1303-1. Informations sur les clés
Les clés sont dotées de la télé-
commande suivante :
Véhicules non dotés du sys-
tème Smart keyVerrouille toutes les portières
( P.135)
Déclenche l’alarme ( P.131)
Déverrouille toutes les por-
tières ( P.135)
Ouvre les glaces latérales
*
( P.135)
*: La personnalisation de ce
réglage doit être confiée à votre
concessionnaire Toyota.
NOTE
●N’exposez pas les clés à des
températures élevées sur de
longues périodes.
●Ne mouillez pas les clés, ne les
lavez pas aux ultrasons, etc.
●Ne fixez pas d’objets métal-
liques ou magnétiques sur les
clés et ne placez pas celles-ci à
proximité de tels objets.
●Ne démontez pas les clés.
●Ne fixez pas d’autocollants ni
d’autres objets sur la surface
des clés.
●Ne placez pas les clés à proxi-
mité d’objets générant des
champs magnétiques, tels que
les téléviseurs, les systèmes
audio et les cuisinières à induc-
tion.
●Ne placez pas les clés à proxi-
mité d’équipement médical
électrique, par exemple de
l’équipement thérapeutique à
basse fréquence ou de l’équipe-
ment thérapeutique à micro-
ondes, et ne recevez pas de
soins médicaux en ayant les
clés sur vous.
■Lorsque vous portez la clé à
puce sur vous (véhicules
dotés du système Smart key)
N’approchez pas la clé à puce à
moins de 3,9 in. (10 cm) d’un
appareil électrique en marche.
Les ondes radio émises par les
appareils électriques situés à
moins de 3,9 in. (10 cm) de la clé
à puce peuvent interférer avec
celle-ci, l’empêchant ainsi de
fonctionner correctement.
■En cas de défaillance du sys-
tème Smart key ou d’autres
problèmes liés à la clé (véhi-
cules dotés du système
Smart key)
P.747
■Lorsque vous perdez une clé
à puce (véhicules dotés du
système Smart key)
P.745
Télécommande
A
B
C
D
1623-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
des assistants numériques per-
sonnels (ANP)
• Des lecteurs audio numériques
• Des systèmes de jeu portatifs
●Si un produit teintant pour glace
contenant du métal est appliqué
sur la lunette arrière ou si des
objets métalliques y sont fixés
●Lorsque la clé à puce est placée
près d’un chargeur de batterie ou
d’appareils électroniques
●Lorsque vous garez le véhicule
dans un parc de stationnement à
encaissement automatique (Les
ondes radio utilisées pour détec-
ter les véhicules peuvent avoir
une incidence sur le système
Smart key.)
■Remarque relative à la fonction
d’ouverture
●Même lorsque la clé à puce est
dans la zone de portée réelle
(zones de détection), il se peut
que le système ne fonctionne pas
correctement dans les cas
suivants :
• Lors du verrouillage ou du déver-
rouillage des portières, la clé à
puce est trop près de la glace ou
de la poignée extérieure de la por-
tière, près du sol ou à un endroit
élevé.
• Lors du démarrage du système
hybride ou d’un changement de
mode du contacteur d’alimenta-
tion, la clé à puce est sur le
tableau de bord, sur le couvre-
bagages, sur le plancher, dans les
vide-poches de portière ou dans
la boîte à gants.
●Ne laissez pas la clé à puce sur la
partie supérieure du tableau de
bord ni à proximité des vide-
poches de portière lorsque vous
quittez le véhicule. En fonction de
la qualité de réception des ondes
radio, l’antenne située à l’extérieur
de l’habitacle pourrait la détecter
et la portière pourrait alors devenir
verrouillable de l’extérieur du véhi-
cule, coinçant le cas échéant la clé à puce à l’intérieur du véhicule.
●Tant que la clé à puce est à por-
tée réelle, n’importe qui peut ver-
rouiller ou déverrouiller les
portières. Cependant, seules les
portières qui détectent la clé à
puce peuvent être utilisées pour
déverrouiller le véhicule.
●Même si la clé à puce n’était pas à
l’intérieur du véhicule mais près
d’une glace, il pourrait être pos-
sible de faire démarrer le système
hybride.
●Lorsque la clé à puce est dans la
zone de portée réelle, les por-
tières peuvent se déverrouiller si
une grande quantité d’eau écla-
bousse la poignée de portière, par
exemple lorsqu’il pleut ou si vous
êtes dans un lave-auto. (Les por-
tières se verrouilleront automati-
quement au bout d’environ
60 secondes si elles ne sont pas
ouvertes et refermées.)
●Si l’on utilise la télécommande
pour verrouiller les portières
lorsque la clé à puce est à proxi-
mité du véhicule, il se peut que la
fonction d’ouverture ne déver-
rouille pas les portières. (Utilisez
la télécommande pour déverrouil-
ler les portières.)
●Toucher le capteur de verrouillage
de poignée de portière lorsqu’on
porte des gants peut retarder ou
empêcher l’opération de verrouil-
lage. Retirez vos gants, puis tou-
chez de nouveau le capteur de
verrouillage.
●Lorsque le verrouillage est exé-
cuté en utilisant le capteur de ver-
rouillage, des signaux de
reconnaissance sont émis jusqu’à
deux fois de suite. Après cela,
aucun signal de reconnaissance
ne sera émis.
●Si la poignée de portière se
mouille alors que la clé à puce se
trouve dans la zone de portée
réelle, la portière peut se verrouil-
ler et se déverrouiller à répétition.
2334-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
hybride. Dans ce cas, essayez de
nouveau de faire démarrer le sys-
tème hybride une fois que la bat-
terie hybride se sera réchauffée
en raison de l’augmentation de la
température extérieure, etc.
■Bruits et vibrations propres à
un véhicule hybride
P.79
■Si le voyant “READY” ne
s’allume pas
Si le voyant “READY” ne s’allume
pas même après avoir effectué cor-
rectement les procédures de démar-
rage du véhicule, contactez
immédiatement votre concession-
naire Toyota.
■Lorsque “Vérifier le bouchon de
réservoir” s’affiche sur l’écran
multifonction
P.268
■Si le système hybride subit une
défaillance
P.87
OFF (position “LOCK”)
Le volant est verrouillé et la clé
peut être retirée. (La clé ne peut
être retirée que lorsque le levier
sélecteur de vitesses est en
position P.)
ACC (position “ACC”)
Vous pouvez utiliser certains com-
posants électriques, par exemple le
système audio.
ON (position “ON”)
Vous pouvez utiliser tous les com-
posants électriques.
START (position “START”)
Pour faire démarrer le système
hybride.
■Passage de la clé de ACC à OFF
1 Placez le levier sélecteur de
vitesses en position P.
AVERTISSEMENT
■Lors du démarrage du sys-
tème hybride
Ne faites démarrer le système
hybride qu’après vous être assis
sur le siège du conducteur.
N’appuyez en aucun cas sur la
pédale d’accélérateur pendant
que vous faites démarrer le sys-
tème hybride.
Cela pourrait provoquer un acci-
dent susceptible d’occasionner
des blessures graves, voire mor-
telles.
NOTE
■Lors du démarrage du sys-
tème hybride
Si le système hybride démarre dif-
ficilement, faites immédiatement
vérifier votre véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Changement de mode du
contacteur d’alimentation
A
B
C
D
2394-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
1OFF*
Vous pouvez utiliser les feux de
détresse.
2ACC
Vous pouvez utiliser certains com-
posants électriques, par exemple le
système audio.
“ACCESSOIRE” s’affichera sur
l’écran multifonction.
3ACTIVÉ
Vous pouvez utiliser tous les com-
posants électriques.
“ALLU À ON” s’affichera sur l’écran
multifonction.
*: Si le levier sélecteur de vitesses
est dans une position autre que P
lorsque vous arrêtez le système
hybride, le contacteur d’alimenta-
tion passera sur ACC et non sur
OFF.
■Fonction de désactivation auto-
matique du contacteur d’ali-
mentation
Si vous laissez le véhicule sur ACC
pendant plus de 20 minutes ou sur
ON (le système hybride ne fonc-
tionne pas) pendant plus d’une
heure avec le levier sélecteur de
vitesses en position P, le contacteur d’alimentation se placera automati-
quement sur OFF. Néanmoins,
cette fonction ne peut pas empê-
cher totalement la batterie de
12 volts de se décharger. Lorsque
le système hybride ne fonctionne
pas, ne laissez pas le véhicule avec
le contacteur d’alimentation sur
ACC ou ON sur une longue période
de temps.
Si vous arrêtez le système
hybride et que le levier sélecteur
de vitesses est dans une posi-
tion autre que P, le contacteur
d’alimentation ne sera pas placé
sur OFF, mais passera plutôt
sur ACC. Procédez comme suit
pour placer le contacteur sur
OFF :
1
Vérifiez que le frein de sta-
tionnement est engagé.
NOTE
■Pour éviter que la batterie de
12 volts ne se décharge
●Si le système hybride est à
l’arrêt, ne laissez pas le contac-
teur d’alimentation sur ACC ou
ON sur une longue période de
temps.
●Si “ACCESSOIRE” ou “ALLU À
ON” est affiché sur l’écran multi-
fonction, le contacteur d’alimen-
tation n’est pas sur OFF.
Quittez le véhicule après avoir
placé le contacteur d’alimenta-
tion sur OFF.
Lorsque vous arrêtez le
système hybride alors
que le levier sélecteur de
vitesses est dans une
position autre que P
2954-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
■Annulation temporaire des
fonctions
●Lorsque les conditions de fonc-
tionnement ne sont plus remplies,
une fonction peut être temporaire-
ment annulée. Cependant,
lorsque les conditions de fonction-
nement seront de nouveau rem-
plies, le fonctionnement de la
fonction sera automatiquement
rétabli. (P.293)
●Si les conditions de fonctionne-
ment ( P.293) ne sont plus rem-
plies pendant que la fonction de
maintien au centre de la voie est
utilisée, l’avertisseur sonore peut
retentir pour indiquer que la fonc-
tion a été temporairement annu-
lée.
■Fonction d’assistance à la
direction/fonction de maintien
au centre de la voie
●Selon la vitesse du véhicule, la
condition de la sortie de voie, les
conditions routières, etc., le
conducteur peut ne pas ressentir
que la fonction est active ou la
fonction peut ne pas fonctionner
du tout.
●La fonction de contrôle de la
direction est annulée lorsque le
conducteur actionne le volant.
●N’essayez pas de tester le fonc-
tionnement de la fonction d’assis-
tance à la direction.
■Fonction d’avertissement de
sortie de voie
●Il peut être difficile d’entendre
l’avertisseur sonore en raison du
bruit extérieur, de la lecture audio,
etc.
●Si le bord de la trajectoire* n’est
pas net ni droit, la fonction d’aver-
tissement de sortie de voie peut
ne pas fonctionner.
●Véhicules dotés du BSM : Il se
peut qu’il soit impossible pour le
système de déterminer s’il existe
un risque de collision avec un véhicule dans une voie adjacente.
●N’essayez pas de tester le fonc-
tionnement de la fonction d’aver-
tissement de sortie de voie.
*: Limite entre l’asphalte et le bord
de la route, comme l’herbe, le sol
ou une bordure de trottoir
■Avertissement de retrait des
mains du volant
Dans les situations suivantes, un
message d’avertissement deman-
dant instamment au conducteur de
tenir le volant et le symbole repré-
senté sur l’illustration s’affichent sur
l’écran multifonction pour avertir le
conducteur. L’avertissement
s’arrête lorsque le système estime
que le conducteur tient le volant.
Gardez toujours vos mains sur le
volant lors de l’utilisation de ce sys-
tème, indépendamment des avertis-
sements.
●Lorsque le système estime que le
conducteur conduit sans tenir le
volant alors que le système est en
fonction
Si le conducteur persiste à ne pas
tenir le volant, l’avertisseur sonore
retentit, le conducteur est averti et la
fonction est temporairement annu-
lée. Cet avertissement fonctionne
aussi de la même façon lorsque le
conducteur actionne légèrement le
volant à plusieurs reprises.
●Lorsque le système estime que le
véhicule est susceptible de dévier
de sa voie en négociant un virage,
alors que la fonction de maintien
au centre de la voie est utilisée.
3154-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
ambiant, par exemple le volume
audio, est élevé.
■Lorsque “Moniteur d’angle mort
non disponible” ou “Système
d’alerte de circulation transver-
sale arrière non disponible”
s’affiche sur l’écran multifonc-
tion
La tension du capteur est devenue
anormale, ou de l’eau, de la neige,
de la boue, etc. peuvent s’être accu-
mulées à proximité de la zone du
capteur du pare-chocs arrière.
( P.316)
Le capteur devrait de nouveau fonc-
tionner normalement une fois que
vous aurez retiré l’eau, la neige, la
boue, etc., autour du capteur.
De plus, il est possible que le cap- teur ne fonctionne pas normalement
lorsqu’il est utilisé par temps extrê-
mement chaud ou très froid.■Lorsque “Dysfonctionnement
du moniteur d’angle mort Ren-
dez visite à votre concession-
naire” ou “Anomalie du syst
d’approche transversale arrière.
Visitez votre concessionnaire”
s’affiche sur l’écran multifonc-
tion
Il peut s’agir d’une défaillance du
capteur ou d’un mauvais aligne-
ment. Faites vérifier le véhicule
chez un concessionnaire Toyota.
■Personnalisation
Vous pouvez personnaliser cer-
taines fonctions. ( P.116)
■Homologation du moniteur d’angle mort
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis, à Hawaï, aux Samoa
américaines, à Guam, à Saipan et à Porto Rico
3244-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Affichage (écran multifonc-
tion)
Lorsque les capteurs détectent
un objet, par exemple un mur,
un graphique s’affiche sur
l’écran multifonction selon la
position et la distance de l’objet.
Détection par le capteur
d’angle avant
Détection par le capteur cen-
tral avant
*1
Détection par le capteur
d’angle arrière
*2
Détection par le capteur cen-
tral arrière
*2
*1: S’affiche lorsque le levier sélec-teur de vitesses est en position
de conduite
*2: S’affiche lorsque le levier sélec-teur de vitesses est en position R
■Affichage (écran du sys-
tème audio)
Lorsque les capteurs détectent
un objet, par exemple un mur,
un graphique s’affiche sur
l’écran du système de naviga-
tion (si le véhicule en est doté)
ou l’écran du système multimé- dia (si le véhicule en est doté)
selon la position et la distance
de l’objet.
Lorsque le moniteur du sys-
tème d’aide au stationnement
Toyota (si le véhicule en est
doté) est affiché
Lorsqu’un obstacle est détecté, un
croquis s’affiche dans le coin supé-
rieur de l’écran.
Lorsque le moniteur à vue
panoramique (si le véhicule
en est doté) est affiché
Vue panoramique*
Lorsque le moniteur à vue pano-
ramique est affiché, un gra-
phique s’affiche.
*: Lorsqu’un obstacle est détecté
pendant que l’affichage agrandi
est à l’écran, un croquis s’affiche
dans le coin supérieur de l’écran.
A
B
C
D
3274-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
glace fondue.
Si un message d’avertissement
s’affiche même lorsque le capteur
est propre, cela peut indiquer une
défaillance du capteur. Faites véri-
fier le véhicule par votre conces-
sionnaire Toyota.
■Si “Aide au stationnement non
disponible” s’affiche sur l’écran
multifonction
●Il se peut que de l’eau ruisselle en
permanence sur le capteur, par
exemple lors d’une forte pluie. Le
système reviendra à la normale
quand il aura jugé que la situation
est normale.
●Il se peut que l’initialisation n’ait
pas été effectuée après que la
borne de la batterie de 12 volts a
été débranchée et rebranchée.
Initialisez le système. (P.327) Si
ce message continue de s’afficher
même après l’initialisation, faites
vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
■Si une borne de la batterie de
12 volts a été débranchée, puis
rebranchée
Le système doit être initialisé. Pour
initialiser le système, roulez en ligne
droite pendant 5 secondes ou plus à
une vitesse d’environ 22 mph
(35 km/h) ou plus.
■Informations sur la détection
des capteurs
●Les zones de détection des cap-
teurs sont limitées aux zones
situées autour des pare-chocs
avant et arrière du véhicule.
●Les situations suivantes peuvent
se produire pendant l’utilisation du
système.
• En fonction de la forme de l’objet et d’autres facteurs, il se peut que
la distance de détection soit plus
courte ou que la détection soit
impossible.
• La détection peut s’avérer impos- sible si des objets statiques
s’approchent trop près du capteur. • Il y aura un court délai entre la
détection d’un objet statique et
son affichage (un avertisseur
sonore retentit). Même à basse
vitesse, il est possible que l’objet
approche à moins de 11,9 in.
(30 cm) avant qu’il soit affiché et
que le signal sonore retentisse.
• Il pourrait être difficile d’entendre
l’avertisseur sonore en raison du
volume du système audio ou des
bruits de ventilation du climati-
seur.
• Il pourrait être difficile d’entendre l’avertisseur sonore de ce sys-
tème en raison des avertisseurs
sonores des autres systèmes.
■Circonstances dans lesquelles
il est possible que la fonction
ne fonctionne pas correctement
Certaines conditions présentées par
le véhicule et l’environnement exté-
rieur peuvent avoir une incidence
sur la capacité d’un capteur à détec-
ter correctement les objets. Les cir-
constances particulières dans
lesquelles cela peut se produire
sont énumérées ci-dessous.
●Un capteur est encrassé ou cou-
vert de glace ou de neige. (On
résoudra ce problème en net-
toyant les capteurs.)
●Un capteur est gelé. (On résoudra
ce problème en déglaçant la
zone.)
S’il fait particulièrement froid et
qu’un capteur est gelé, l’affichage
du capteur peut paraître anormal
ou des objets, par exemple un
mur, peuvent ne pas être détec-
tés.
●Un capteur est recouvert d’une
façon ou d’une autre.
●Lorsqu’un capteur ou la zone
autour d’un capteur sont extrême-
ment chauds ou froids.
●Sur une chaussée extrêmement
cahoteuse ou inclinée, sur le gra-
vier ou sur l’herbe.
●Le véhicule se trouve en zone
bruyante causée par le bruit des