235
Praktiska informācija
7
Pārbaudes
Ja nav norādīts citādi, pārbaudiet šos komponentus saskaņā ar ražotāja tehniskās apkopes grafiku un atkarībā no jūsu motora.Citos gadījumos lieciet tos pārbaudīt jebkuram oficiālajam Toyota mazumtirgotājam vai Toyota pilnvarotam remontētājam, vai citam uzticamam remontētājam.
WARNI NG
Izmantojiet tikai TOYOTA rekomendētus produktus vai tiem līdzvērtīgas kvalitātes un specifikācijas produktus.Lai optimizētu tik svarīgu komponentu kā bremžu sistēmas komponentu darbību, TOYOTA atlasa un piedāvā ļoti specifiskus produktus.
12 V akumulatoru baterija
Akumulatoru baterijai nav nepieciešama apkope.Tomēr regulāri pārbaudiet, vai spailes ir kārtīgi pievilktas (versijām bez ātri atvienojamajām spailēm) un vai savienojumi ir tīri.
NOTIC E
Lai uzzinātu vairāk par piesardzības pasākumiem, kas jāveic pirms darba ar 12 V akumulatoru bateriju, skatiet attiecīgo sadaļu.
WARNI NG
Versijas ar Stop & Start sistēmu ir aprīkotas ar īpašas tehnoloģijas 12 V svina-skābes akumulatoru bateriju ar īpašām specifikācijām.Tās nomaiņa jāveic tikai pie jebkura oficiālā Toyota mazumtirgotāja vai Toyota pilnvarota remontētāja, vai cita uzticama remontētāja.
Pasažieru salona filtrs
Atkarībā no vides un automobiļa ekspluatācijas apstākļiem (piem., augsta putekļu koncentrācija gaisā, braukšana pilsētas satiksmē) filtru vajadzības gadījumā var mainīt divreiz biežāk.
NOTIC E
Nosprostots pasažieru salona filtrs var negatīvi ietekmēt gaisa kondicionēšanas sistēmas darbību un veicināt nevēlamu smaku parādīšanos.
Gaisa filtrs
Atkarībā no vides un automobiļa ekspluatācijas apstākļiem (piem., augsta putekļu koncentrācija gaisā, braukšana pilsētas satiksmē) filtru vajadzības gadījumā var mainīt divreiz biežāk.
Eļļas filtrs
Nomainiet eļļas filtru katrā eļļas nomaiņas reizē.
Daļiņu filtrs (dīzeļmotoriem)
Uz to, ka daļiņu filtrs ir sācis aizsērēt, norāda šīs brīdinājuma signāllampiņas īslaicīga iedegšanās, vienlaikus parādoties brīdinājuma ziņojumam.Tiklīdz to atļauj satiksmes apstākļi, reģenerējiet filtru, braucot ar ātrumu vismaz 60 km/h tik ilgi, kamēr brīdinājuma signāllampiņa nodziest.
NOTIC E
Ja brīdinājuma signāllampiņa nenodziest, tas norāda uz zemu dīzeļdegvielas piedevas līmeni.Lai uzzinātu vairāk par šķidrumu līmeņu pārbaudīšanu, skatiet attiecīgo sadaļu.
NOTIC E
Pēc ilgstošas braukšanas ar ļoti mazu ātrumu vai motora darbināšanas tukšgaitā izņēmuma apstākļos var būt novērojama ūdens tvaika izdalīšanās no izpūtēja paātrināšanās laikā. Tas nekādi neietekmē automobiļa darbību vai vidi.
239
Praktiska informācija
7
Norīšanas gadījumā nekavējoties izskalojiet muti ar tīru ūdeni un tad izdzeriet lielu daudzumu ūdens.Noteiktos apstākļos (piemēram, augstas temperatūras ietekmē), nevar izslēgt amonjaka izdalīšanos: neieelpojiet šķidrumu. Amonjaka izgarojumi kairina gļotādu (acis, degunu un rīkli).
WARNI NG
Glabājiet AdBlue® šķidrumu bērniem
nepieejamā vietā oriģinālajā iepakojumā.
Procedūra
Pirms sākat papilduzpildes procedūru, nodrošiniet, lai automobilis būtu novietots uz līdzenas un horizontālas virsmas.Ziemas apstākļos pārliecinieties, vai automobiļa temperatūra ir augstāka par -11 °C. Ja temperatūra ir zemāka, AdBlue® šķidrums var būt sasalis, un tad to nebūs iespējams ieliet tvertnē. Lai varētu veikt papilduzpildi, uz dažām stundām novietojiet automobili siltākā vietā.
WARNI NG
Nekad nelejiet AdBlue® šķidrumu dīzeļdegvielas tvertnē.
WARNI NG
Ja AdBlue® šķidrums ir izšļakstījies vai izlijis uz virsbūves, nekavējoties noskalojiet to ar aukstu ūdeni vai noslaukiet ar mitru lupatu.Ja šķidrums ir kristalizējies, notīriet to, izmantojot sūkli un karstu ūdeni.
WARNI NG
Svarīgi! Ja veikta papilduzpilde pēc avārijas apstāšanās, ko izraisījis AdBlue šķidruma trūkums, ir svarīgi pirms aizdedzes ieslēgšanas nogaidīt aptuveni 5 minūtes, neatverot vadītāja durvis, neatslēdzot automobili, neievietojot atslēgu aizdedzes slēdzī un neienesot pasažieru salonā "Smart Entry & Start" sistēmas atslēgu.Ieslēdziet aizdedzi un nogaidiet 10 sekundes, pirms iedarbināt motoru.
► Izslēdziet aizdedzi un izņemiet atslēgu no slēdža, lai izslēgtu motoru.vai► Automobilim ar Smart Entry & Start sistēmu, nospiediet "START/STOP" pogu, lai izslēgtu motoru.
Piekļuve AdBlue® šķidruma tvertnei
► Lai piekļūtu AdBlue® šķidruma tvertnei, atveriet kreisās puses priekšējās durvis.
► Noņemiet melno vāciņu, velkot to aiz apakšējās malas.
► Pagrieziet zilo vāciņu par sestdaļapgriezienu pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam.► Noņemiet vāciņu virzienā uz augšu.► Izmantojot AdBlue® šķidruma kannu: pirms ielejat kannas saturu automobiļa AdBlue šķidruma tvertnē, pārbaudiet derīguma termiņu un rūpīgi izlasiet instrukcijas, kas atrodamas uz etiķetes.► Izmantojot AdBlue® šķidruma sūkni: ievietojiet uzpildes pistoli ielietnē un uzpildiet tvertni, līdz pistole automātiski izslēdzas.► Pēc uzpildes veiciet tās pašas darbības apgrieztā secībā.
268
► Paceliet sviru A līdz galam uz augšu, lai atbrīvotu skavu B.► Noņemiet skavu B, ceļot to uz augšu.
(+) spailes atkārtota pievienošana
► Paceliet sviru A līdz galam uz augšu.► Uzstādiet atvērto skavu B atpakaļ uz (+) spailes.► Piespiediet skavu B līdz galam uz leju.► Nolaidiet sviru A, lai nofiksētu skavu B.► Atkarībā no komplektācijas aizveriet (+) spailes plastmasas vāciņu.
WARNI NG
Nespiediet sviru ar spēku, jo tā nenofiksēsies, ja skava nebūs novietota uz spailes pareizi; atkārtojiet procedūru.
Pēc atkārtotas pievienošanas
Pēc akumulatoru baterijas atkārtotas pievienošanas ieslēdziet aizdedzi un nogaidiet 1 minūti, pirms iedarbināt motoru, lai ļautu notikt elektronisko sistēmu inicializācijai.Ja nelielas problēmas pēc šīs procedūras veikšanas tomēr atkārtojas, sazinieties ar jebkuru oficiālo Toyota mazumtirgotāju vai Toyota pilnvarotu remontētāju, vai citu uzticamu remontētāju.Izmantojot attiecīgajās sadaļās atrodamo informāciju, veiciet tālāk minētā aprīkojuma atkārtotu inicializāciju:– tālvadības atslēga vai elektroniskā atslēga (atkarībā no versijas);– elektriski vadāmie logi;– elektriski vadāmās durvis;– datums un laiks;– priekšiestatītās radiostacijas.
NOTIC E
Stop & Start sistēma var nedarboties pirmajā
braucienā pēc pirmās motora iedarbināšanas reizes.Šādā gadījumā sistēma būs pieejama tikai pēc ilgākas automobiļa atrašanās nekustīgā stāvoklī; šis laiks ir atkarīgs no āra gaisa temperatūras un akumulatoru baterijas uzlādes līmeņa (līdz 8 stundām).
Vilkšana
Jūsu automobiļa vai cita automobiļa vilkšana, izmantojot noņemamo mehānisko ierīci.
NOTIC E
Vispārīgi ieteikumiIevērojiet likumus, kas ir spēkā valstī, kuras teritorijā jūs braucat.Pārliecinieties, vai velkošā automobiļa svars ir lielāks nekā velkamā automobiļa svars.Pie velkamā automobiļa stūres jāatrodas vadītājam, kuram ir derīga autovadītāja apliecība.Ja automobilis tiek vilkts, visiem četriem riteņiem atrodoties uz zemes, vienmēr izmantojiet apstiprinātu cietās sakabes stieni; aizliegts izmantot troses un siksnas.Velkošajam automobilim jāuzsāk kustība laideni.Kad automobilis tiek vilkts ar izslēgtu motoru, tam vairs nedarbojas bremžu un stūres
pastiprinātāji.
314
Atlasot kādu izvēlni, kļūst pieejamas vairākas komandas.
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by
step. There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable.
Globālās balss komandas
Balss komandas
Set dialogue mode as novice - expertSelect user 1 / Select profile JohnIncrease temperatureDecrease temperaturePalīdzības ziņojumi
"There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls". "Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" and we'll start that again.
"Navigation" balss
komandas
Balss komandas
Navigate homeNavigate to workNavigate to preferred address, Tennis clubNavigate to contact, John MillerNavigate to address 11 regent street, LondonPalīdzības ziņojumi
To plan a route, say "navigate to" followed by the address, the contact name or an intersection. For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", "navigate to contact, John Miller", or "navigate to intersection of Regent Street, London". You can specify if it's a preferred address, or a Point of Interest. For example, say "navigate to preferred address, Tennis club", or "navigate to POI Heathrow Airport in London". Or, you can just say, "navigate home". To see Points of Interest on a map, you can say things like "show POI hotels in Banbury". For more information say "help with points of interest" or "help with route guidance".To choose a destination, say something like "navigate to line three" or "select line two". If you can't find the destination but the street's right, say for example "select the street in line three". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.Balss komandas
Tell me the remaining distanceTell me the remaining timeTell me the arrival timeStop route guidancePalīdzības ziņojumi
You can say "stop" or "resume route guidance". To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "remaining
344
Stiprinājumi ISOFIX 140, 149, 152–153, 152–154Stop & Start 27, 93, 177–178, 2 11, 230, 235, 268Stūre (regulēšana) 61Stūres augstuma un dziļuma regulēšana 61Stūres pastiprinātāja šķidruma līmenis 233Stūres pastiprinātāja šķidrums 233Suspensija 237
T
Tālās gaismas lukturi 105, 256–257Tālvadības funkcijas 225Tālvadības pults 31–37, 39, 160Tālvadības pults atkārtota iestatīšana 41Tālvadības pults baterija 40–41, 101Tālvadības pults baterijas maiņa 40Tālvadības pults sinhronizācija 41Tehniskās apkopes rādītājs 19Tehniskie parametri 272, 276Teksturēta krāsa 243
Telefons 290, 292, 304–306, 329–332Temperatūras iestatīšana 95Termālā komforta aprīkojums 24Termiskā komforta patēriņa indikators (elektrisks) 24Tīrīšana (ieteikumi) 215, 242–243TMC (Satiksmes informācija) 319Trajektorijas kontroles sistēmas 11 9–120Trešais bremžu lukturis 259Tuvās gaismas lukturi 105, 256–257
U
USB 287, 302–303, 322, 328USB lasītājs 287, 302, 328USB ligzda 82, 287, 302–303, 322, 328Uzlāde 84, 229Uzlāde mājās 218Uzlāde mājās (elektrisks) 223–225, 276Uzlādes kabelis 218Uzlādes kabelis (elektrisks) 216Uzlādes līmeņa indikators (elektrisks) 23Uzlādes lūka 225Uzlādes savienotājs (elektrisks) 215, 222, 224–225Uzlādes sistēma (elektrisks) 28, 214, 231Uzlādes vāciņš (elektrisks) 215, 222, 224–225Uzlikt jumta sliedes 229Uzlīmes 6, 66–67Uzlīmes automašīnas personalizēšanai 243
V
Vadības bloks 216, 218Vadības kontroles signāllampiņas 105Vadīšana 158–159Vadītāja brīdinājuma sistēma 202Velkamās kravas 271–272, 276Ventilācija 92, 94, 99–101Ventilācijas atveres 92Vide 8, 41, 101, 159Video 328Viedtālrunis 29
Vienlaidu aizmugurējais sēdeklis 66–67Vilces akumulatora atkārtota uzlādēšana 218Vilces akumulatora atkārtota uzlādēšana (elektrisks) 214, 222, 224–225Vilces akumulatora uzlāde 218Vilces akumulatora uzlādēšana (elektrisks) 23, 214, 222, 224–225Vilces akumulators (elektrisks) 23, 28, 214–215, 276Vilkmes Kontroles Sistēma 121Vilkšana 268, 270Virsbūve 242Virsbūves apkope 242Virsbūves krāsojuma atsauce 281Virspaklāja noņemšana 79Virspaklājs 79–80, 182Viru durvis 37–38, 50, 259
W
Wallbox (elektrisks) 216Wi-Fi tīkla savienojums 325
Z
Žalūzijas 87Zem motora nodalījuma pārsega 231