2663-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
■Když se panoramatické střešní
okno nebo elektronická sluneční clona nezavírají normálně
Proveďte následující postup:
1 Zastavte vozidlo.
2 Přepněte spínač motoru do ZAP-
NUTO.
3 Posuňte dopředu a držte spínač
nebo spínač . Držte stále
spínač posunutý přibližně 10 sekund
poté, co se panoramatické střešní okno nebo elektronická sluneční clo-
na zavřou a znovu otevřou. Panora-
matické střešní okno a elektronická
sluneční clona se začnou zavírat.*
4 Ověřte si, že jsou panoramatické
střešní okno a ele ktronická sluneční
clona úplně zavřeny a uvolněte spí- nač.*: Pokud je spínač uvolněn v nespráv-
ném okamžiku, postup musí být pro- veden znovu od začátku.
Pokud se panoramatické střešní okno
nebo elektronická sluneční clona po pro- vedení výše uvedeného postupu úplně
nezavřou, nechte vozidlo zkontrolovat
kterýmkoliv autori zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Funkce upozornění na otevřené pa-
noramatické střešní okno
Když je spínač motoru vypnut a otevřou
se dveře řidiče při otevřeném panora-
matickém střešním o knu, zazní bzučák a na multiinformačním displeji se zobra-
zí hlášení.
■Přizpůsobení
Nastavení (např. va zba na zamykání dveří) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S.695)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Otevírání a zavírá ní elektronické
sluneční clony
●Při ovládání elektronické sluneční
clony dbejte na to, aby žádní cestují-
cí neměli žádnou čá st těla na tako-
vých místech, kde by mohli být zachyceni.
●Nedovolte dětem ovládat elektronic-kou sluneční clonu. Přivření někoho
elektronickou sluneční clonou může
způsobit smrtelné nebo vážné zra- nění.
■Otevírání panoramatického střeš-ního okna
●Během jízdy nedovolte žádným ces-
tujícím vystrkovat ruce nebo hlavu ven z vozidla.
●Nesedejte na horní část panorama-tického střešního okna.
■Otevírání a zavírání panoramatic-kého střešního okna
●Řidič odpovídá za otevírání a zavírá-
ní panoramatického střešního okna. Abyste předešli neúmyslnému ovlá-
dání, zvláště u dětí, nedovolte dětem
ovládat panoramatické střešní okno. Děti a ostatní cestující mohou být
částmi těla zach yceni ve panorama-
tickém střešním okně.
273
4
4-1. Před jízdou
Jízda
■Omezení náhlého rozjezdu
(Drive-Start Contr ol) (vozidla s au- tomatickou převodovkou nebo
Multidrive)
●Když je provedena následující neob-
vyklá činnost, výkon motoru může být
omezen. • Když je řadicí páka přesunuta z R do
D, D do R, N do R, P do D nebo P do
R (D zahrnuje S [vozidla s automatic- kou převodovkou] nebo M [vozidla
s Multidrive]) při sešlápnutém plyno-
vém pedálu, na multiinformačním dis- pleji se zobrazí výst ražné hlášení.
Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí výstražné hláš ení, přečtěte si hlášení a postupujte podle pokynů.
• Když je plynový pedál sešlápnut příliš,
když vozidlo couvá.
●Jakmile je aktivov áno Drive-Start
Control, vaše vozidlo může mít pro- blém vyjet z bláta nebo čerstvého
sněhu. V takovém případě deaktivujte
TRC ( S.451), abyste zrušili Drive-Start Control, čímž bude vozidlo
schopno vyjet z bláta nebo čerstvého
sněhu.
●Drive-Start Control nefunguje, když je
zvolen režim Mud & Sand nebo Rock & Dirt na Multi-terrain Select (modely
AWD).
■Záběh nového vozidla
Abyste prodloužili životnost vozidla, do- poručujeme vám dodržovat následující
pokyny:
●Pro prvních 300 km:
Vyhněte se náhlým zastavením.
●Pro prvních 800 km:
Netáhněte přívěs.
●Pro prvních 1 000 km:
• Nejezděte příliš rychle.
• Vyhněte se náhlým zrychlením.
• Nejezděte trvale na nízký převodový stupeň.
• Nejezděte delší dobu stálou rychlostí.
■Provoz vozidla v zahraničí
Dodržujte příslušné registrační předpisy pro vozidlo a ověřte dostupnost správ-
ného paliva. ( S.678)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Při rozjezdu vozidla
U vozidel s automatickou převodovkou
nebo Multidrive držte vždy nohu na
brzdovém pedálu, když vozidlo stojí s běžícím motorem. Tím zabráníte po-
pojíždění vozidla.
■Během jízdy s vozidlem
●Nejezděte, pokud nejste dobře se-
známeni s umístěním brzdového a plynového pedálu, abyste nesešlá-
pli nesprávný pedál.
• Neúmyslné sešlápnutí plynového
pedálu místo brzdového pedálu bude mít za následek náhlé zrychle-
ní, což může vést k nehodě.
• Při couvání můžete o točit tělem tak,
že jenom s obtížemi dosáhnete na pedály. Ujistěte se, že můžete pedá-
ly řádně ovládat.
• Ujistěte se, že se díte ve správné
jízdní poloze, i k dyž vozidlem pouze popojíždíte. To vám umožní řádně
sešlápnout pedály brzdy a plynu.
• Sešlapujte brzdový pedál pravou no-
hou. Sešlápnutí brzdového pedálu levou nohou může v naléhavém pří-
padě způsobit zpožděnou reakci,
což může vést k nehodě.
●Nezastavujte s vozidlem blízko hořla-
vých materiálů, jako jsou listí, papíry
nebo hadry, ani přes ně nepřejíž- dějte.
Výfukový systém a výfukové plyny
mohou být extrém ně horké. Tyto horké součásti mohou způsobit po-
žár, pokud je poblíž nějaký hořlavý
materiál.
2784-1. Před jízdou
Náklad a zavazadla
Věnujte pozornost následují-
cím informacím o pokynech pro
nakládání, nosnosti a zátěži.
VÝSTRAHA
■Věci, které nesmějí být převáženy
v zavazadlovém prostoru
Následující věci mohou způsobit po- žár, pokud jsou uloženy v zavazadlo-
vém prostoru:
●Nádoby obsahující benzín
●Spreje
■Pokyny pro nakládání
Dodržujte následující pokyny.
Jinak to může bránit správnému se- šlápnutí pedálů, může to blokovat vý-
hled řidiče, nebo to může mít za
následek, že předměty narazí do řidiče nebo cestujících, což by mohlo způso-
bit nehodu.
●Pokud je to možné, ukládejte náklad a zavazadla do zavazadlového pro-
storu.
●Nepokládejte žádné předměty na
sebe v zavazadlovém prostoru výše
než jsou opěradla.
●Když sklopíte zadní sedadla, dlouhé
předměty by neměly být umístěny přímo za přední sedadla.
●Nikdy nedovolte nikomu jezdit v za-vazadlovém prostoru. Ten není ur-
čen pro cestující. Ti by měli sedět ve
svých sedadlech, řádně připoutáni svými bezpečnostními pásy. Jinak
jsou v případě náhl ého zabrzdění,
náhlého zatočení nebo nehody vy- stavení mnohem vět šímu riziku smr-
telných nebo vážných zranění.
●Neumísťujte náklad nebo zavazadla na následující místa.
• K nohám řidiče
• Na sedadlo spolujezdce vpředu nebo na zadní sedadla (při ukládání
předmětů na sebe)
• Na kryt zavazadel (je-li ve výbavě)
• Na přístrojový panel
• Na palubní desku
●Zajistěte všechny předměty v prosto-
ru pro cestující.
■Zátěž a rozložení
●Nepřetěžujte vozidlo.
●Nerozmísťujte zátěž nevyváženě.
Nesprávné zatížení může způsobit
zhoršení ovládání řízení a brzd, což může způsobit smrt nebo vážná zra-
nění.
■Když nakládáte náklad na střešní
nosič zavazadel (je-li ve výbavě)
Dodržujte následující pokyny:
●Umístěte náklad tak, aby jeho hmot-
nost byla rozložena rovnoměrně
mezi přední a zadní nápravu.
●Když nakládáte dlo uhý nebo široký
náklad, nikdy nepřekročte celkovou délku nebo šířku vozidla. ( S.672)
●Před jízdou se ujistěte, že je náklad na střešním nosiči zavazadel bez-
pečně upevněn.
●Zavazadla, která přepravujete na
střešním nosiči zava zadel, posouvají
těžiště vozidla ví ce nahoru. Vyvaruj- te se vysokých rychlo stí, prudkých
rozjezdů, ostrého zatáčení, náhlého
brzdění nebo jiných prudkých mané-
vrů, jinak by mohlo dojít ke ztrátě kontroly nad vozidlem nebo k jeho
převrácení vlivem nesprávného
ovládání vozidla, což může mít za následek smrt nebo vážná zranění.
2824-1. Před jízdou
Když instalujete osvětlení přívěsu,
konzultujte to s kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kter ýmkoliv spolehli-
vým servisem, pr otože nesprávná
instalace může způsobit poškození
osvětlení vozidla. Když instalujete
osvětlení přívěsu, d održujte místní
předpisy.
■Celková hmotnost přívěsu
a maximální svislé zatížení taž-
ného háku
Celková hmotnost přívěsu
Hmotnost samotného přívěsu plus ná-
kladu by neměla přesahovat maximální
přípustnou hmotnost přípojného vozidla.
Překročení této hmotnosti je nebez-
pečné. ( S.672)
Když táhnete přívěs, použijte frikční
spojovací člen nebo frikční stabilizátor
(zařízení pro ovládání náklonu).
Přípustné zatížení tažného háku
Umístěte náklad přívěsu tak, aby maxi-
mální svislé zatížení tažného háku bylo
větší než 25 kg n ebo 4 % přípustné
hmotnosti přípojného vozidla. Zatížení
tažného háku však nes mí překročit uve-
denou hmotnost. ( S.672)
Připojení světel přívěsu
UPOZORNĚNÍ
■Nepřipojujte osvětlení přívěsu na- přímo.
Napřímo připojené osvětlení přívěsu
může poškodit elektrický systém vaše- ho vozidla a způsobit tak poruchu.
Důležité body, týkající se na-
kládání přívěsu
A
B
2964-2. Jízdní postupy
Když je spínač motoru
v ZAPNUTO a brzdový pedál je se-
šlápnutý*, přesuňte řadicí páku při
stlačení uvolňovacího tlačítka řaze-
ní na hlavici řadicí páky.
Přesuňte řadicí páku při
stlačení uvolňovacího tlačítka řaze-
ní na hlavici řadicí páky.
Přesuňte řadicí páku nor-
málně.
Když přesunujete řadicí páku mezi P a D, ujistěte se, že je vozidlo úplně zastaveno.*: Aby bylo vozidlo schopno vyřadit z P,
musí být brzdový pedál sešlápnut předtím, než je st lačeno uvolňovací
tlačítko řazení. Pokud je uvolňovací
tlačítko řazení stlačeno jako první, zá- mek řazení nebude uvolněn.
■Systém zámku řazení
Systém zámku řazení je systém, který
brání nesprávnému ovládání řadicí páky
při rozjezdu. Řadicí páku je možné přesunout z P pou-
ze tehdy, když je spí nač motoru v ZA-
PNUTO, brzdový pedál je sešlápnutý a uvolňovací tlačítko řazení je stlačeno.
■Když nelze přesunout řadicí páku
z P
Nejprve zkontrolujte, zda je sešlápnut brzdový pedál.
Pokud nelze řadicí páku přesunout, ač-
koliv je brzdový pedál sešlápnutý a uvol- ňovací tlačítko řazen í stlačeno, může
být nějaký problém se systémem zámku
řazení. Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autoriz ovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem. Následující kroky mohou být použity
jako nouzové opatření pro přesunutí řa-
dicí páky.
Uvolnění zámku řazení:
1 Zatáhněte spínač parkovací brzdy,
abyste zkontrolovali , že je parkovací
brzda zabrzděna. ( S.308)
2 Přepněte spínač motoru do VYP- NUTO.
3 Sešlápněte brzdový pedál.
4 Vypačte kryt nahoru pomocí ploché- ho šroubováku nebo podobného ná-
stroje.
Abyste zabránili poškození krytu, pře- kryjte špičku šroubováku hadříkem.
5 Stiskněte a držte tlačítko vyřazení zámku řazení a pak stlačte tlačítko
na hlavici řadicí páky.
Řadicí páka může být přesunuta, když jsou obě tlačítka stisknuta.
Řazení řadicí pákou
301
4
4-2. Jízdní postupy
Jízda
■Systém zámku řazení
Systém zámku řazení je systém, který
brání nesprávnému ovládání řadicí páky
při rozjezdu.
Řadicí páku je mož né přesunout z P
pouze tehdy, když je spínač motoru v re-
žimu ZAPNUTO, brzd ový pedál je se- šlápnutý a uvolňovací tlačítko řazení je
stlačeno.
■Když nelze přesunout řadicí páku
z P
Nejprve zkontrolujte, zda je sešlápnut
brzdový pedál.
Pokud nelze řadicí páku přesunout, ač- koliv je brzdový pedál sešlápnutý a uvol-
ňovací tlačítko řazení stlačeno, může
být nějaký problém se systémem zámku řazení. Nechte vozidlo ihned prohlédnout
kterýmkoliv autori zovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Následující kroky mohou být použity
jako nouzové opatřen í pro přesunutí řa- dicí páky.
Uvolnění zámku řazení:
1 Zatáhněte spínač parkovací brzdy,
abyste zkontrolovali, že je parkovací brzda zabrzděna. ( S.308)
2 Přepněte spínač motoru do VYP-
NUTO.
3 Sešlápněte brzdový pedál.
4 Vypačte kryt nahoru pomocí ploché-
ho šroubováku nebo podobného ná-
stroje. Abyste zabránili poškození krytu,
překryjte špičku š roubováku hadří-
kem.
5 Stiskněte a držte tlačítko vyřazení
zámku řazení a pak stlačte tlačítko na hlavici řadicí páky.
Řadicí páka může být přesunuta,
když jsou obě tlačítka stisknuta.
S.441, 447
VÝSTRAHA
■Abyste zabránili nehodě, když uvolňujete zámek řazení
Před stisknutím tlačítka vyřazení zám-
ku řazení se ujistěte, že je zabrzděna parkovací brzda a sešlápněte brzdový
pedál.
Pokud je omylem sešlápnut plynový pedál namísto brzdového pedálu, když
je stisknuto tlačítko vyřazení zámku řa-
zení a řadicí páka je přesunuta mimo P, vozidlo se může náhle rozjet, což
může vést k nehodě s následkem smr-
telného nebo vážného zranění.
Volba jízdního režimu a reži-
mu Snow (je-li ve výbavě)
3164-3. Ovládání světel a stěračů
*: Je-li ve výbavě
1Stiskněte spínač automatických
dálkových světel.
2 Zatlačte páčku od sebe se spína-
čem světel v poloze nebo
.
Indikátor au tomatických dálkových svě-
tel se rozsvítí, když je systém v činnosti.
■Podmínky zapnutí nebo vypnutí au- tomatických dálkových světel
●Když jsou splněny všechny z následu-jících podmínek, dálková světla budou
automaticky zapnuta (po přibližně
1 sekundě): • Rychlost vozidla je přibližně 30 až
40 km/h* nebo vyšší.
• Oblast před vozidlem je tmavá.
• Před vámi se nevyskytují vozidla se zapnutými světlomety nebo koncový-
mi světly.
• Na silnici před vozidlem je málo po- uličního osvětlení.
●Pokud je splněna některá z následují-cích podmínek, dálková světla budou
automaticky vypnuta:
• Rychlost vozidla klesne pod přibližně 25-30 km/h*.
• Oblast před vozidlem není tmavá.
• Vozidla před vámi mají zapnuté svět- lomety nebo koncová světla.
• Na silnici před vo zidlem je mnoho po-
uličního osvětlení.*: Rychlost vozidla, př i které se dálková
světla automaticky zapnou/vypnou, se
může lišit v závislosti na zemi, pro kte- rou je vozidlo schváleno.
AHB (Automatická dál-
ková světla)*
Automatická dálková světla po-
užívají přední kameru ve vozidle
k určení jasu osv ětlení ulice,
světel vpředu jedoucích vozi-
del atd., a automa ticky zapínají
nebo vypínají dálková světla
podle potřeby.
VÝSTRAHA
■Omezení automatických dálko- vých světel
Nespoléhejte se příliš na automatická
dálková světla. Vžd y jezděte bezpeč- ně, věnujte pozornost svému okolí
a pokud je to nutné, zapínejte a vypí-
nejte dálková světla manuálně.
■Abyste předešli nesprávnému
ovládání systému automatických dálkových světel
Nepřetěžujte vozidlo.
Aktivace systému automa-
tických dálkových světel
317
4 4-3. Ovládání světel a stěračů
Jízda
■Informace o detekci přední kame-
rou
●Dálková světla se nemusí automatic-
ky vypnout v následujících situacích:
• Když se náhle objeví protijedoucí vo-
zidlo ze zatáčky
• Když se před vaše vozidlo rychle za-
řadí jiné vozidlo
• Když vozidla před vámi jsou skryta
z důvodu opakovaných zatáček, děli-
cích zábran na silnici nebo stromů
okolo silnice
• Když se vozidla před vámi objeví ze
vzdáleného jízdního pruhu na široké
silnici
• Když vozidla před vámi nejsou osvět-
lena
●Dálková světla se mohou vypnout, po-
kud je detekováno protijedoucí vozi-
dlo, které používá mlhová světla bez
použití světlometů.
●Osvětlení domů, osvětlení ulice, do-
pravní světla a osvětlené billboardy
nebo značky mohou způsobit, že se
dálková světla přepnou na tlumená
světla, nebo zůstanou rozsvícena tlu-
mená světla.
●Následující faktory mohou ovlivnit dél-
ku doby zapnutí nebo vypnutí dálko-
vých světel:
• Jas světlometů, mlhových světel
a koncových světel vozidel před vámi
• Pohyb a směr vozidel před vámi
• Když vozidlo před vámi má funkční
světla pouze na jedné straně
• Když vozidlo před vámi je jednostopé
vozidlo
• Stav silnice (sklon, zakřivení, stav po-
vrchu vozovky atd.)
• Počet cestujících a množství zavaza-
del
●Dálková světla mohou být zapnuta
nebo vypnuta, když to řidič neočekává.
●Jízdní kola nebo podobné objekty ne-
musí být detekovány.
●V níže uvedených situacích nemusí
být systém schopen přesně detekovat
úroveň okolního jasu. To může způso-
bit, že zůstanou rozsvícena tlumená
světla, nebo dálková světla mohou
způsobit problémy chodcům, vozidlům
před vámi nebo ostatním. V těchto pří-
padech přepínejte mezi dálkovými
a tlumenými světly manuálně.
• Při špatném počasí (déšť, sníh, mlha,
písečné bouře atd.)
• Čelní sklo je neprůhledné vlivem mlhy,
zamlžení, námrazy, nečistot atd.
• Čelní sklo je prasklé nebo poškozené
• Přední kamera je deformovaná nebo
znečistěná.
• Když je teplota přední kamery extrém-
ně vysoká
• Úrovně okolního jasu jsou stejné jako
úrovně jasu světlometů, koncových
světel nebo mlhových světel
• Když má vozidlo před vámi světlomety
nebo koncová světla buď vypnuté,
špinavé, měnící barvu nebo nespráv-
ně seřízené
• Když je vozidlo zasaženo vodou, sně-
hem, prachem atd. od vozidla jedoucí-
ho před vámi
• Když jedete oblastí, kde se střídavě
mění světlo a tma
• Když často a opakovaně jedete po sil-
nicích do kopce/z kopce, nebo po sil-
nicích s hrubým, porušeným nebo
nerovným povrchem (např. dlážděné
silnice, štěrkové cesty atd.)
• Když často a opakovaně projíždíte za-
táčkami nebo jedete klikatými silnicemi
• Před vozidlem je vysoce reflexní před-
mět, např. dopravní značka nebo zr-
cadlo
• Zadní část vozidla před vámi je vyso-
ce reflexní, např. kontejner na náklad-
ním vozidle
• Světlomety vozidla jsou poškozené
nebo špinavé, nebo jsou nesprávně
seřízené
• Vozidlo je nakloněno nebo naklopeno
z důvodu defektu pneumatiky, tažení
přívěsu atd.
• Dálková a tlumená světla jsou opako-
vaně přepínána mezi sebou nepřiro-
zeným způsobem