Page 249 of 360
249
En cas de panne
8
Boîte à outils
Accès
La boîte à outils se situe sous le siège avant gauche.
NOTIC E
Par mesure de précaution, les barres 1 et 2 empêchent la boîte de s'échapper de son logement, si celle-ci n'est pas correctement fixée.
Dépose
► Appuyez sur les verrous A et faites-les coulisser vers l'intérieur pour libérer la boîte.
► Pour passer la barre 1, soulevez la boîte légèrement et tirez au maximum.
► Ensuite, soulevez la boîte vers le haut pour passer la barre 2.
Ouverture
► Détachez les fixations B sur le boîtier, puis
ouvrez-le pour accéder aux outils.
Rangement
► Replacez le couvercle sur la boîte et clipsez les fixations B.
Page 250 of 360

250
► Placez la boîte avec l'avant orienté vers le haut.► Pour passer la barre 2, poussez la boîte vers l'intérieur et le bas.► Pour passer la barre 1, soulevez la boîte légèrement et poussez-la au maximum vers l'intérieur.
► Une fois la boîte bien placée dans son logement, poussez-la contre le tapis de sol, puis faites glisser les verrous A vers l'extérieur pour la fixer.
NOTIC E
Tirez sur la boîte pour vérifier qu'elle est fixée dans son logement.
Trousse de réparation
pour pneus crevés
Composée d'un compresseur et d'une cartouche de produit d'étanchéité, elle vous permet d'effectuer une réparation temporaire du pneu afin que vous puissiez vous rendre au garage le plus proche.Elle est conçue pour réparer la plupart des crevaisons sur la bande de roulement.
NOTIC E
Son compresseur peut être utilisé pour vérifier et régler la pression du pneu.
Accès au kit
Le kit est rangé dans la boîte à outils.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur la boîte à outils, reportez-vous à la section correspondante.
Liste des outils
Ces outils sont spécifiques au véhicule et peuvent varier en fonction du niveau de l'équipement. Ne les utilisez pas à d'autres fins.
1.Compresseur 12 V.Contient une cartouche de produit d'étanchéité pour une réparation temporaire d'un pneu et peut aussi être utilisé pour régler des pression de pneus.
2.Œillet de remorquage.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur l'Œillet, reportez-vous à la section correspondante.
Page 251 of 360

251
En cas de panne
8
NOTIC E
Les valeurs de pression de gonflage de pneu sont indiquées sur cette étiquette.Pour plus d'informations sur les Repères d'identification, en particulier sur cette étiquette, reportez-vous à la section correspondante.
Composition de la kit
A.Sélecteur de position "Réparation" ou "Gonflage".
B.Contacteur ON I/OFF O.
C.Bouton de dégonflage.
D.Manomètre (en bars et psi).
E.Compartiment contenant un câble avec un adaptateur pour une prise 12 V.
F.Cartouche de produit d'étanchéité.
G.Tuyau blanc avec capuchon pour réparation et gonflage.
H.Autocollant de limitation de vitesse.
WARNI NG
Le système électrique du véhicule permet de brancher le compresseur suffisamment longtemps pour gonfler un pneu qui a été réparé après une crevaison.Utilisez uniquement les deux prises 12 V, situées à l'avant, pour brancher votre compresseur.
Procédure de réparation et
d'étanchéisation
► Stationnez le véhicule sans gêner la circulation et engagez le frein de stationnement.► Suivez les instructions de sécurité (feux de détresse, triangle d'avertissement, port d'un gilet de haute visibilité, etc.) conformément à la législation en vigueur dans le pays où vous roulez.► Coupez l'allumage.► Tournez le sélecteur A sur la position "Réparation".► Vérifiez que le contacteur B est en position "O".
WARNI NG
Evitez d'enlever des corps étrangers ayant pénétré dans le pneu.
► Déroulez entièrement le tuyau blanc G.
Page 252 of 360

252
► Dévissez le capuchon du tuyau blanc.► Branchez le tuyau blanc à la valve du pneu à réparer.► Branchez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule.► Appliquez l'autocollant de limitation de vitesse.
WARNI NG
L'autocollant de limitation de vitesse doit être fixé à l'intérieur du véhicule dans le champ de vision du conducteur, pour vous rappeler qu'une roue n'est utilisée que temporairement.
► Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner.
NOTIC E
Ne démarrez pas le compresseur avant de brancher le tuyau blanc à la valve de pneu : le produit d'étanchéité pourrait sortir du tuyau.
► Allumez le compresseur en déplaçant le contacteur B en position I jusqu'à ce que la pression de gonflage atteigne 2.0 bars. Le produit d'étanchéité est injecté sous pression dans le pneu ; ne débranchez pas le tuyau de
la valve pendant cette opération (risque de rejet).
NOTIC E
Si après environ sept minutes cette pression n'est pas atteinte, cela indique que le pneu ne peut pas être réparé. Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour de l’assistance.
► Retirez le kit et revissez le capuchon sur le tuyau blanc. Veillez à ne pas contaminer le véhicule avec des traces de liquide. Gardez le kit en main.
WARNI NG
Soyez prudent, le produit d’étanchéité peut être nocif s'il est ingéré et peut aussi causer une irritation des yeux.Conservez ce produit hors de portée des enfants.La date de péremption du liquide est indiquée sur la bouteille.Après utilisation, ne jetez pas la bouteille avec les déchets ménagers, apportez-la chez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié, ou à un site de traitement des déchets spécialisé.N'oubliez pas de vous procurer une nouvelle bouteille de produit d'étanchéité, disponible chez tout concessionnaire Toyota agréé ou réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
► Conduisez immédiatement sur environ cinq kilomètres (trois miles) à vitesse réduite (entre
Page 253 of 360

253
En cas de panne
8
20 et 60 km/h (12 et 37 mph)) pour boucher la crevaison.► Arrêtez-vous pour contrôler la réparation et mesurer la pression du pneu à l'aide du kit.
Gonflage, ajustement et
vérification de la pression
des pneus
► Tournez le sélecteur A sur la position "Gonflage".► Déroulez entièrement le tuyau blanc G.
► Branchez le tuyau blanc à la valve du pneu réparé.► Rebranchez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule.► Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner.
WARNI NG
Rendez-vous chez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié dès que possible.Vous devez informer le technicien que le kit a été utilisé. Une fois le contrôle effectué, le technicien vous indiquera si le pneu peut être réparé ou s'il doit être remplacé.
► Ajustez la pression du pneu à l'aide du compresseur (pour gonfler : mettez le contacteur B en position "I" ; pour dégonfler : mettez le contacteur B en position "O" et appuyez sur le bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneus du véhicule située au niveau de la porte du conducteur.Une chute consécutive de pression indique que le pneu n'a pas été complètement étanchéifié ; contactez un concessionnaire Toyota agréé ou réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour faire réparer votre véhicule.► Retirez le kit et rangez-le.
► Conduisez à vitesse réduite (80 km/h (50 mhp) maximum), en limitant la distance parcourue à 200 km (125 miles).
NOTIC E
Le compresseur peut aussi être utilisé, sans injecter de produit d'étanchéité, pour vérifier et ajustez la pression de gonflage.
NOTIC E
Si après environ 7 minutes la pression
requise n'est pas atteinte, cela indique que le pneu est irréparable. Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour de l’assistance.
WARNI NG
Ne roulez pas sur plus de 200 km (125 miles) avec un pneu réparé. Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour faire changer le pneu.
WARNI NG
Si la pression de l'un des pneus soit être réglée, il est nécessaire de réinitialiser le système de détection de sous-gonflage.
Pour plus d'informations sur la détection de sous-gonflage des pneus, reportez-vous à la section correspondante.
Page 254 of 360

254
Dépose du tuyau et de la
cartouche
► Tournez l'ensemble de tuyau 2 vers la gauche jusqu'à ce qu'il soit en contact avec l'unité.► Débranchez le connecteur 1 de la cartouche en le tournant d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.► Tirez légèrement l'ensemble de tuyau 2 vers l'extérieur, puis débranchez le connecteur 3 du tuyau d'admission d'air en le tournant d'un quart
de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
► Déposez l'ensemble de tuyau 2.► Maintenez le compresseur vers le haut verticalement.► Dévissez la cartouche 4 en partant du bas.Pour monter la nouvelle cartouche et le nouveau tuyau, effectuez ces opérations dans l'ordre inverse.
WARNI NG
Prenez garde à la décharge de liquide.La date de péremption du liquide se trouve sur la cartouche.La cartouche de produit d'étanchéité est conçue pour une seule utilisation. Vous devez la remplacer même si elle n'a été que partiellement utilisée.Après utilisation, ne jetez pas la cartouche avec les déchets ménagers, apportez-la chez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié, ou à un site de traitement des déchets spécialisé.N'oubliez pas de vous procurer une nouvelle cartouche, disponible chez tout concessionnaire Toyota agréé ou réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Page 255 of 360

255
En cas de panne
8
Roue de secours
Accès aux outils
Les outils sont rangés dans une boîte à outils.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur la boîte à outils, reportez-vous à la section correspondante.
Liste des outils
1.Manivelle.Sert à déposer les boulons de roue et lever/abaisser le cric.
2.Cric.Permet de soulever un véhicule.
3.Outil pour déposer le cache de boulon de roue/l'habillage de roue.Selon l'équipement du véhicule, cela est utilisé pour déposer les caches de boulons de roue sur les roues en alliage ou l'habillage de roue sur les roues en acier.
4.Douille pour boulons de roue "antivol".Sert à adapter la manivelle aux boulons "antivol" spéciaux.
5.Œillet de remorquage.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur l'Œillet, reportez-vous à la section correspondante.
WARNI NG
Ces outils sont spécifiques au véhicule et peuvent varier en fonction du niveau de l'équipement.Ne les utilisez pas à d'autres fins.
WARNI NG
Le cric doit uniquement être utilisé pour changer une roue dont le pneu est endommagé ou crevé.N'utilisez pas un cric autre que celui fourni avec le véhicule.Si le véhicule n'est pas équipé du cric d'origine, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour obtenir celui censé provenir du fabricant.Le cric répond aux normes européennes, tel que défini dans la Directive relative aux machines 2006/42/CE.Le cric ne nécessite aucun entretien.
Accès à la roue de secours
► L'accès à la roue de secours se fait depuis l'arrière du véhicule.► Selon la version, ouvrez les portes à charnières latérales ou la ridelle arrière.
NOTIC E
Pour éviter toute ouverture non souhaitée de porte(s) latérale(s) électrique(s), désactivez la fonction Accès mains libres dans le menu de configuration du véhicule.Pour plus d'informations sur la Porte latérale coulissante mains libres, reportez-vous à la section correspondante.
Page 256 of 360

256
► Si votre véhicule est équipé d'un dispositif de remorquage, relevez l'arrière du véhicule à l'aide du cric (il doit se trouver au point de levage B) pour permettre un espace suffisant pour déposer la roue de secours.
Extraction de la roue de secours du
support
► Accédez au boulon du support, situé sur le seuil de porte arrière.► Desserrez le boulon à l'aide de la manivelle (14 tours environ) jusqu'à ce que le support soit suffisamment bas pour permettre le dégagement du crochet de support.
► Retirez le support du crochet et placez la roue de secours près de la roue à remplacer.
Réinsertion de la roue de secours
dans le support
► Placez la roue face au support.► Retournez progressivement la roue vers le support en poussant alternativement sur la gauche et sur la droite, jusqu'à ce qu'elle soit dégagée de la zone de fixation du crochet.► Engagez le support sur le crochet, puis serrez le boulon à l'aide de la manivelle jusqu’à ce que le boulon soit bien serré.Pneu sur le support
Vous pouvez changer la taille du pneu sur la roue de secours en suivant les instructions ci-dessous.
Taille du pneu d'origineCompact-MediumLong
215/65 R16Il est interdit de placer une roue 225 dans le support.
Aucune restriction.215/60 R17
215/60 R17 M&S
225/55 R17Il est déconseillé de placer une roue 215 dans le support (risque de bruit).
NOTIC E
Un pneu crevé de taille 215 ou 225 peut être placé dans le support.