259
En cas de panne
8
WARNI NG
Après avoir changé une roueRangez la roue crevée dans le support.Rendez-vous rapidement chez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.Faites contrôler le pneu crevé. Une fois le contrôle effectué, le technicien vous indiquera si le pneu peut être réparé ou s'il doit être remplacé.
NOTIC E
Certaines fonctions d'aide à la conduite doivent être désactivées, comme le Active Safety Brake.
NOTIC E
Si votre véhicule est équipé d'un système de détection de sous-gonflage, vérifiez la pression des pneus et réinitialisez le système.Pour plus d'informations sur le système de détection de sous-gonflage, reportez-vous à la section correspondante.
NOTIC E
Détection de sous-gonflage des pneusLa roue de secours n'est pas équipée d'un capteur.
NOTIC E
Roue avec habillage de roueLorsque vous replacez la roue, replacez l'habillage de roue, en commençant par aligner la découpe avec la valve, puis en appuyant sur l'habillage pour le mettre en place tout autour du bord de la roue avec la paume de la main.
Remplacement d'une
ampoule
NOTIC E
Dans certaines conditions météorologiques, (température basse ou humidité), l'embuage de la surface intérieure de la vitre des phares et des éclairages arrière est normal, et disparaît quelques minutes après que les éclairages ont été allumés.
WARNI NG
Les feux de route sont équipés de lentilles en polycarbonate avec un revêtement de protection :– ne les nettoyez jamais avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un détergent ou un solvant ;– utilisez une éponge et de l'eau savonneuse
ou un produit au pH neutre ;– lorsque vous utilisez un nettoyeur haute pression sur les traces persistantes, ne dirigez pas la lance directement sur les phares, éclairages ou leurs extrémités pendant trop longtemps, afin de ne pas endommager leur revêtement de protection et les joints .
266
Remplacement d'un fusible
Avant de remplacer un fusible :► Identifiez la cause du problème et faites la correction nécessaire.► Désactivez toute consommation d'énergie.► Immobilisez le véhicule et coupez le contact.► Identifiez le fusible défectueux à l'aide des tables et schémas d'allocation actuels.Pour remplacer un fusible, il est impératif :► d'utiliser les pinces spéciales pour extraire le fusible de son emplacement et de vérifier l'état de son filament ;► de toujours remplacer le fusible défectueux par un fusible de la même puissance (même couleur). L'utilisation d'un fusible de puissance différente pourrait causer un dysfonctionnement et un incendie !Si le dysfonctionnement se reproduit rapidement après le remplacement d'un fusible, faites vérifier le système électrique par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
NOTIC E
Tables complètes d'allocation des fusibles et schémas correspondantsPour plus d'informations, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
WARNI NG
Le remplacement d'un fusible non affiché dans les tables d'allocation peut provoquer un grave dysfonctionnement du véhicule.Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
BonDéfectueux
Pinces
NOTIC E
Installation des accessoires électriquesLe système électrique du véhicule est conçu
pour fonctionner avec un équipement de série ou en option.Avant d'installer d'autres équipements électriques ou accessoires sur votre véhicule,
contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
WARNI NG
TOYOTA n'est pas tenu responsable du coût engendré par les réparations du véhicule ou la rectification des dysfonctionnements suite à l'installation d'accessoires qui n'ont pas été fournis ou recommandés par TOYOTA et qui n'ont pas été installés conformément à ses recommandations, notamment lorsque la consommation combinée de tous ces équipements supplémentaires dépasse 10 milliampères.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur la pose d'une barre de remorquage ou d'un équipement de type TAXI, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
269
En cas de panne
8
WARNI NG
Protégez-vous les yeux et le visage avant de manipuler la batterie.Toutes les opérations sur la batterie doivent être effectuées dans une zone bien aérée et loin des flammes nues et des sources d'étincelles, afin d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie.Lavez-vous les mains par la suite.
Moteur électrique
NOTIC E
Batterie accessoire déchargéeIl n'est plus possible de démarrer le moteur ou recharger la batterie de traction.
WARNI NG
Mesures de précaution avant de travailler sur la batterie accessoireSélectionnez le mode P, coupez le contact, vérifiez que le tableau de bord est désactivé et que le véhicule n'est pas branché.
WARNI NG
Faire démarrer un autre véhiculeN'utilisez pas la batterie accessoire pour faire démarrer un autre véhicule ou charger la batterie d'un autre véhicule.
WARNI NG
Remplacez toujours la batterie par une autre avec des spécifications équivalentes.
Accéder à la batterie
La batterie est située sous le capot.► Ouvrez le capot à l'aide du levier d'ouverture intérieur, puis du cran de sécurité extérieur.► Bloquez le capot en position ouverte.
► Retirez le cache en plastique pour accéder à la borne (+), si votre véhicule en est équipé.La borne (-) n'est pas accessible.
Il existe une prise de terre distante près de la batterie.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur le Capot et le Moteur, reportez-vous aux sections correspondantes.
Démarrage à l'aide d'une
autre batterie
Si la batterie de votre véhicule est déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide d'une batterie de secours (externe ou provenant d'un autre véhicule) et de câbles de démarrage ou d'un aide-démarrage.
273
En cas de panne
8
NOTIC E
Le système Stop & Start peut ne pas être opérationnel pendant le trajet suivant le premier démarrage du moteur.Dans ce cas, le système sera à nouveau disponible seulement après une période continue d'immobilisation du véhicule. Cette période dépend de la température extérieure et de l'état de charge de la batterie (jusqu'à environ 8 heures).
Remorquage
Procédure de remorquage de votre véhicule ou d'un autre véhicule à l'aide d'un dispositif mécanique amovible.
NOTIC E
Recommandations généralesRespectez la législation en vigueur dans le pays où vous roulez.Assurez-vous que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué.Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et doit avoir un permis de conduire valide.Lors du remorquage d'un véhicule avec les quatre roues au sol, utilisez toujours la barre de remorquage approuvée. Les cordes et les sangles sont interdites.Le véhicule tracteur doit se déplacer lentement.
Lorsque le véhicule est remorqué avec le moteur coupé, les freins et la direction assistée ne sont plus disponibles.
WARNI NG
Vous devez contacter un service de dépannage professionnel :– si vous tombez en panne sur une autoroute ou une route principale ;– s'il est impossible de mettre le boîtier d'engrenages en position neutre, de débloquer le volant, ou de relâcher le frein de stationnement ;– s'il est impossible de remorquer un véhicule avec un boîtier d'engrenages automatique, avec le moteur en marche ;– si vous remorquez un véhicule avec deux roues au sol ;– en cas de véhicule à quatre roues motrices ;– si vous ne disposez d'aucune barre de remorquage approuvée.
WARNI NG
Avant de remorquer le véhicule, il est impératif de mettre le véhicule en mode roue libre.Pour plus d'informations sur la roue libre, reportez-vous à la section correspondante.
274
NOTIC E
Moteur électriqueUn véhicule électrique ne peut en aucune circonstance être utilisé pour remorquer un autre véhicule.Cependant, il peut être utilisé par exemple pour sortir d'une ornière.
WARNI NG
Avec une boîte de vitesses manuelle, mettez le levier de changement de vitesse au point mort.Avec une boîte de vitesses automatique, mettez le levier de sélection en position N.Si vous ne respectez pas cette instruction, les pièces constitutives du freinage risquent d'être endommagées et l'assistance au freinage risque d'être réduite lors du redémarrage du moteur.
Contraintes de remorquage
Type de véhicule(moteur/boîte de vitesses)Roues avant au solRoues arrière au solPlateauquatre roues au sol avec barre de remorquage
Combustion interne/manuel
Combustion interne/automatique
Electrique
275
En cas de panne
8
NOTIC E
En cas de défaillance de la batterie ou du frein de stationnement électrique, il est impératif de contacter un professionnel utilisant des véhicules de dépannage à plateau (sauf boîte de vitesses manuelle).
Accès à l’œillet
L’œillet de remorquage est rangé dans la boîte à outils.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur la boîte à outils, reportez-vous à la section correspondante.
Remorquage de votre
véhicule
► Dans le pare-chocs avant, glissez un doigt entre le centre de la plaque de cache et le coin
supérieur (comme indiqué sur le schéma) pour le détacher.► Dévissez complètement l'oeillet de remorquage.► Posez la barre d'attelage.► Activez les feux de détresse sur le véhicule remorqué.► Démarrez doucement, conduisez lentement et sur une courte distance.
Remorquage d'un autre
véhicule
► Sur le pare-chocs arrière, appuyez sur le cache (comme indiqué ci-dessus) pour le déclipser.► Dévissez complètement l'oeillet de remorquage.► Posez la barre d'attelage.► Activez les feux de détresse sur le véhicule remorqué.► Démarrez doucement, conduisez lentement et sur une courte distance.
276
Données techniques
du moteur et charges
tractées
Moteurs
Les caractéristiques du moteur sont données dans le document d'enregistrement du véhicule, ainsi que dans les brochures commerciales.Seules les valeurs disponibles au moment de la publication sont présentées dans les tables.Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour obtenir les valeurs manquantes.
NOTIC E
La puissance maximale correspond à la valeur type approuvée sur un banc d'essai, dans les conditions définies par la législation européenne (Directive 1999/99/EC).
Pour plus d'informations, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Poids et charges tractées
Les poids et les charges tractées concernant le véhicule sont indiqués dans le document d'enregistrement ainsi que dans les brochures commerciales.
Ces valeurs sont également indiquées sur l'étiquette ou la plaquette du fabricant.Pour plus d'informations, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.Le PTRA (poids total roulant autorisé) et les valeurs de charge remorquée indiqués sont valables pour une altitude maximale de 1 000 mètres. La valeur de charge remorquée maximale doit être réduite de 10 % pour chaque 1 000 mètres supplémentaires d'altitude.Le poids maximum autorisé sur la flèche correspond au poids autorisé sur la boule d'attelage.
WARNI NG
Lorsque les températures extérieures sont élevées, les performances du véhicule peuvent être limitées afin de protéger le moteur. Lorsque la température extérieure et supérieure à 37 °C, réduisez le poids remorqué.
WARNI NG
Remorquer un véhicule même légèrement chargé peut affecter son maintien sur la route.Les distances de freinage sont allongées
lorsque vous tractez une remorque.Lorsque vous remorquez un véhicule, ne dépassez jamais 100 km/h (62 mph) (respectez la législation locale en vigueur).
290
NOTIC E
Si le RDS n'est pas disponible, le symbole RDS apparaît rayé sur l'écran.
WARNI NG
Le RDS, s'il est activé, vous permet de continuer à écouter la même station radio par
réajustement automatique sur les fréquences alternatives. Cependant, dans certains cas, la couverture d'une station RDS peut ne pas être assurée dans tout le pays car les stations de radio ne couvrent pas 100 % du territoire. Ceci explique la perte de réception d'une station pendant un trajet.
Procédure courte
Lorsque le mode "Radio" est activé, appuyez sur la touche OK pour activer ou désactiver directement le RDS.
Procédure longue
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionnez "Audio functions".
Appuyez sur OK.
Sélectionnez la fonction "FM waveband preferences".
Appuyez sur OK.
Sélectionnez "Frequency tracking (RDS)".Appuyez sur OK, RDS s'affiche sur l'écran.
Lire des messages TA
WARNI NG
La fonction TA (radioguidage) donne la priorité aux messages d'alerte TA. Pour fonctionner, cette fonction nécessite une bonne réception d'une station radio qui transmet ce type de message. Lorsqu'un rapport sur l'état de la circulation est transmis, la source audio actuelle (radio, CD, etc.) est interrompue automatiquement pour lire le message TA. La lecture normale du média lu précédemment reprend à la fin du message.
WARNI NG
Soyez vigilant si vous augmentez le volume lorsque vous écoutez des messages TA. Le volume pourrait être trop élevé lorsque vous revenez à la source audio d'origine.
Appuyez sur le bouton TA pour activer ou désactiver les messages TA.
Réception des messages
INFO
NOTIC E
La fonction INFO donne la priorité aux messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite une bonne réception d'une station radio qui transmet ce type de
message. Lorsqu'un message est transmis, la source audio actuelle (radio, CD, USB, etc.) est interrompue automatiquement pour recevoir le message INFO. La lecture normale du média lu précédemment reprend à la fin du message.
Appuyez longtemps sur cette touche pour afficher la liste des catégories.Sélectionnez ou désélectionnez les catégories.Activez ou désactivez la réception des messages correspondants.