4335-1. Fonction de base
5
Audio
Lorsqu’un téléphone cellulaire
est connecté
Lorsque le module de com-
munication de données
(DCM) est utilisé
Lorsque Wi-Fi®Hotspot est
utilisé
●Lorsque Wi-Fi® Hotspot est
désactivé, aucun élément ne
s’affiche.
L’autonomie indiquée à l’écran
ne correspond pas toujours à
celle indiquée sur le dispositif
Bluetooth
®.
Selon le type de dispositif
Bluetooth
® connecté, il se peut que la charge résiduelle de la
batterie ne s’affiche pas.
Ce système ne possède pas de
chargeur.
Une antenne pour la connexion
Bluetooth
® est intégrée au
tableau de bord.
L’état de la connexion
Bluetooth
® pourrait se détériorer
et le système pourrait ne pas
fonctionner lorsqu’un téléphone
Bluetooth
® est utilisé dans les
cas et/ou aux emplacements
suivants :
Le téléphone cellulaire est blo-
qué par certains objets (par
exemple s’il se trouve derrière le
siège, dans la boîte à gants ou
dans le bloc central).
Le téléphone cellulaire touche
(ou est couvert par) des objets
métalliques.
Laissez le téléphone Bluetooth
®
dans un endroit qui permet
d’obtenir une bonne connexion
Bluetooth
®.
Niveau de récep- tionVoyants
Mauvais
Excellent
Niveau de récep-tionVoyants
Mauvais
Excellent
Niveau de récep-tionVoyants
Aucune
connexion
Connecté
Affichage de la charge
résiduelle de la batterie
Charge rési- duelleVoyants
Vide
Plein
Affichage de l’état de la
connexion Bluetooth
®
4405-2. Informations de base avant l’utilisation
1Appuyez sur le bouton
“HOME”.
2 Vérifiez que l’écran d’accueil
est affiché.
La sélection d’un écran l’affi-
chera en plein écran.
●Les informations et la zone d’affi-
chage sur l’écran d’accueil peuvent être personnalisées.
●L’écran d’accueil peut être dis-
posé de différentes façons
Les informations/la zone d’affi-
chage sur l’écran d’accueil et la
disposition de l’écran d’accueil
peuvent être modifiées.
1
Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”.
Si l’écran des paramètres
généraux n’est pas affiché,
sélectionnez “Général”.
3 Sélectionnez “Changer la
disposition”.
4 Sélectionnez les éléments à
configurer.
Sélectionnez pour changer
les informations et la zone
d’affichage sur l’écran
d’accueil.
Sélectionnez pour modifier la
disposition de l’écran
d’accueil.
Écran d’accueil
Sur l’écran d’accueil, plu-
sieurs écrans, comme
l’écran du système
audio/vidéo, l’écran du
mode mains libres et l’écran
de la montre de bord,
peuvent être affichés en
même temps.
Fonctionnement de
l’écran d’accueil
Personnalisation de
l’écran d’accueil
A
B
4505-3. Paramètres de connectivité
appels téléphoniques en mains
libres lorsque vous utilisez un
téléphone cellulaire. Il comporte
des fonctions d’appel sortant et
entrant.
OPP (Object Push Profile)
version 1.1 (Recommandé :
version 1.2)
• Il s’agit d’un profil permettant de
transférer les données des
contacts.
PBAP (Phone Book Access
Profile) version 1.0
(Recommandé : version 1.2)
• Il s’agit d’un profil permettant de
transférer les données de
l’annuaire.
MAP (Message Access Pro-
file) version 1.0
(Recommandé : version 1.2)
• Il s’agit d’un profil permettant
d’utiliser les fonctions de messa-
gerie du téléphone.
SPP (Serial Port Profile) –
Recommandé : version 1.2
• Il s’agit d’un profil permettant
d’utiliser la fonction audio multi-
média Toyota.
A2DP (Advanced Audio Dis-
tribution Profile) version 1.0
(Recommandé : version 1.3)
• Il s’agit d’un profil permettant de
transmettre un son stéréo ou de
haute qualité au système
audio/vidéo.
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile) version 1.0
(Recommandé : version 1.6)
• Il s’agit d’un profil permettant de commander à distance l’équipe-
ment A/V.
●Il n’est pas garanti que ce sys-
tème fonctionne avec tous les dis-
positifs Bluetooth
®.
●Si votre téléphone cellulaire ne
prend pas en charge le profil HFP,
vous ne pourrez pas enregistrer le
téléphone Bluetooth
® ni utiliser les
profils OPP, PBAP, MAP ou SPP
individuellement.
●Si la version du dispositif
Bluetooth® connecté est plus
ancienne que la version recom-
mandée ou incompatible, il se
peut que le dispositif Bluetooth
®
ne fonctionne pas correctement.
●Reportez-vous à
http://www.toyota.com/
audio-multimedia aux États-Unis,
http://www.toyota.ca/connected
au Canada, et
http://www.toyotapr.com/
audio-multimedia à Porto Rico,
pour obtenir une liste des télé-
phones Bluetooth
® approuvés
pour ce système.
●Homologation
Bluetooth est une marque déposée
de Bluetooth SIG, Inc.
4625-3. Paramètres de connectivité
où.
• N’utilisez pas le mot de passe d’un autre de vos comptes pour
le service Wi-Fi
® Hotspot du véhi-
cule.
• Évitez d’utiliser comme mot de passe des mots faciles à deviner,
comme le numéro de plaque
d’immatriculation ou le modèle de
votre véhicule, des mots simples
du dictionnaire, ou des mots com-
posés de modifications simplistes
comme ch@t (pour chat).
1 Sélectionnez “Sécurité”.
2 Sélectionnez le protocole de
sécurité souhaité.
1 Sélectionnez “Nom de point
d’accès”.
2 Entrez le nom du point
d’accès souhaité (SSID),
puis sélectionnez “OK”.
1 Sélectionnez “Canal”. 2
Vérifiez que l’écran suivant
est affiché.
Sélectionnez pour modifier la
sélection du canal à automa-
tique/manuelle.
Lorsque “Manuel” est sélec-
tionné, sélectionnez pour
changer de canal.
1 Réglez “Sélectionner un
canal” sur “Manuel”.
2 Sélectionnez “Numéro du
canal”.
3 Entrez le numéro du canal
souhaité, puis sélectionnez
“OK”.
Vous pouvez sélectionner des
canaux de 1 à 11.
●Si un dispositif connecté est retiré
de la zone de connexion Wi-Fi®,
la connexion sera rompue.
●Si le véhicule roule hors de la
zone de couverture de communi-
cation cellulaire, la connexion à
Internet à l’aide de la fonction
Modification du protocole
de sécurité
Modification du nom du
point d’accès (SSID)
Sélection d’un canal de
connexion Wi-Fi
®
Changement du canal
Conseils d’utilisation de
la fonction Wi-Fi
®
A
B
4635-3. Paramètres de connectivité
5
Audio
Wi-Fi® Hotspot sera impossible.
●Si un dispositif Bluetooth® est uti-
lisé pendant qu’un dispositif est
connecté à la fonction Wi-Fi
®
Hotspot, il se peut que la vitesse
de communication diminue.
●La communication peut être lente
ou impossible si le véhicule se
trouve à proximité d’une antenne
radio, d’une station de radio, ou
de toute autre source d’ondes
radio ou de bruit électrique puis-
sants.
L’état de la connexion Wi-Fi®
s’affiche dans le coin supérieur
droit de l’écran. ( P.432)
Normes de communication
IEEE 802.11b
IEEE 802.11g
IEEE 802.11n (2,4 GHz)
Sécurité
WPA™
WPA2™
• WPA™ et WPA2™ sont des
marques de commerce de Wi-Fi
Alliance
®.
AVERTISSEMENT
●N’utilisez les dispositifs Wi-Fi®
que lorsqu’il est légal et sécuri-
taire de le faire.
●Des antennes Wi-Fi® sont ins-
tallées sur votre composant
audio. Les personnes qui
portent un stimulateur car-
diaque implantable, un stimula-
teur de resynchronisation
cardiaque ou un défibrillateur
automatique implantable
devraient se tenir à une dis-
tance raisonnable des antennes
Wi-Fi
®.
Les ondes radio pourraient
nuire au fonctionnement de tels
appareils.
●Avant d’utiliser des dispositifs
Wi-Fi®, les utilisateurs de tout
appareil médical électrique
autre que les stimulateurs car-
diaques implantables, les stimu-
lateurs de resynchronisation
cardiaque ou les défibrillateurs
automatiques implantables
devraient consulter le fabricant
de l’appareil à propos du fonc-
tionnement de ce dernier
lorsqu’il est exposé aux ondes
radio.
Les ondes radio pourraient
avoir des effets inattendus sur
de tels appareils médicaux.
Conditions affichées avec
l’icône Wi-Fi
®
Caractéristiques
4645-4. Apple CarPlay/Android Auto
5-4 .Ap ple Ca rPlay/Android Au to
*: Cette fonction n’est pas offerte dans certains pays ni dans cer-
taines zones.
1 Activez Siri sur l’appareil que
vous souhaitez connecter.
2 Branchez l’appareil au port
USB. ( P.480)
3 Sélectionnez “Toujours acti-
ver” ou “Activer une fois”.
Si “Ne pas activer” est sélec-
tionné, Apple CarPlay ne
pourra pas être connecté.
Dans ce cas, vous pourrez
utiliser l’appareil Apple nor-
malement, par exemple
comme iPod. Apple CarPlay
restera désactivé jusqu’à ce
que le réglage “Apple
CarPlay” soit activé sous
“Paramètres de projection”
dans l’écran des paramètres
généraux. ( P.471)
Selon l’appareil branché, il
peut s’écouler de 3 à
6 secondes environ avant que
le système ne revienne à
l’écran précédent.
L’écran pourrait passer à
l’étape 6 selon le système.
Apple
CarPlay
®/Android
Auto
™*
Apple CarPlay/Android Auto
vous permet d’utiliser cer-
taines applications sur le
système, comme Plans,
Téléphone et Musique.
Lorsqu’Apple
CarPlay/Android Auto est
connecté, les applications
compatibles avec Apple
CarPlay/Android Auto s’affi-
cheront à l’écran.
Appareils compatibles
iPhone d’Apple (iOS 9.3 ou
ultérieure) avec prise en
charge d’Apple CarPlay.
* Pour
plus de détails, reportez-vous
au
https://www.apple.com/ca/fr/
ios/carplay/.
Appareils Android™ fonction-
nant sous Android OS 5.0 ou
ultérieure avec prise en charge
d’Android Auto et ayant l’appli-
cation Android Auto installée.
*
Pour plus de détails, reportez-
vous au site
https://www.android.com/auto/
.
*: Certains appareils peuvent ne pas fonctionner avec ce sys-
tème.
Connexion d’Apple
CarPlay
4655-4. Apple CarPlay/Android Auto
5
Audio
4Appuyez sur le bouton
“MENU”.
5 Sélectionnez “Apple
CarPlay”.
6 Vérifiez que l’écran d’accueil
d’Apple CarPlay est affiché.
Sélectionnez pour afficher
l’écran d’accueil d’Apple
CarPlay.
Sélectionnez et maintenez
enfoncé pour activer Siri.
Sélectionnez pour lancer
l’application.
Vous pouvez utiliser
n’importe quelle application iPhone prise en charge par
Apple CarPlay.
Sélectionnez pour afficher
l’écran du système.
1 Vérifiez que l’application
Android Auto est installée sur
l’appareil que vous souhai-
tez brancher.
2 Branchez l’appareil au port
USB. ( P.480)
3 Sélectionnez “Activé” pour
activer la fonction.
“Désactivé” : Sélectionnez
pour ne pas activer Android
Auto. Android Auto restera
désactivé jusqu’à ce que le
réglage “Android Auto” soit
activé sous “Paramètres de
projection” dans l’écran des
paramètres généraux.
( P.471)
Selon l’appareil branché, il
peut s’écouler de 3 à
6 secondes environ avant que
le système ne revienne à
l’écran précédent.
L’écran pourrait passer à
l’étape 6 selon le système.
A
B
Connexion d’Android
Auto
C
4675-4. Apple CarPlay/Android Auto
5
Audio
ou retirées sans préavis. Pour
plus de détails, reportez-vous au
site Web de la fonction.
●Si le câble USB est débranché, le
fonctionnement d’Apple
CarPlay/Android Auto sera inter-
rompu. À ce moment-là, toute lec-
ture audio s’arrêtera et l’écran du
système s’affichera.
■Homologation
●L’utilisation du logo Apple CarPlay
signifie que l’interface utilisateur
d’un véhicule est conforme aux
normes de performance d’Apple.
Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de ce véhicule ni
de sa conformité réglementaire ou
aux normes de sécurité. Veuillez
prendre note que l’utilisation de ce
produit avec un iPhone ou un iPod
peut avoir un impact sur le rende-
ment de la connexion sans fil.
●Apple CarPlay est une marque de
commerce d’Apple Inc.
●Android et Android Auto sont des
marques de commerce de Google
LLC.
Si vous rencontrez des difficultés avec Apple CarPlay/Android Auto,
consultez le tableau suivant.
AVERTISSEMENT
●Ne branchez pas d’iPhone et ne
manipulez pas les commandes
pendant que vous conduisez.
NOTE
●Ne laissez pas votre téléphone
intelligent dans le véhicule. La
température élevée dans l’habi-
tacle pourrait notamment
endommager le téléphone intel-
ligent.
●N’appuyez pas sur le téléphone
intelligent pendant qu’il est
branché et n’y appliquez pas
une pression indue; cela pour-
rait endommager le téléphone
intelligent ou son connecteur.
●N’insérez pas de corps étran-
gers dans le port; cela pourrait
endommager le téléphone intel-
ligent ou son connecteur.
Dépannage