11
Přístroje
1
Otáčkoměr
Otáčkoměr (× 1000 ot./min).
Výstražné a informační
kontrolky
Zobrazují se jako symboly. Výstražné a informační kontrolky informují řidiře o poruše (výstražné kontrolky) nebo provozním stavu systému (informační kontrolky činnosti nebo deaktivace). Určité kontrolky svítí dvěma způsoby (svítí nebo blikají) a/nebo různými barvami.
Související varování
Rozsvícení kontrolky může být doprovázeno zvukovým signálem a/nebo zobrazením zprávy
na displeji.Určení souvislosti mezi typem upozornění s provozním stavem vozidla umožňuje určit, zda
je situace normální nebo zda došlo k poruše. Další informace najdete v popisu jednotlivých kontrolek.
Když je zapalování zapnuto
Určité červené nebo oranžové výstražné kontrolky se na několik sekund po zapnutí zapalování rozsvítí. Tyto výstražné kontrolky zhasnou, jakmile bude motor nastartován.Další informace o systému nebo funkci najdete v příslušné části.
Stále svítící výstražná
kontrolka
Rozsvícení červené nebo oranžové výstražné kontrolky značí, že došlo k poruše, což vyžaduje další vyšetřování.
Pokud výstražná kontrolka zůstává svítit
Reference (1), (2) a (3) v popisu výstražné a informační kontrolky značí, zda byste měli kromě provedení doporučených akcí také kontaktovat kvalifikovaného odborníka.
(1): Vozidlo je nutné zastavit.Zastavte, jakmile to bude bezpečné, a vypněte zapalování.(2): Kontaktujte dealera TOYOTA nebo kvalifikovaný servis.(3): Navštivte dealera TOYOTA nebo kvalifikovaný servis.
Seznam výstražných
a informačních kontrolek
Červené výstražné/informační kontrolky
STOPSvítí, spolu s další výstražnou kontrolkou, za doprovodu zprávy a zvukového signálu.Byla zjištěna závažná porucha motoru, brzdového systému, posilovače řízení, automatické převodovky nebo závažná chyba elektrického systému.Proveďte postup (1) a pak (2).
Tlak motorového olejeSvítí.Došlo k poruše systému mazání motoru.Proveďte postup (1) a pak (2).
BrzdySvítí.Hladina brzdové kapaliny výrazně klesla.Proveďte postup (1), poté doplňte brzdovou kapalinu, která splňuje doporučení výrobce.
Pokud problém přetrvává, proveďte postup (2).Svítí.Systém distribuce síly elektronické brzdy (EBFD) je vadný.Proveďte postup (1) a pak (2).
Parkovací brzdaSvítí.Parkovací brzda je zatažena nebo nebyla řádně uvolněna.
18
► Při zapnutém zapalování stiskněte tlačítko, dokud se neobjeví nuly.
Teplota chladicí kapaliny motoru
Když motor běží, když je ručička nebo čárový graf (v závislosti na verzi):– v zóně A, teplota chladicí kapaliny motoru je správná,– v zóně B, teplota chladicí kapaliny motoru je příliš vysoká. Rozsvítí se kontrolka maximální teploty a středová výstražná kontrolka STOP, za doprovodu zvukového signálu a výstražné zprávy.Je NUTNÉ zastavit, co nejdříve to bude bezpečně možné.Před vypnutím motoru několik minut počkejte.Kontaktujte dealera TOYOTA nebo kvalifikovaný servis.
Kontrola
Po několika minutách jízdy se teplota a tlak v chladicí soustavě zvýší.
Doplnění hladiny:► Počkejte minimálně hodinu, než motor vychladne,► odšroubujte krytku o dvě otáčky, aby klesl tlak,► jakmile tlak klesne, sejměte krytku► doplňte kapalinu po značku „MAX“.Další informace o kontrole hladiny najdete v příslušné části.
WARNI NG
Dávejte pozor, abyste se při doplňování chladicí kapaliny neopařili. Dávejte pozor, abyste nepřekročili maximální hladinu (označenou na nádobce).
Ukazatel hladiny motorového oleje
Ve verzích vybavených elektrickou měrkou oleje se stav hladiny motorového oleje zobrazuje na přístrojové desce po dobu několika sekund, když je zapalování zapnuto, současně se servisními informacemi.
NOTIC E
Zobrazená hodnota bude správná, pouze pokud stojí vozidlo na rovině a motor byl vypnutý déle než 30 minut.
Správná hladina oleje
Je značena zprávou na přístrojové desce.
Nízká hladina oleje
Je značena zprávou na přístrojové desce.Pokud je nízká hladina oleje potvrzena také na základě kontroly pomocí ponorné měrky, je třeba hladinu doplnit, aby nedošlo k poškození motoru.
Chyba měrky hladiny oleje
Je značena zprávou na přístrojové desce. Kontaktujte dealera TOYOTA nebo kvalifikovaný servis.
150
Kompatibilita paliva
Benzínové palivo vyhovující normě EN228, které obsahuje až 5 % a 10 % etanolu (v uvedeném pořadí).
Naftové palivo vyhovující normám EN590, EN16734 a EN16709, které obsahuje až 7 %, 10 %, 20 % a 30 % metyl esteru mastné kyseliny (v uvedeném pořadí). Při používání paliv B20 nebo B30, i když jen příležitostně, je třeba dodržovat zvláštní podmínky údržby, označované jako „náročné podmínky“.
Petrolejové naftové palivo vyhovující normě EN15940
WARNI NG
Používání jakékoli jiného typu (bio) paliva (rostlinné nebo živočišné oleje, čisté nebo ředěné, domácí palivo atd.) je přísně zakázáno (riziko poškození motoru a palivové soustavy).
NOTIC E
Jediná povolená palivová aditiva jsou taková, která splňují normy B715001 (benzín) nebo B715000 (nafta).
Nafta při nízké teplotě
Při teplotách pod 0 °C může hromadění petroleje v letním typu nafty bránit správné činnosti motoru. Při takových teplotách použijte zimní typ nafty a palivovou nádrž udržujte minimálně na 50 % plnou.Při teplotách pod -15 °C doporučujeme parkovat vozidlo pod přístřeškem (ve vyhřívané garáži), chcete-li se vyhnout problémům se startováním.
Cestování do zahraničí
Určitá paliva mohou motor vozidla poškodit.V některých zemích může být požadováno používání konkrétního paliva (konkrétní oktanové číslo, konkrétní značka atd.), aby bylo možné zajistit správnou funkci motoru.
Další informace získáte od dealera.
Tankování
Kapacita palivové nádrže: přibližně 61 litrů (benzín) nebo 50 litrů (nafta)Hladina rezervy: přibližně 6 litrů
Nízká hladina paliva
/2
1 1V případě nízké hladiny paliva se tato výstražná kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, za doprovodu zprávy na displeji a zvukového signálu. Když se rozsvítí poprvé, zbývá v nádrži asi 6 litrů paliva.Dokud nedoplníte dostatečné množství paliva, bude se tato výstražná kontrolka zobrazovat při každém zapnutí zapalování, za doprovodu zprávy na displeji a zvukového signálu. Během jízdy se bude tato zpráva a zvukový signál opakovat se zvyšující se frekvencí, když se bude hladina paliva blížit 0.Aby vám nedošlo paliva, bude nutné co nejdříve dotankovat.Další informace o situaci, kdy vám dojde palivo (nafta), najdete v příslušné části.
W
ARNI NG
Stop & StartNikdy netankujte, když je motor v režimu STOP. Je třeba zapalování vypnout.
159
Praktické informace
7
8.Víčko plnicího otvoru motorového oleje
9.Ponorná měrka motorového oleje
WARNI NG
Systém naftového paliva působí pod velmi vysokým tlakem.Všechny práce na tomto okruhu smí provádět pouze dealer TOYOTA nebo kvalifikovaný servis.
Kontrola hladiny
Všechny následující hladiny pravidelně kontrolujte v souladu s plánem servisu od výrobce. V případě potřeby je doplňte, pokud není uvedeno jinak.Pokud hladina výrazně klesne, nechte příslušný systém zkontrolovat u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
WARNI NG
Kapaliny musí splňovat požadavky výrobce a být vhodné pro motor vozidla.
WARNI NG
Protože některé oblasti motoru mohou být extrémně horké (riziko popálení) a protože chladicí ventilátor se může kdykoli spustit (i když je zapalování vypnuté), při práci pod kapotou buďte opatrní.
Použité produkty
WARNI NG
Vyhýbejte se delšímu kontaktu použitého oleje nebo kapalin s pokožkou.Většina těchto kapalin je pro zdraví škodlivá a velmi žíravá.
ECO
Použitý olej ani kapaliny nevylévejte do kanalizace ani do půdy.Použitý olej slijte do nádoby vyhrazené pro tento účel u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
Motorový olej
Hladinu kontrolujte, když byl motor vypnut
minimálně 30 minut a když vozidlo stojí na rovině, buď pomocí ukazatele hladiny oleje na přístrojové desce, když je zapnuté zapalování
(u vozidel vybavených elektrickou měrkou), nebo pomocí ponorné měrky.Je normální doplňovat olej mezi dvěma návštěvami servisu (nebo výměnami oleje). Hladinu oleje doporučujeme kontrolovat a případně doplnit každých 5000 km.
WARNI NG
Aby bylo možné zachovat spolehlivost motoru
a systému řízení emisí, nikdy nepoužívejte v motorovém oleji aditiva.
Kontrolka pomocí ponorné měrky
Informace o umístění ponorné měrky najdete na ilustraci příslušného motorového prostoru.► Ponornou měrku uchopte za barevnou část a celou ji vytáhněte.► Konec ponorné měrky otřete čistým hadříkem, který nepouští vlákna.
► Ponornou měrku znovu zasuňte a zatlačte zcela dolů a poté ji vytáhněte a pohledem zkontrolujte hladinu oleje: správná hladina je mezi značkami A (max) a B (min).Motor nestartujte, pokud je hladina:
160
– Nad značkou A: Kontaktujte dealera TOYOTA nebo kvalifikovaný servis.– Pod značkou B: Ihned doplňte motorový olej.
WARNI NG
Třída olejePřed doplněním nebo výměnou motorového oleje zkontrolujte, že je olej vhodný pro motor a že vyhovuje doporučením
v servisním plánu dodaném s vozidlem (nebo dostupným od vašeho dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu).Používání nedoporučovaného oleje může v případě poruchy motoru vést ke zneplatnění smluvní záruky.
Doplnění hladiny motorového oleje
Umístění krytky plnicího otvoru oleje je znázorněno na příslušném obrázku rozložení součástí pod kapotou.► Olej přidávejte po trochách a dbejte na to, abyste jej nevylili do motorového prostoru (riziko požáru).► Před opětovnou kontrolou pomocí ponorné měrky několik minut počkejte.► Je-li třeba, přilijte více oleje.► Po kontrole hladiny opatrně nasaďte víčko plnicího otvoru oleje a ponorkou měrku do příslušné trubky.
NOTIC E
Během 30 minut po doplnění oleje není kontrolka provedená pomocí ukazatele hladiny oleje na přístrojové desce při zapnutém zapalování platná.
Brzdová kapalina
Hladina této kapaliny by se měla blížit značce „MAX“. Pokud tomu tak není, zkontrolujte opotřebení brzdových destiček.Informace o tom, jak často je třeba brzdovou kapalinu vyměňovat, najdete v servisním plánu výrobce.
WARNI NG
Při doplňování krytku očistěte, než ji nasadíte zpět. Používejte pouze brzdovou kapalinu DOT4 z utěsněné nádoby.
Chladicí kapalina motoru
Hladinu chladicí kapaliny motoru pravidelně kontrolujte.Je normální doplňovat tuto kapalinu i mezi dvěma návštěvami servisu.Kontrola i doplnění musí probíhat, jen když je motor studený.Nízká hladina znamená riziko závažného poškození motoru.
Hladina této kapaliny by se měla blížit značce „MAX“, ale nikdy by ji neměla přesáhnout.Pokud je hladina blízko značce „MIN“ nebo pod ní, je třeba kapalinu doplnit.Když je motor horký, teplota této kapaliny není regulována ventilátorem.Kromě toho protože je chladicí soustava natlakovaná, počkejte minimálně hodinu po vypnutí motoru, než provedete jakoukoli činnost.Aby se předešlo riziku opaření, pokud potřebujete kapalinu doplnit, omotejte víčko látkou a odšroubujte je o dvě otočení, čímž uvolníte tlak.Jakmile tlak klesne, sejměte víčko a doplňte kapalinu na požadovanou hladinu.
Kapalina do ostřikovačů
V případě potřeby ji doplňte na požadovanou úroveň.Kapacita nádrže:– 5,3 l pro verze do „velmi chladného prostředí“– 2,2 l pro ostatní verze
Specifikace kapaliny
Kapalinu je třeba doplnit připravenou směsí.V zimě (teploty pod nulou) je třeba používat kapalinu s činidlem, které brání mrznutí a je vhodné pro převažující klimatické podmínky, aby byly všechny prvky systému ochráněny (čerpadlo, nádrž, potrubí, trysky atd.).
249
Abecední pořadí
Dopravní informace (TMC) 231Doprovodné osvětlení 68Držák láhve 48Držák na pohárky 48Dveře boční 33Dveře zavazadlového prostoru 30Dynamická kontrola stability (CDS) 79, 81–82Dynamické nouzové brzdění 106–108
E
Ekologický a úsporný způsob jízdy (rady) 7El. článek dálkového ovladače 30, 64Elektrické odlehčení (režim) 156Elektrické ovládání oken 37Elektricky ovládaná parkovací brzda 105–108, 162Elektroluminiscenční diody - LED 68, 176–177Elektronický klíč 23–24, 104Elektronicky řízená klimatizace
(s displejem) 62Elektronický rozdělovač brzdného účinku (REF) 79Elektronický stabilizační program (ESC) 78–82ESC (elektronický stabilizační program) 78
F
Filtr olejový 161Filtr pevných částic 161–162Filtr v kabině 55, 161Filtr vzduchový 161Frekvence (radiová) 237–238Funkce signalizace změny jízdního pruhu (směrovky) 67
G
GPS 230
H
Hill Assist Descent Control (HADC) 82–83Hladina aditiva nafty 161–162Hladina brzdové kapaliny 160Hladina chladicí kapaliny 16, 160
Hladina kapaliny ostřikovače skel 71, 160Hladina náplní a kontroly 158–160Hladina oleje 159Hlášení 242Hlasové povely 225–228Hlavní nabídka 197Hmotnost 191–193Hmotnost přívěsu 191–193Hodiny digitální (seřízení) 220, 244Huštění pneumatik 162, 194
I
Identifikační prvky 194Identifikační štítky 194Identifikační štítky výrobce 194Imobilizér elektronický 101Indukční nabíječka 51Infračervená kamera 11 9Internetový prohlížeč 231, 235ISOFIX 96
J
Jednodílná lavice pevná 45
K
Kamera pro couvání 11 9, 144–145Kanystr s aditivem AdBlue® 164Kapota motoru 157–158
Karoserie 167Klakson 78Klapka uzávěru palivové nádrže 151–152Klíč 23, 25, 27–29Klíč s dálkovým ovladačem 27Klimatizace 55, 58, 59, 61Klimatizace dvouzónová 60Klimatizace ruční 56–57Koberečky 48, 120Konektivita 234