1883-1. Agrupamento de instrumentos
(Sensor Toyota de assis-
tência ao estacionamento) (se
equipado) (P.414)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
Ligar/desligar Sensor Toyota de
assistência ao estacionamento
Selecione para ligar/desligar o sensor
Toyota de assistência ao estacionamento.
“Volume”
Selecione para configurar o volume do
sinal sonoro que soa quando o sensor
Toyota de assistência ao estaciona-
mento estiver em funcionamento.
RCTA (Alerta de Tráfego Tra-
seiro) (se equipado) (P.393)
Ligar/desligar RCTA (Alerta de
Tráfego Traseiro)
Selecione para ligar/desligar o sistema
RCTA.
“Volume”
Selecione para alterar o volume do
sinal sonoro do RCTA.
PKSB (Travagem de
Apoio ao Estacionamento) (se
equipado) (P.420)
Selecione para ligar/desligar a Tra-
vagem de Apoio ao Estacionamento.
“HUD MAIN” (Mostrador proje-
tado) (se equipado) (P.192)
Ligar/desligar o “HUD”
Selecione para ligar/desligar o mostra-
dor projetado.
Luminosidade/posição do “HUD”
Selecione para ajustar a luminosidade ou
a posição vertical do mostrador projetado.
“HUD driving support” (Auxílio à
condução)
Selecione para alterar os itens exibidos
no mostrador projetado.
“HUD rotation” (Rotação)
Selecione para ajustar o ângulo do
mostrador projetado.
RSA (Reconhecimento
de Sinais de Trânsito) (se
equipado) (P.372)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
Ligar/desligar o Reconhecimento
de Sinais de Trânsito
Selecione para ligar/desligar o sistema RSA.
“Método notif.”
Selecione para alterar o método de
notificação utilizado para avisar o con-
dutor quando o sistema identificar
excesso de velocidade, um sinal de
proibição de ultrapassagem ou de sen-
tido proibido.
“Nível notif.”
Selecione para alterar o nível de notifi-
cação utilizado para avisar o condutor
quando o sistema identificar um sinal
de limite de velocidade.
DRCC (RSA) (se equipado)
(P.384)
Selecione para ligar/desligar o con-
trolo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar com reconheci-
mento de sinais de trânsito.
“Configurações do veículo”
Configurações de carregamento
Selecione para configurar os itens que
se seguem.
• Programação do carregamento
Selecione para registar ou alterar a pro-
gramação do carregamento. (P.144)
• “Corrente de carregamento”
Selecione para alterar a corrente de
carregamento. (P.125)
• “Aquecimento da bateria”
Selecione para ligar/desligar o sistema
de aquecimento da bateria. (P.128)
• “Arrefecimento da bateria”
Selecione para ligar/desligar o sistema
189
3 3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
de arrefecimento da bateria. (P.129)
PBD (Porta da retaguarda
elétrica (se equipado) (P.213)
Selecione para configurar os itens que
se seguem.
• Configurações do sistema
Selecione para ligar/desligar o sistema
elétrico da porta da retaguarda.
• “Mãos livres” *
Selecione para ligar/desligar o sistema
mãos livres da porta da porta da reta-
guarda elétrica.
• “Ajuste abertura”
Selecione a posição de abertura
quando a porta da retaguarda elétrica
estiver completamente aberta.
•“Volume”
Selecione para configurar o volume do
sinal sonoro que soa quando a porta da
retaguarda elétrica for acionada.
*: Veículos com sistema mãos-livres de
abertura da porta da retaguarda elétrica
“TPWS” (Sistema de aviso da
pressão dos pneus) (se equi-
pado) (P.511)
• “Def. pressão”
Selecione para inicializar o sistema de
aviso da pressão dos pneus.
• “Mudar rodas”
Selecione para alterar o código ID do
sensor do sistema de aviso da pressão
dos pneus.
• “Definição da unidade de medida”
Selecione para alterar as unidades de
medida exibidas.
“Aviso do banco traseiro”
(P.207)
Selecione para ligar/desligar o alerta do
banco traseiro.
Configurações
“Idioma”
Selecione para alterar o idioma no
mostrador de informações múltiplas.
“Unidade”
Selecione para alterar a unidade de
medida apresentada.
“Tipo de painel”
Selecione para alterar o modo de
visualização do velocímetro.
(Indicador EV) (P.90)
Selecione ligar/desligar o indicador EV.
(Configurações do mostrador
da informação de condução)
Selecione para configurar os itens que
se seguem.
• “Sist. híbrido”
Selecione para ligar/desligar o guia de
aceleração ECO. (P.183).
• “Consum. combustível”
Selecione para alterar o mostrador de
economia de combustível. (P.182).
• “Consum. de energia”
Selecione para alterar o mostrador de
economia de energia elétrica. (P.182).
(Configurações áudio)
Selecione para ativar/desativar o ecrã .
(Configurações do mostra-
dor de informação do veículo)
• “Conteúdos exib”
Selecione para configurar os itens que
se seguem.
“Monitor de energia”
Selecione para ativar/desativar o moni-
tor de energia. (P.196)
AWD:
Selecione para ativar/desativar o mos-
trador do sistema AWD. (P.186).
• “Tipo inf. cond.”
Selecione para alterar o mostrador do
tipo de informação de condução entre
viagem e total. (P.185).
205
4 4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Funcionamento de cada componente
4-2.Abertura, fecho e trancamento das portas
Através da função de entrada
Para ativar esta funcionalidade deve
ter a chave eletrónica na sua posse.
1Segure o manípulo da porta da
frente para destrancar as portas.
Certifique-se de que toca no sensor
que se encontra na parte de trás do
manípulo.
Não é possível destrancar as portas
nos 3 segundos que se seguem após
estas terem sido trancadas.
2Toque no sensor de tranca-
mento (saliências na parte
superior do manípulo) para tran-
car as portas.
Certifique-se de que a porta está devi-
damente trancada.
Através do comando remoto
1Tranca todas as portas
Certifique-se de que a porta está devi-
damente trancada.
Pressione e mantenha premido para
fechar os vidros laterais e o teto pano-
râmico (se equipado). *
2Destranca todas as portas
Pressione e mantenha premido para
abrir os vidros laterais e o teto panorâ-
mico (se equipado).*
*: Estas configurações devem ser perso-
nalizadas por um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou por qualquer reparador
da sua confiança.
Alterar a função de destranca-
mento das portas
É possível determinar quais as portas
que serão destrancadas pela função de
entrada utilizando o comando remoto.
Acione o funcionamento de alteração
entre posições no interior do veículo ou,
cerca de 1 minuto, após ter saído do
veículo, a uma distância de 1 m.
1Coloque o interruptor Power em
OFF (desligado).
2Cancele o sensor de intrusão e o
sensor de inclinação do alarme para
evitar uma ativação inadvertida do
mesmo enquanto altera as configu-
rações. (se equipado) (P.79)
3Quando a luz do indicador na super-
fície da chave não estiver acesa,
pressione e mantenha premido
ou durante, aproxi-
madamente, 5 segundos enquanto
Portas laterais
O veículo pode ser trancado e
destrancado utilizando a fun-
ção de entrada, o comando
remoto ou o interruptor de
trancamento das portas.
A porta de acesso ao carrega-
mento e a ficha de carregamento
também serão trancadas e des-
trancadas. (P.121)
Trancamento e destranca-
mento das portas a partir do
exterior
2064-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
pressiona e mantém premido
.
Esta configuração altera de cada vez
que executar uma operação, tal como
indicado abaixo. (Quando alterar a con-
figuração continuamente, liberte as
teclas, aguarde, pelo menos, 5 segun-
dos e repita o passo 3.)
Veículos com alarme: Para impedir o
acionamento inadvertido do alarme,
destranque as portas usando o
comando remoto e abra e feche a porta
uma vez depois das configurações
terem sido alteradas. (Se não abrir uma
porta no espaço de 30 segundos depois
de pressionar , as portas tran-
cam novamente e o alarme será ativado
automaticamente.)
No caso do alarme ser acionado, pare-o
imediatamente(P.78)
Sistema de destrancamento das
portas por deteção de impacto
Na eventualidade do veículo ser sujeito a um impacto forte, todas as portas são
destrancadas. Contudo, dependendo da
força do impacto ou do tipo de acidente,
o sistema pode não funcionar.
Indicadores de funcionamento
Portas: As luzes dos sinais de perigo
piscam para indicar que as portas foram
trancadas/destrancadas utilizando a
função de entrada (se equipado) ou o
comando remoto.
(Trancar: uma vez; Destrancar: duas
vezes).
Vidros laterais e teto panorâmico (se equi-
pado): Soa um sinal sonoro para indicar
que os vidros laterais e o teto panorâmico
estão em funcionamento e que foram ati-
vados pelo comando remoto.
Dispositivo de segurança
Se não abrir uma porta no espaço de,
cerca de, 30 segundos depois de ter
destrancado o veículo utilizando a fun-
ção de entrada (se equipado) ou o
comando remoto, o dispositivo de segu-
rança, automaticamente, volta a trancar
o veículo. (Contudo, dependendo da
localização da chave eletrónica, esta
pode ser detetada como estando dentro
do veículo. Neste caso, é possível des-
trancar o veículo.)
Quando não é possível trancar a
porta utilizando o sensor de tranca-
mento na parte superior do maní-
pulo da porta
Quando não conseguir trancar a porta
mesmo tocando na parte superior do
sensor, tente tocar na parte superior e
inferior do sensor ao mesmo tempo.
Se estiver a utilizar luvas, retire-as.
Sinal sonoro de aviso de portas
trancadas
É emitido um sinal sonoro contínuo por
5 segundos nas situações abaixo des-
critas. Feche completamente todas as
portas e tranque novamente o veículo.
Se tentar trancar as portas através do
Mostrador de
informações
múltiplas/SomFunção de
destrancamento
(Veículos com
volante à esquerda)
(Veículos com
volante à direita)
Exterior: Soa 3
vezes
Se segurar o maní-
pulo da porta do
condutor destranca
apenas a porta do
condutor.
Se segurar o maní-
pulo da porta do pas-
sageiro da frente ou
pressionar o interrup-
tor de abertura da
porta da retaguarda
destranca todas as
portas.
Exterior: Soa duas
vezes
Se segurar o maní-
pulo de umas das
portas da frente ou
pressionar o inter-
ruptor de abertura
da porta da reta-
guarda destranca
todas as portas.
215
4 4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Funcionamento de cada componente
nar o interruptor durante a operação
interrompida, o movimento da porta da
retaguarda será invertido.
Manípulos da porta da reta-
guarda
Baixe a porta da retaguarda utili-
zando o respetivo manípulo .
A assistência ao fecho da porta da reta-
guarda elétrica (P.217) será ativada
e esta fecha completa e automatica-
mente.
Através do sensor ativado
pelo movimento do pé (veícu-
los com sistema mãos-livres
da porta da retaguarda elé-
trica)
O sistema mãos-livres da porta da
retaguarda elétrica permite abrir e
fechar a porta da retaguarda elé-
trica automaticamente, colocando o
seu pé perto da parte inferior cen-
tral do para-choques traseiro e
afastando-o em seguida. Quando utilizar sistema mãos-livres da
porta da retaguarda elétrica, certifi-
que-se de que o interruptor Power
está em OFF (desligado) e que o
sensor ativado pelo movimento do
pé está ativado(P.186). Para
além disso, a chave eletrónica tem
de estar na sua posse.
1Com uma chave eletrónica na
sua posse, mantenha-se dentro
da área de alcance do sistema
de chave inteligente para
entrada e arranque a, aproxima-
damente 30 a 50 cm do para-
choques traseiro.
Sensor ativado pelo movimento
do pé
Área de deteção do sistema
mãos-livres da porta da reta-
guarda elétrica
Área de deteção do sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque (P.224)
2Movimente o seu pé numa dis-
tância de, cerca de, 10 cm do
para-choques traseiro e, de
seguida, afaste-o.
Este movimento tem de ser feito no
espaço de 1 segundo.
A
A
B
C
2164-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
A porta da retaguarda não entra em
funcionamento enquanto o sistema não
detetar um pé por baixo do para-cho-
ques traseiro.
Utilize o sistema mãos-livres da porta
da retaguarda elétrica sem tocar com o
pé no para-choques traseiro.
Se existir outra chave eletrónica dentro
do habitáculo ou no compartimento da
bagagem, esta operação pode demorar
ligeiramente mais do que o habitual.
Sensor ativado pelo movimento
do pé.
Área de deteção do sistema
mãos-livres da porta da
retaguarda elétrica.
3Quando o sensor detetar que
afastou o pé, soa um sinal
sonoro e, automaticamente, a
porta da retaguarda abre/fecha
por completo.
Se houver movimento de um pé por
baixo do para-choques traseiro
enquanto a porta da retaguarda estiver
a abrir/fechar, este movimento será
interrompido.
Se houver novamente movimento de
um pé por baixo do para-choques tra-
seiro durante a interrupção do movi-
mento da porta da retaguarda, a
orientação do movimento será invertida.
Luz do compartimento da bagagem
A luz do compartimento da bagagem
acende quando abrir a porta da reta-
guarda com o respetivo interruptor ligado.
Quando colocar o interruptor Power em OFF (desligado), a luz apaga automati-
camente ao fim de 20 minutos.
1Ligado
2Desligado
Batente da porta da retaguarda
Se a porta da retaguarda ficar ligeira-
mente aberta, o batente fecha-a auto-
maticamente.
Independentemente do estado do inter-
ruptor Power, o batente da porta da
retaguarda funciona.
Condições de funcionamento da
porta da retaguarda elétrica
A porta da retaguarda elétrica abre e
fecha automaticamente nas condições
que se seguem:
Quando o sistema da porta da reta-
guarda elétrica estiver ativo.
(P.186)
Quando a porta da retaguarda estiver
destrancada.
Contudo, se pressionar o interruptor de
abertura da porta da retaguarda e o
mantiver pressionado e tiver a chave
eletrónica na sua posse, a porta da reta-
guarda elétrica move-se mesmo que
esteja trancada. (P.214)
Para além do acima mencionado,
quando o interruptor Power estiver em
ON (LIG). a porta da retaguarda
move-se nas situações que se
seguem:
• Quando aplicar o travão de estaciona-
mento
• Quando pressionar o pedal do travão
• Quando colocar a alavanca seletora
da caixa de velocidades em P
Funcionamento da porta da reta-
guarda elétrica
Um sinal sonoro soa para indicar que
a porta da retaguarda está a
A
B
217
4 4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Funcionamento de cada componente
abrir/fechar.
Quando o sistema elétrico da porta da
retaguarda estiver desativado, pode
abrir e fechar a porta da retaguarda
manualmente.
Quando a porta da retaguarda elétrica
estiver a abrir de forma automática,
se ocorrer algo anormal provocado
por pessoas ou objetos, esta opera-
ção será interrompida
Função de proteção antientala-
mento
Existem sensores de ambos os lados da
porta da retaguarda elétrica. Se algo
estiver a obstruir a porta da retaguarda
elétrica enquanto esta estiver a fechar,
este movimento é automaticamente
invertido ou interrompido.
Funcionamento de proteção antien-
talamento
Enquanto a porta da retaguarda elétrica
estiver a abrir de forma automática, se
lhe aplicar uma força excessiva, este
movimento será interrompido para evi-
tar que a porta da retaguarda elétrica
feche subitamente.
Assistência ao fecho da porta da
retaguarda
Se baixar a porta da retaguarda
manualmente quando esta estiver
parada numa posição de abertura, esta
fecha automaticamente.
Função de trancamento automático
Esta função tranca, automaticamente,
todas as portas antecipadamente, quando
abrir a porta da retaguarda elétrica.
Quando os procedimentos que se
seguem forem levados a cabo, todas as
portas, exceto a porta da retaguarda
elétrica, são trancadas e, de seguida, a
porta da retaguarda elétrica também
será trancada ao mesmo tempo que é
fechada.
1Feche todas as portas exceto a
porta da retaguarda.2Durante o fecho da porta da reta-
guarda elétrica, tranque as portas
utilizando o sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque
(P.205) ou o comando remoto
(P.205).
Os sinais de perigo piscam para indicar
que todas as portas estão fechadas e
trancadas (P.206)
Se a chave eletrónica estiver dentro
do veículo depois de ser iniciado o
fecho através da função de tranca-
mento automático, a chave eletrónica
pode ficar trancada dentro do veículo.
Se a porta da retaguarda elétrica não
fechar completamente devido à fun-
ção de proteção antientalamento, etc.
enquanto estiver a fechar automatica-
mente após ativação da função de
trancamento automático, esta função
será cancelada e todas as portas
serão destrancadas.
Antes de sair do veículo certifique-se
de que todas as portas estão fecha-
das e trancadas.
Condições de funcionamento do
sistema mãos livres da porta da
retaguarda elétrica (sensor ativado
pelo movimento do pé) (veículos
com sistema mãos-livres da porta
da retaguarda elétrica)
O sistema mãos-livres da porta da reta-
guarda elétrica abre/fecha automatica-
mente quando as condições que se
seguem estiverem reunidas:
O sistema mãos livres da porta da
retaguarda elétrica é ativado. O sen-
sor ativado pelo movimento do pé
está operacional. (P.186)
O interruptor Power está em OFF. A chave eletrónica está dentro da
área operacional. (P.224)
É colocado um pé perto da parte infe-
rior central do para-choques traseiro
e, posteriormente, de ser afastado.
Também pode acionar a porta da
retaguarda elétrica colocando a mão,
cotovelo, joelho, etc. perto da parte
inferior central do para-choques tra-
seiro e, de seguida, afastando-o do
mesmo. Certifique-se de que mantém
essa parte do corpo perto da parte
central do para-choques traseiro.
219
4 4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Funcionamento de cada componente
retaguarda elétrica (sensor ativado
pelo movimento do pé), desative-o.
(P.186)
Quando voltar a ligar a bateria de
12 volts
Para que a porta da retaguarda elétrica fun-
cione normalmente, feche-a manualmente.
Se o dispositivo de abertura da
porta da retaguarda não estiver a
funcionar
Pode destrancar a porta da retaguarda
a partir do interior.
1Remova a tampa.
Para evitar danos, envolva a extremi-
dade da chave de fendas com um pano.
2Solte o parafuso.
3Rode a tampa.
4Mova a alavanca. 5Quando voltar a instalar, inverta os
passos descritos.
Configuração
Algumas configurações (por ex: ângulo
de abertura da porta da retaguarda elé-
trica) podem ser alteradas.
(Configurações pessoais: P.635)
AVISO
Batente da porta da retaguarda
Se a porta da retaguarda ficar ligeira-
mente aberta, o batente fecha-a auto-
maticamente. Pode demorar alguns
segundos até que o batente entre em
funcionamento. Tenha cuidado para
não prender os dedos ou outra parte
do corpo na porta da retaguarda, uma
vez que podem ocorrer fraturas de
ossos ou outros ferimentos graves.
Tenha cuidado quando utilizar o
batente da porta da retaguarda, uma
vez que este continua a funcionar
quando o sistema elétrico da porta da
retaguarda for cancelado.
Porta da retaguarda elétrica
Cumpra com as seguintes precauções
quando utilizar a porta da retaguarda.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
Verifique a segurança da área circun-
dante e certifique-se de que não exis-
tem obstáculos nem algo que faça
com que os seus pertences fiquem
presos.
Se estiver alguém nas imediações, cer-
tifique-se de que essas pessoas estão
em segurança e informe-as que vai
abrir ou fechar a porta da retaguarda.