11 9
Siguranță
5
Dezactivați folosind butonul sau Toyota Traction SelectApăsați pe acest buton sau rotiți butonul de reglare în această poziție.Indicatorul luminos de pe buton sau butonul de reglare se va aprinde: sistemele DSC/ASR nu vor mai avea efect asupra funcționării motorului.Dezactivați utilizând ecranul tactilÎn cadrul meniului „Conducere/Autovehicul”, dezactivați sistemul ASR.Un mesaj de confirmare este afișat și această lampă de avertizare se aprinde pe panoul de instrumente.Sistemul ASR nu mai acționează asupra motorului.Reactivați utilizând butonul sau Toyota Traction SelectApăsați acest buton.
SauRotiți butonul de reglare în această poziție.Indicatorul luminos al butonului sau butonului de
reglare se stinge.
Reactivați utilizând ecranul tactilÎn cadrul meniului „Conducere/Autovehicul”, activați sistemul ASR.Un mesaj de confirmare este afișat și această lampă de avertizare se stinge de pe panoul de instrumente.Aceste sisteme sunt reactivate automat la fiecare luare a contactului sau la viteze mai mari de 31 mph (50 km/h).La viteze mai mici de 31 mph (50 km/h), sistemele trebuie reactivate manual.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni, se aprinde această lampă de avertizare pe panoul de instrumente, însoțită de un mesaj pe ecran și un semnal sonor.Efectuați verificarea la orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
WARNI NG
ASR/DSCAceste sisteme asigură un nivel optim de siguranță în timpul conducerii normale, însă acest lucru nu trebuie să încurajeze șoferul să își asume alte riscuri sau să conducă cu viteză ridicată.În condiții de aderență redusă (ploaie, zăpadă, polei) crește riscul de pierdere a aderenței. Prin urmare, este important pentru siguranța dumneavoastră să mențineți aceste sisteme activate în toate condițiile, în special în condiții dificile.Funcționarea corectă a sistemului depinde de respectarea recomandărilor producătorului privind roțile (pneuri și jante), componentele de frânare, componentele electronice și procedurile de montare și reparare utilizate de orice distribuitor autorizat Toyota sau orice reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.Utilizarea pneurilor de iarnă sau a pneurilor
pentru toate anotimpurile este recomandată pentru a asigura că aceste sisteme rămân eficiente și în timpul sezonului rece. Toate cele patru pneuri trebuie utilizate cu jante aprobate pentru autovehiculul dumneavoastră.Toate specificațiile pneurilor sunt menționate pe eticheta pneuri/vopsea. Pentru mai multe informații despre Marcajele de identificare,
consultați secțiunea corespunzătoare.
120
Control inteligent al
tracțiunii
În funcție de versiune, autovehiculul are un sistem de asistare la deplasarea pe drumuri acoperite de zăpadă: controlul inteligent al tracțiunii.Acest sistem detectează situațiile de aderență redusă, care ar putea face dificilă plecarea de pe loc sau deplasarea pe un strat proaspăt și gros de zăpadă sau pe zăpadă compactată.În aceste situații, sistemul limitează patinarea roții pentru a asigura cea mai bună tracțiune și cel mai bun control al traiectoriei autovehiculului dumneavoastră.
NOTIC E
Recomandăm cu tărie utilizarea unor pneuri de iarnă pe suprafețele cu nivel redus de aderență.
Sistem de stabilizare a
remorcii (TSA)
La tractare, sistemul reduce riscul de răsturnare a autovehiculului sau a remorcii.
Funcționare
Sistemul este activat automat la fiecare punere a contactului.Sistemul pentru controlul stabilității autovehiculului (VSC) nu trebuie să fie defect.
Viteza autovehiculului trebuie să fie între 37 și 99 mph (60 și 160 km/h).Dacă sistemul detectează oscilarea remorcii, acesta aplică frânele pentru a stabiliza remorca și reduce puterea motorului, dacă este necesar, pentru a încetini autovehiculul (acțiune indicată prin aprinderea intermitentă a acestei lămpi de avertizare pe panoul de instrumente, precum și de aprinderea lămpilor de frână).Pentru informații privind greutățile și sarcinile tractate, consultați secțiunea Date tehnice privind motorul și sarcini tractate de pe certificatul de înmatriculare al autovehiculului dumneavoastră.Pentru a asigura o conducere sigură cu un Dispozitiv de tractare, consultați secțiunea corespunzătoare.
Defecțiune
Dacă apare o defecțiune, se aprinde această lampă de avertizare pe panoul de instrumente și este afișat un mesaj însoțit de un
semnal sonor.Pentru a continua tractarea unei remorci, reduceți viteza și conduceți prudent!Efectuați verificarea la orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
WARNI NG
Sistemul de control al stabilizării remorci furnizează o funcție suplimentară de siguranță în condiții normale de lucru, atunci când urmați recomandările privind utilizarea remorcilor, precum și legislația actualmente în vigoare în țara dumneavoastră. Acest sistem nu trebuie să încurajeze șoferul să își asume alte riscuri, cum ar fi folosirea unei remorci în condiții de funcționare necorespunzătoare (de exemplu încărcătura excesivă, greutate excesivă pe dispozitivul de remorcare, pneuri uzate sau umflate insuficient, sistem de frânare defect) sau conducerea cu viteze excesive.Sistemul poate să nu detecteze oscilarea remorcii, în special, în cazuri precum o remorcă ușoară.Când circulați pe suprafețe alunecoase sau nefavorabile, este posibil ca sistemul să nu poată preveni oscilarea bruscă a remorcii.
122
NOTIC E
În cazul schimbării traiectoriei, sistemele ASR și DSC nu vor mai acționa asupra funcționării motorului sau a frânelor.Aceste sisteme sunt reactivate automat la fiecare punere a contactului și la viteze mai mari de 31 mph (50 km/h).
WARNI NG
RecomandăriAutovehiculul dumneavoastră este conceput în principal pentru a fi condus pe drumuri asfaltate, dar poate fi condus ocazional și pe alte tipuri de teren, mai puțin practicabile.Totuși, nu poate fi condus pe teren accidentat, cum ar fi:– traversarea și deplasarea pe un teren care ar putea afecta partea inferioară a caroseriei sau desprinde componente (conducta de carburant, răcitorul carburantului etc.) din
cauza obstacolelor sau a pietrelor în special,– deplasarea pe un teren puternic înclinat și cu aderență slabă,– traversarea unui curs de apă.
Centurile de siguranță
RetractorCenturile de siguranță sunt prevăzute cu un retractor care permite reglarea automată a lungimii centurii în funcție de talia ocupantului. Centura de siguranță revine automat în suport atunci când nu este folosită.Retractoarele sunt prevăzute cu un dispozitiv care blochează automat centura în cazul unei coliziuni, frânări de urgență sau răsturnări a autovehiculului. Puteți elibera dispozitivul trăgând ferm centura și apoi eliberând-o pentru a se rula ușor.Pretensionare pirotehnicăAcest sistem sporește siguranța în cazul unui impact frontal sau lateral.În funcție de gravitatea impactului, sistemul de pretensionare pirotehnic strânge instant centurile pe corpul ocupanților.Centurile cu sistem de pretensionare pirotehnic sunt active când contactul este pus.Limitator de forță
Acest sistem reduce presiunea centurii pe zona toracică a ocupantului, asigurând astfel o protecție optimă.
WARNI NG
În cazul unui impactÎn funcție de natura și gravitatea impactului, dispozitivul pirotehnic se poate declanșa înainte și independent de declanșarea airbagului. Declanșarea dispozitivelor de pretensionare este însoțită de un fum nedăunător și un zgomot ușor, în urma activării cartușului pirotehnic integrat în sistem.În orice situație, lampa de avertizare pentru airbaguri se aprinde.După un impact, solicitați verificarea sistemului de centuri de siguranță și, dacă este cazul, solicitați înlocuirea acestuia de către orice distribuitor autorizat Toyota sau orice reparator autorizat Toyota, sau de către orice reparator de încredere.
124
Bancheta frontală cu 2 locuri
Dacă autovehiculul este prevăzut cu o banchetă frontală, asigurați-vă că fiecare centură este utilizată cu catarama corespunzătoare.Nu schimbați centura sau catarama șoferului cu centura sau catarama scaunului din centru.
Centuri de siguranță spate
Bancheta cu 3 locuri (dintr-o bucată sau fracționabilă 1/3 - 2/3) este prevăzută cu centuri
de siguranță cu fixare în trei puncte și retractoare pe scaunele exterioare.Scaunul central este prevăzut cu un ghidaj pentru centura de siguranță și retractor montate pe spătarul scaunului.Retractoarele centurilor de siguranță ale scaunelor exterioare de pe rândul 2 sunt prevăzute cu limitatoare de forță.Scaunele de pe rândul 3 au centuri de siguranță cu fixare în trei puncte și retractoare.
NOTIC E
Pentru rândurile 2 și 3, fixați fiecare centură în catarama aferentă.Nu schimbați centurile sau cataramele scaunelor exterioare cu centura sau catarama scaunului central.Când pliați scaunele laterale sau rabatați spătarele în poziție orizontală, evitați prinderea centurii scaunului central.După plierea sau deplasarea unui scaun sau a unei banchete din spate, verificați dacă centura a fost retractată corect și catarama este pregătită pentru introducerea limbii.Când îndepărtați/repoziționați scaunele exterioare sau pentru a avea acces la rândul 3 de scaune, evitați prinderea centurii scaunului central.
Cu scaune individuale
PROACE VERSO
Acestea sunt prevăzute cu centuri de siguranță cu fixare în trei puncte, cu ghidaje și retractoare integrate în spătare.
125
Siguranță
5
Lămpile de avertizare
pentru centura (centurile) de
siguranță
A.Lampa de avertizare pentru centurile de siguranță ale scaunelor din față nefixate/decuplate.
B.Lampa de avertizare pentru centura de siguranță a scaunului din stânga nefixată/decuplată.
C.Lampa de avertizare pentru centura de siguranță a scaunului central nefixată (în cazul în care autovehiculul dumneavoastră este echipat cu o banchetă față cu două locuri).
D.Lampa de avertizare pentru centura de siguranță a scaunului din dreapta nefixată/decuplată (în cazul în care autovehiculul dumneavoastră este echipat cu scaune față individuale).Lampa de avertizare pentru centura de siguranță a scaunului din dreapta nefixată (în cazul în care autovehiculul dumneavoastră este echipat cu o banchetă față cu două locuri).
La punerea contactului, lampa de avertizare se aprinde (lămpile de avertizare se aprind) dacă centura de siguranță corespunzătoare nu este fixată sau este decuplată.La viteze de peste aproximativ 12 mph (20 km/h), lampa (lămpile) de avertizare se aprinde (aprind) intermitent pentru 2 minute, însoțită/e de un semnal sonor. După trecerea acestor 2 minute, lampa (lămpile) de avertizare rămâne (rămân) aprinsă/e până când șoferul sau pasagerul (pasagerii) își cuplează centura de siguranță.
Recomandare
WARNI NG
Șoferul trebuie să se asigure că toți pasagerii și-au fixat corect centurile de siguranță înainte de pornire.Indiferent de locul ocupat în autovehicul, fixați întotdeauna centura de siguranță, chiar și în timpul călătoriilor scurte.
Nu răsuciți cataramele centurilor de siguranță deoarece nu își vor îndeplini complet funcția.Pentru a asigura funcționarea corespunzătoare a cataramelor centurilor de siguranță, asigurați-vă că nu sunt prezente corpuri străine (de exemplu, o monedă) înainte de fixare.Înainte și după utilizare, asigurați-vă că centura de siguranță este rulată corect.După plierea sau mutarea unui scaun sau a unei banchete din spate, asigurați-vă că centura de siguranță este poziționată și rulată corect.
126
WARNI NG
MontarePartea inferioară a centurii trebuie să fie poziționată cât mai jos posibil pe bazin.Partea superioară trebuie să fie poziționată pe mijlocul umărului.Pentru a fi eficientă, o centură de siguranță trebuie:– să fie cât mai apropiată de corp.– să fie trasă în fața dumneavoastră cu o mișcare ușoară, fără să se răsucească.– să fie folosită pentru o singură persoană.– să nu prezinte semne de uzură sau de tocire.– să nu fie schimbată sau modificată, pentru a nu afecta performanța acesteia.
WARNI NG
Recomandări pentru copiiUtilizați un scaun pentru copil adecvat dacă pasagerul are mai puțin de 12 ani sau 1,5 m (4 ft 11").Nu utilizați niciodată o centură de siguranță pentru mai mulți copii.Nu țineți niciodată un copil în brațe în timpul deplasării.Pentru mai multe informații despre Scaunele pentru copii, consultați secțiunea corespunzătoare.
WARNI NG
ÎntreținereConform reglementărilor actuale în materie de siguranță, pentru orice reparații ale centurilor de siguranță ale autovehiculului, apelați la un atelier de service autorizat sau un distribuitor autorizat Toyota sau un reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere care deține echipamentele și competențele necesare în acest scop.Verificați în mod regulat centurile de siguranță la orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere, mai ales dacă centurile prezintă semne de deteriorare.Curățați chingile centurilor de siguranță cu apă și săpun sau un produs de curățare a textilelor, comercializate de orice distribuitor autorizat Toyota sau orice reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Airbaguri
Informații generale
Sistemul este proiectat pentru a vă ajuta să îmbunătățiți siguranța pasagerilor de pe scaunele din față și scaunele exterioare din spate, în cazul unei coliziuni violente. Airbagurile completează protecția oferită de centurile de siguranță cu limitatoare de forță.Detectoarele electronice înregistrează și analizează impacturile frontale și laterale în zonele de detectare a impacturilor:– În cazul unui impact grav, airbagurile sunt declanșate instantaneu și sporesc protecția ocupanților autovehiculului; imediat după impact, airbagurile se dezumflă rapid pentru a nu împiedica vizibilitatea sau ieșirea ocupanților din autovehicul.– În cazul unui impact minor sau din spate sau în anumite condiții de răsturnare, este posibil ca airbagurile să nu fie declanșate; în aceste situații, protecția ocupanților este asigurată doar
de centurile de siguranță.Gravitatea impactului depinde de natura obstacolului și viteza de deplasare a autovehiculului în momentul coliziunii.
128
Airbaguri laterale
Dacă autovehiculul este echipat cu airbaguri laterale, acest sistem protejează șoferul și pasagerul din față în cazul unui impact lateral grav, pentru limitarea riscului de rănire la nivelul toracelui, între abdomen și cap.Fiecare airbag lateral este montat pe cadrul spătarului scaunului, pe partea ușii.
Declanșare
Airbagurile laterale sunt declanșate unilateral în
cazul unui impact lateral grav în întreaga zonă de impact sau o parte a acesteia, perpendicular pe linia mediană longitudinală a autovehiculului în plan orizontal și dinspre exteriorul spre interiorul autovehiculului.Airbagul lateral se umflă între abdomen și capul ocupantului din față al autovehiculului și panoul ușii corespunzătoare.
Airbaguri tip cortină
(rândurile 2 și 3)
PROACE VERSO
Dacă autovehiculul este echipat cu acest tip de airbaguri, acestea sporesc protecția pasagerilor (exceptând scaunele centrale) în cazul unui impact lateral grav, pentru limitarea riscului de
rănire în partea laterală a capului.Fiecare airbag tip cortină este amplasat în montanți și zona superioară a compartimentului pentru pasageri.
Declanșare
Airbagurile laterale sunt declanșate unilateral în cazul unui impact lateral grav în întreaga zonă de impact sau o parte a acesteia, perpendicular pe linia mediană longitudinală a autovehiculului în plan orizontal și dinspre exteriorul spre interiorul autovehiculului.Airbagul tip cortină se umflă între ocupantul unui scaun exterior din spate și geam.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni a sistemului, această lampă de avertizare se aprinde pe panoul de instrumente. Contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere, pentru a verifica sistemul.Este posibil ca airbagurile să nu mai fie declanșate în cazul unui impact grav.
WARNI NG
În cazul unui impact sau al unei lovituri minor(e) în partea laterală a autovehiculului sau dacă autovehiculul se răstoarnă, este posibil ca airbagurile să nu se declanșeze.În cazul unei coliziuni frontale sau din spate, niciunul dintre airbagurile laterale nu este declanșat.
129
Siguranță
5
Recomandare
WARNI NG
Pentru o eficiență maximă a airbagurilor, respectați recomandările de siguranță de mai jos.Stați în poziție normală, verticală.Cuplați-vă centura de siguranță și poziționați-o corect.Nu amplasați nimic între pasageri și airbaguri (de exemplu, copii, animale, obiecte), nu fixați și nu atașați nimic în apropierea sau pe traiectoria de declanșare a airbagurilor, întrucât acest lucru poate duce la vătămări corporale în momentul declanșării airbagurilor.Nu modificați niciodată configurația originală a autovehiculului, în special în zona din jurul airbagurilor.Chiar dacă sunt respectate toate măsurile de precauție menționate, nu poate fi exclus riscul de rănire sau de arsuri minore la nivelul capului, toracelui sau brațelor atunci când este declanșat un airbag. Airbagul se umflă aproape instantaneu (în câteva milisecunde) apoi se dezumflă, generând simultan gazul fierbinte prin orificii prevăzute în acest scop.În urma unui accident sau dacă autovehiculul a fost furat, asigurați verificarea airbagurilor.Toate lucrările trebuie efectuate doar de către distribuitori autorizați Toyota sau reparatori autorizați Toyota, sau de către reparatori de încredere.
WARNI NG
Airbaguri frontaleNu conduceți ținând volanul de spițe sau cu mâinile pe centrul volanului.Pasagerii nu trebuie să stea cu picioarele pe planșa de bord.Nu fumați; o țigară sau o pipă aprinsă poate cauza arsuri sau răniri la declanșarea airbagurilor.Nu îndepărtați, nu străpungeți și nu loviți violent volanul.Nu fixați și nu atașați nimic pe volan sau planșa de bord, în caz contrar existând riscul de rănire la declanșarea airbagurilor.
WARNI NG
Airbaguri lateraleUtilizați doar huse aprobate pentru scaune, compatibile cu declanșarea acestor airbaguri. Pentru informații referitoare la gama de huse pentru scaune potrivite pentru autovehiculul dumneavoastră, contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau orice reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.Nu fixați și nu atașați nimic pe spătarele scaunului (de exemplu haine), deoarece acest lucru ar putea provoca răni la nivelul toracelui sau al brațelor în cazul declanșării airbagului lateral.Nu stați cu partea superioară a corpului prea aproape de ușă.Panourile ușilor față ale autovehiculului includ senzori de impact laterali.O ușă deteriorată sau orice lucrare neautorizată sau executată incorect (modificare sau reparație) pentru ușile din față sau capitonajul acestora ar putea compromite
funcționarea acestor senzori - pericol de funcționare necorespunzătoare a airbagurilor laterale!Toate lucrările trebuie efectuate doar de către distribuitori autorizați Toyota sau reparatori autorizați Toyota, sau de către reparatori de încredere.