Page 113 of 360

11 3
Bezpečnost
5
Výstražná světla
► Stisknutí červeného tlačítka spustí blikání všech směrových ukazatelů.Mohou fungovat i při vypnutém zapalování.
Automatická činnost
výstražných světel
Při nouzovém brzdění a v závislosti na míře zpomalení se výstražná světla rozsvítí automaticky. Při příštím zrychlení automaticky zhasnou.Lze ho vypnout opětovným stisknutím tlačítka.
* V souladu s obecnými podmínky používání služby, které vám poskytne dealer, a s technologickými a technickými omezeními.
** V oblastech s pokrytím služby „Lokalizovaný nouzový hovor“.
Seznam zemí, ve kterých je služba k dispozici a kde jsou telematické služby poskytovány dealery na webové stránce pro vaši zemi.
Nouzový nebo asistenční
hovor
Lokalizovaný nouzový
hovor (PE112)
► V případě nouze stiskněte toto tlačítko na minimálně 2 sekundy.Rozsvícení kontrolky a hlasová zpráva potvrdí, že byl uskutečněn hovor na složky záchranného systému*.„Lokalizovaný nouzový hovor“ okamžitě lokalizuje vaše vozidlo a spojí vás s příslušnými složkami záchranného systému**.► Okamžité opětovné stisknutí požadavek zruší.Kontrolka bliká, když jsou odesílána data vozidla, a poté zůstane svítit, jakmile bude navázáno spojení.
WARNI NG
Pokud řídicí kontrolka airbagu detekuje náraz, bude nouzový hovor uskutečněn automaticky, nezávisle na aktivací kteréhokoli airbagu.
NOTIC E
„Lokalizovaný nouzový hovor“ je bezplatná
služba.
Činnost systému
– Pokud se po zapnutí zapalování kontrolka rozsvítí červeně a poté zeleně: systém funguje správně.– Pokud kontrolka svítí červeně: porucha systému– Pokud kontrolka bliká červeně: vyměňte záložní baterii. V posledních dvou případech nemusí služby nouzového a asistenčního hovoru fungovat.Co nejdříve kontaktujte dealera nebo kvalifikovaný servis.
NOTIC E
Porucha systému nebrání vozidlu v jízdě.
Page 114 of 360

11 4
NOTIC E
Zpracování údajůVeškeré zpracování osobních údajů systémem „Lokalizovaný nouzový hovor“ (PE112) probíhá v souladu s principy ochrany osobních údajů ustanovenými v nařízení 2016/679 (GDPR) a směrnici 2002/58/ES Evropského parlamentu a Rady a konkrétně se snaží chránit důležité zájmy datového subjektu v souladu se článkem 6.1, odstavcem d) nařízení 2016/679.Zpracování osobních údajů je omezeno pouze na správu systému „Lokalizovaný nouzový hovor“ používané s jednotným evropským telefonním číslem pro naléhavé případy „112“.Systém „Lokalizovaný nouzový hovor“ umožňuje shromažďování a zpracování pouze následujících údajů v souvislosti s vozidlem: číslo podvozku, typ (osobní vozidlo nebo lehký užitkový vůz), typ paliva a zdroj napájení, tři poslední polohy a směr
jízdy a protokol s časovým razítkem, ve kterém je zaznamenána automatická aktivace systému.Příjemci zpracovaných údajů jsou centra, která zpracovávají nouzová volání, pověřená národními úřady v oblasti, ve kterém se nachází, a která upřednostňují přednostní příjem a řešení volání na nouzové číslo „112“.
NOTIC E
Uložení údajůÚdaje uložené v paměti systému jsou přístupné mimo systém, dokud nebude uskutečněn hovor. Systém není vysledovatelný a v běžném provozním režimu není nepřetržitě sledován. Údaje v interní paměti systému jsou automaticky průběžně mazány. Uloženy jsou pouze tři poslední polohy vozidla.Po spuštění nouzového volání bude datový protokol uložen maximálně 13 hodin.
NOTIC E
Přístup k údajůmMáte právo na přístup k údajům, a je-li třeba, na odeslání požadavku na opravu, vymazání nebo omezení zpracování jakýchkoli osobních údajů, které nebyly zpracovány v souladu s ustanoveními nařízení 2016/679 (GDPR). Třetí strany, kterým byly údaje poskytnuty, budou informovány o opravách, vymazání nebo omezeních provedených v souladu s uvedenou směrnicí, pokud je takové jednání možné a nevyžaduje neúměrnou námahu. Máte právo také podat stížnost u příslušného úřadu pro ochranu údajů.
Klakson
► Stiskněte středovou část volantu.
Klakson pro chodce
(elektrický pohon)
Tento systém upozorňuje chodce, že se blíží vozidlo.Klakson pro chodce funguje, když se vozidlo pohybuje a při rychlostech vyšších než 30 km/h
při jízdě dopředu nebo při couvání.Tuto funkci nelze deaktivovat.
Porucha
V případě poruchy se tato výstražná kontrolka na přístrojové desce rozsvítí.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Page 115 of 360

11 5
Bezpečnost
5
Řízení stability vozidla
(VSC)
Program elektronického řízení stability zahrnuje následující systémy:– Protiblokovací systém (ABS) a systém distribuce síly elektronické brzdy (EBFD)– Asistent nouzového brzdění (EBA)– Regulace prokluzu (ASR)– Dynamické řízení stability (DSC)– Inteligentní řízení trakce– Asistent stability přívěsu (TSA)
Protiblokovací systém
(ABS) / Systém distribuce
síly elektronické brzdy
(EBFD)
Tyto systémy vylepšují stabilitu vozidla a manipulaci během brzdění a umožňují lepší kontrolu při zatáčení, především na nekvalitních nebo kluzkých cestách.
Systém ABS brání zablokování kol v případě nouzového brzdění.Systém distribuce síly elektronické brzdy (EBFD) řídí celkový tlak brzdění každého jednotlivého kola.► Při nouzovém brzdění velmi silně sešlápněte pedál a tlak udržujte.
NOTIC E
Normální činnost systému ABS může vést k mírným vibracím brzdového pedálu.
Tato výstražná kontrolka v případě poruchy systému ABS svítí.Je možné brzdit standardně. Jeďte opatrně střední rychlostí.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.Když tato výstražná kontrolka svítí spolu s výstražnými kontrolkami STOP a ABS, za doprovodu zprávy a zvukového signálu, značí poruchu systému EBFD.Vozidlo je nutné zastavit.Zastavte, jakmile to bude bezpečné, a vypněte zapalování.Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
Při výměně kol (pneumatik a ráfků) se ujistěte, že jsou schváleny pro vaše vozidlo.
WARNI NG
Po nárazuNechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Asistent nouzového brzdění
(EBA)
V případě nouze tento systém umožňuje dosažení optimálního brzdného tlaku rychleji, čímž zkracuje brzdnou vzdálenost.Spouští se v souvislosti s rychlostí, se kterou brzdový pedál sešlápnete. To poznáte podle snížení odporu pedálu a zvýšení účinnosti brzdění.
Regulace prokluzu (ASR) /
Dynamické řízení stability
(DSC)
Regulace prokluzu (řízení trakce) optimalizuje trakci pomocí motorové brzdy a použitím brzd na hnaných kolech, aby nedocházelo k protáčení jednoho nebo více kol. Také zlepšuje směrovou stabilitu vozidla.Pokud vznikne rozdíl mezi trajektorií vozidla a trasou zamýšlenou řidičem, systém dynamického řízení stability využívá motorové brzdění a brzdy na jednom nebo více kolech,
Page 116 of 360

11 6
aby se vozidlo vrátilo na požadovanou trasu, v rámci omezení zákonů fyziky.Tyto systémy se aktivují automaticky při každém startu vozidla.Tyto systémy se aktivují v případě problémů s přilnavostí nebo trajektorií (což potvrzuje výstražná kontrolka blikající na přístrojové desce).
Deaktivace / Opětovná aktivace
Za mimořádných okolností (pohybu vozidla, které je zabořeno do bahna, sněhu, na nezpevněném povrchu atd.) může být užitečné deaktivovat systémy DSC/ASR, aby se kola mohla volně pohybovat a znovu získat přilnavost.Doporučujeme však systémy znovu co nejdříve aktivovat.
NOTIC E
Z dotykové obrazovky lze deaktivovat pouze systém ASR.
Deaktivace pomocí tlačítka nebo systému Toyota Traction SelectStiskněte toto tlačítko nebo otočte ovládací kolečko do této polohy.Kontrolka v tlačítku nebo ovládacím kolečku se rozsvítí: systémy DSC/ASR již nemají vliv na činnost motoru.Deaktivace pomocí dotykové obrazovkyV nabídce „Řízení/Vozidlo“ deaktivujte systém ASR.
Zobrazí se potvrzovací zpráva a tato výstražná kontrolka na přístrojové desce se rozsvítí.Systém ASR již nereaguje na činnost motoru.Opětovná aktivace pomocí tlačítka nebo systému Toyota Traction SelectStiskněte toto tlačítko.
NEBOOtočte ovládací kolečko do této polohy.
Kontrolka v tlačítku nebo ovládacím kolečku zhasne.Opětovná aktivace pomocí dotykové obrazovkyV nabídce „Řízení/Vozidlo“ aktivujte systém ASR.Zobrazí se potvrzovací zpráva a tato výstražná kontrolka na přístrojové desce zhasne.Tyto systémy se znovu aktivují automaticky při každém vypnutí zapalování nebo při rychlosti vyšší než 50 km/h.
Při rychlostech nižších než 50 km/h je třeba systémy znovu aktivovat ručně.
Porucha
V případě poruchy se tato výstražná kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, za doprovodu zprávy na displeji a zvukového signálu.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli
autorizovaného prodejce Toyota nebo
autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
ASR/DSCTyto systémy zlepšují bezpečnost během normální jízdy, ale neměly by řidiče podněcovat k riskování nebo jízdě vysokou rychlostí.Při snížené přilnavosti (déšť, sníh, led) se riziko ztráty přilnavosti zvyšuje. Proto je pro vaši důležitost důležité, abyste tyto systémy udržovali za všech podmínek aktivní, především pak v obtížných podmínkách.Správná činnost těchto systémů závisí na dodržování doporučení výrobce souvisejících s koly (pneumatiky a ráfky), součástmi brzdového systému a elektrickými součástmi a také s postupy montáže a opravy používanými autorizovanými prodejci Toyota nebo autorizovanými opravci Toyota nebo jinými spolehlivými opravci.
Aby bylo možné zajistit, že tyto systémy zůstanou účinné i v zimních podmínkách, doporučuje se používat zimní nebo celoroční pneumatiky. Na všech čtyřech kolech musí být nasazeny pneumatiky schválené pro vozidlo.Všechny specifikace pneumatik jsou uvedeny na štítku pneumatiky nebo kódu laku. Další informace o identifikačních značkách najdete v příslušné části.
Page 117 of 360

11 7
Bezpečnost
5
Inteligentní řízení trakce
V závislosti na verzi má vozidlo systém, který pomáhá při jízdě na sněhu: inteligentní řízení trakce.Tento systém detekuje situace nedostatečné přilnavosti k povrchu, což by mohlo ztížit rozjezd nebo jízdu po hlubokém čerstvém nebo udusaném sněhu.V těchto situacích systém omezí otáčení kol, aby zajistil to nejlepší řízení trakce a trajektorie pro vozidlo.
NOTIC E
Na površích s nízkou přilnavostí důrazně doporučujeme používat zimní pneumatiky.
Asistent stability přívěsu
(TSA)
Při tažení tento systém zmírňuje riziko vlnitého pohybu vozidla nebo přívěsu.
Činnost
Systém se automaticky aktivuje při zapnutí zapalování.Systém elektronického řízení stability (VSC) nesmí vykazovat žádné chyby.Rychlost vozidla musí být od 60 do 160 km/h.Pokud systém zjistí klikatou trajektorii přívěsu, použije brzdy, aby přívěs stabilizoval, a sníží výkon motoru, je-li třeba, aby
vozidlo zpomalilo (což značí blikání této výstražné kontrolky na přístrojové desce a rozsvícení brzdových světel).Informace o váhách a hmotnostech brzděného přívěsu najdete v části Technické údaje motoru a hmotnost brzděného přívěsu nebo v registračním certifikátu vašeho vozidla.Aby bylo možné zajistit bezpečnou jízdu s tažným zařízením, pročtěte si příslušnou část.
Porucha
Pokud dojde k poruše, tato výstražná kontrolka se rozsvítí na přístrojové desce, za doprovodu zprávy a zvukového signálu.Chcete-li pokračovat v tažení přívěsu, snižte rychlost a jeďte opatrně.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
Systém řízení stability přívěsu nabízí další bezpečnostní funkci za normálních jízdních podmínek, když dodržujete doporučení ohledně používání přívěsů a aktuální legislativu vaší země. Nesmí řidiče vybízet k riskování, jako je například používání přívěsu za nevhodných podmínek (např. nadměrný náklad, překročené zatížení na kouli tažného zařízení, opotřebené nebo podhuštěné pneumatiky, vadný brzdný systém) nebo jízda příliš vysokou rychlostí.V určitých případech systém nemusí detekovat vlnění přívěsu, především při nízké hmotnosti přívěsu.Při jízdě na kluzké nebo nekvalitní vozovce nemusí systém zabránit náhlému rozvlnění přívěsu.
Page 118 of 360

11 8
Toyota Traction Select
(v závislosti na verzi)Speciální patentovaný systém řízení trakce, který zlepšuje řiditelnost vozidla na sněhu, blátě nebo písku.Tento systém, optimalizovaný pro fungování v různých podmínkách, umožňuje manévrovat i během kluzkých podmínek (během normální používání osobního vozu).V kombinaci s celoročními pneumatikami Peak Mountain Snow Flake tento systém nabízí kompromis mezi bezpečností, přilnavostí a řiditelností.Plynový pedál by měl být dostatečně sešlápnut, aby systém mohl využít výkon motoru. Činnost při vysokých otáčkách motoru je zcela normální.Volicí knoflík s pěti polohami umožňuje zvolit nejvhodnější nastavení pro aktuální jízdní podmínky.Kontrolka příslušného režimu se rozsvítí, za doprovodu zprávy, která vaši volbu potvrdí.
Provozní režimy
Standardní (VSC)
Tento režim je kalibrován pro nízkou úroveň otáčení kol, na základě různých úrovní přilnavosti, se kterými se na silnici běžně setkáte.
NOTIC E
Vždy při vypnutí zapalování se systém v tomto režimu automaticky resetuje.
Sníh
Tento režim přizpůsobuje svou strategii podmínkám přilnavosti pro obě přední
kola při rozjezdu.(Režim aktivní do rychlosti 80 km/h)
Jakýkoli terén (bláto, vlhká tráva atd.)
Tento režim umožňuje při rozjezdu výrazné otáčení kola s nejmenší přilnavostí, aby bylo možné minimalizovat čištění od bláta a znovu získat přilnavost. Současně je kolo s nejlepší přilnavostí řízeno tak, aby přenášelo co nejvyšší točivý moment.Při pohybu systém optimalizuje otáčení kol tak, aby v maximální možné míře reagovala na požadavky řidiče.(Režim aktivní do rychlosti 50 km/h)
Písek
Tento režim umožňuje mírné otáčení na dvou hnacích kolech současně, aby se vozidlo mohlo pohybovat vpřed a aby se snížilo riziko uvíznutí v písku.(režim aktivní do rychlosti 120 km/h)
WARNI NG
Na písku nepoužívejte jiné režimy, protože by vozidlo mohlo uvíznout.
Systémy ASR a DSC můžete deaktivovat otočením knoflíku do polohy „OFF“.
Page 119 of 360

11 9
Bezpečnost
5
NOTIC E
Systémy ASR a DSC již nebudou reagovat na činnost motoru nebo brzd v případě změny trajektorie.Tyto systémy se znovu aktivují automaticky při rychlosti vyšší než 50 km/h nebo při každém zapnutí zapalování.
WARNI NG
DoporučeníVaše vozidlo je určeno primárně k jízdě na asfaltových silnicích, ale umožňuje také občasnou jízdu v méně sjízdném terénu.Neumožňuje však jízdu v náročném terénu, jako například:– přejezdy a jízdu v terénu, který by mohl poškodit podvozek nebo utrhnout součásti (palivová trubka, chladič paliva atd.) kvůli překážkám nebo především kamenům,– jízda v terénu se strmým stoupáním
a klesáním a nízkou přilnavostí,– přejezdy potoků.
Bezpečnostní pásy
Samonavíjecí válecBezpečnostní pásy jsou vybaveny samonavíjecím válcem, který umožňuje automatické nastavení délky pasu podle stavby vašeho těla. Když ho nepoužíváte, bezpečnostní pás se automaticky vrátí do původní polohy.Samonavíjecí válce jsou vybaveny zařízením, které automaticky zablokuje popruh v případě srážky, nouzového brzdění nebo při převrácení vozidla. Lze je uvolnit silným zatažením za pás a pak jeho uvolněním, aby se popruh lehce navíjel.Pyrotechnické předpínáníTento systém zlepšuje bezpečnost v případě čelního nebo bočního nárazu.V závislosti na závažnosti nárazu pyrotechnický předpínací systém okamžitě utáhne bezpečnostní pásy na těle pasažérů.Pyrotechnické předpínací bezpečnostní pásy jsou aktivní, když je zapnuto zapalování.Omezovač síly
Tento systém snižuje tlak bezpečnostního pásu na hrudník pasažéra, čímž posiluje jeho ochranu.
WARNI NG
V případě nárazuV závislosti na povaze a závažnosti nárazu se může před aktivací airbagu a nezávisle na ní spustit pyrotechnické zařízení. Aktivace předpínačů je doprovázena mírným vypuštěním neškodného kouře a hluku kvůli aktivaci pyrotechnické kartuše v systému.Ve všech případech se rozsvítí výstražná kontrolka airbagu.Po nárazu nechte systém bezpečnostních pásů zkontrolovat, a je-li třeba, také vyměnit, u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo u jakéhokoli spolehlivého opravce.
Page 120 of 360

120
Přední bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy jsou vybaveny předpínacím systémem a omezovačem síly.Tento systém zlepšuje bezpečnost na předních sedadlech v případě čelního nebo bočního nárazu. V závislosti na závažnosti nárazu pyrotechnický předpínací systém okamžitě utáhne bezpečnostní pásy na těle pasažérů.Pyrotechnické předpínací bezpečnostní pásy jsou aktivní, když je zapnuto zapalování.
Omezovač síly snižuje tlak bezpečnostního pásu na hrudník pasažéra, čímž posiluje jeho ochranu.
Zamknutí
► Zatáhněte za popruh a poté zasuňte jazýček do spony.► Zatažením za popruh zkontrolujte, zda je bezpečnostní pás řádně upevněn.
Odjištění
► Stiskněte červené tlačítko na sponě.► Bezpečnostní pás během zatahování přidržujte.
Nastavení výšky
► Chcete-li upínací bod snížit, během posunování ovladače A dolů posuňte celou sestavu dolů do požadované pozice.► Chcete-li upínací bod zvýšit, posuňte sestavu nahoru do požadované pozice.
NOTIC E
Horní část příčného popruhu by měla ležet přes rameno.