození pneumatiky.
519
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Když měníte pneumatiky nebo kola,
musí být také vyměněny ventilky
a vysílače výstražn ého systému tla-
ku pneumatik.
Když jsou namontovány nové ventil-
ky a vysílače výstražného systému
tlaku pneumatik, musí být zaregist-
rovány nové ID kódy v počítači vý-
stražného systému tlaku pneumatik
a výstražný systém tlaku pneumatik
musí být inicializován. ( S.522)
■Když měníte pneumatiky a kola
Pokud není ID kód v entilku a vysílače
výstražného systému tlaku pneumatik
zaregistrován, výstražný systém tlaku pneumatik nebude fungovat správně.
Po jízdě trvající cca 10 minut bude 1 mi-
nutu blikat výstražn á kontrolka tlaku pneumatik a pak se r ozsvítí, aby signali-
zovala poruchu systému.
Montáž ventilků a vysílačů
výstražného systému tlaku
pneumatik
UPOZORNĚNÍ
■Oprava nebo výměna pneumatik,
kol, ventilků výstražného systému
tlaku pneumatik a čepiček ventilků
●Když demontujete nebo montujete
kola, pneumatiky nebo ventilky a vy-
sílače výstražného systému tlaku pneumatik, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis, pr otože ventilky a vy- sílače výstražného systému tlaku
pneumatik se mohou při chybném
zacházení poškodit.
●Ujistěte se, že jste nasadili čepičky
ventilků pneumatik. Pokud nejsou čepičky ventilků pneumatik nasaze-
ny, do ventilků výstražného systému
tlaku pneumatik může vniknout voda a ventilky výstražného systému tlaku
pneumatik nemusí fungovat.
●Když měníte čepičky ventilků, nepo-
užívejte jiné čepi čky ventilků, než
jsou ty specifikované. Čepička se může zaseknout.
■Abyste zabránili poškození ventil-ků a vysílačů výstražného systé-
mu tlaku pneumat ik (vozidla bez
rezervního kola)
Když je pneumatika opravena pomocí
těsnicích tekutin , ventilek a vysílač vý-
stražného systému tlaku pneumatik nemusí fungovat správně. Pokud je
použita těsnicí tekutina, kontaktujte co
nejdříve kteréhoko liv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kte-
rýkoliv spolehlivý servis. Když opravu-
jete nebo měníte pneumatiku, vyměňte ventilek a vysílač výstražného systému
tlaku pneumatik. ( S.507, 527)
521
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
I pokud vozidlo nejede rychlostí přibližně
40 km/h nebo vyšší, inicializace může být dokončena jízdou, která trvá dlouhou
dobu. Pokud však nen í inicializace do-
končena poté, co jedete přibližně 1 hodi- nu nebo déle, zaparkujte vozidlo na
bezpečném místě přibližně na 20 minut
a pak jeďte s vozidlem znovu.
■Když inicializujete
●Inicializace je provedena během jízdy
při rychlosti vozidla přibližně 40 km/h nebo vyšší.
●Ujistěte se, že provádíte inicializaci po nastavení tlaku huštění pneumatik.
Ujistěte se také, že jsou pneumatiky
studené před provedením inicializace nebo nastavením tl aku huštění pneu-
matik.
●Výstražný systém tla ku pneumatik se
může inicializovat sám, ale v závislosti
na jízdních podmínkách a prostředí může inicializaci tr vat určitou dobu,
než se dokončí.
■Inicializace
●Pokud nechtěně vypnete spínač
POWER během inicia lizace, není nut-
né restartovat inicializaci znovu, pro- tože inicializace se bude automaticky
restartovat, když příště zapnete spí-
nač POWER do ZAPNUTO.
●Pokud nechtěně provedete inicializaci,
když není inicializace potřebná, seřiď-
te tlak huštění pneumatik na přede- psanou úroveň, když jsou pneumatiky
studené, a proveďte inicializaci znovu.
●Když je určována poloha každé pneu-
matiky a tlaky huštěn í se nezobrazují
na multiinformačním displeji, pak po- kud tlak huštění pne umatiky poklesne,
rozsvítí se výstražná kontrolka tlaku
pneumatik.
■Pokud není výstražný systém tlaku
pneumatik inicializován správně
●V následujících situacích může inicia-
lizace trvat déle než obvykle, aby byla dokončena, nebo nemusí být možná.
Normálně se inicializace dokončí bě-
hem přibližně 30 minut. • Vozidlo nejede rychlostí přibližně
40 km/h nebo vyšší
• Vozidlo jede po nezpevněných silni- cích
• Vozidlo jede blízko jiných vozidel
a systém nemůže rozpoznat ventilky a vysílače výstražného systému tlaku
pneumatik vašeho vozidla od těch z ji-
ných vozidel. • Pokud vozidlo jede v hustém provozu
nebo jiné situaci, kde jiná vozidla jedou
blízko, může systému trvat nějakou dobu, než rozpozná ventilky a vysíla-
če výstražného systému tlaku pneu-
matik vašeho vozidl a od těch z jiného vozidla.
●Pokud není inicia lizace dokončena poté, co jedete přibližně 1 hodinu
nebo déle, zaparkujte vozidlo na bez-
pečném místě přibližně na 20 minut a pak jeďte s vozidlem znovu.
●Pokud vozidlo během inicializace cou-vá, údaje až k tomuto místu budou
resetovány, takže proveďte postup ini-
cializace znovu od začátku.
●V následujících situacích nebude inici-
alizace zahájena nebo nebyla řádně dokončena a systém nebude fungovat
správně. Proveďte pos tup inicializace
znovu. • Pokud výstražná kontrolka tlaku pneu-
matik 3krát neblikne, když se pokouší-
te zahájit inicializaci. • Pokud přibližně 1 minutu bliká vý-
stražná kontrolka tlaku pneumatik
a pak se rozsvítí, kd yž vozidlo jelo cca
20 minut po provedení inicializace.
Pokud nemůže být inicializace dokonče-
na po provedení výše uvedeného po-
stupu, kontaktujte kt eréhokoliv autorizo- vaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.