Page 217 of 272

217
TOYOTA Connect Radio
11
TOYOTA Connect Radio
Sistema de audio multimedia
- Aplicaciones - Teléfono
Bluetooth®
NOTIC E
Las funciones y ajustes descritos varían en
función de la versión y configuración del vehículo.
WARNI NG
Por motivos de seguridad y debido a que requieren una atención continua por parte del conductor, es necesario llevar a cabo las operaciones siguientes con el vehículo parado y el encendido activado:– Emparejamiento del smartphone con el sistema en modo Bluetooth.– Uso del smartphone.– Conexión con las aplicaciones CarPlay®, MirrorLinkTM o Android Auto (determinadas aplicaciones dejan de visualizarse con el vehículo en movimiento).– Cambio de los ajustes y configuración del sistema.
NOTIC E
El sistema está protegido de tal modo que solamente funcionará en el vehículo.El mensaje Energy Economy Mode (Modo de ahorro de energía) se muestra cuando el sistema está a punto de acceder al modo correspondiente.
Primeros pasos
Con el motor en marcha, con una pulsación se silencia el sonido.Con el encendido desactivado, con una pulsación se activa el sistema.Aumente o reduzca el volumen mediante la rueda o los botones con el signo "más" o "menos" (dependiendo del equipo).Utilice los botones situados a ambos lados o debajo de la pantalla táctil para acceder a los menús y, a continuación, pulse los botones virtuales de la pantalla táctil.
En función del modelo, utilice los botones "Fuente" o "Menú" de la izquierda de la pantalla táctil para acceder a los menús y, a continuación, pulse los botones virtuales de la pantalla táctil.Es posible visualizar los menús giratorios en todo momento mediante la pulsación breve de la pantalla mediante tres dedos.Todas las zonas táctiles de la pantalla son de color blanco.
En las páginas que disponen de varias pestañas en la parte inferior de la pantalla, es posible alternar entre las páginas tocando la pestaña correspondiente a la página deseada o utilizando un dedo para deslizar las páginas hacia la izquierda o la derecha.Pulse en la zona gris para retroceder un nivel o para confirmar.Pulse la flecha negra para retroceder un nivel o confirmar.
WARNI NG
La pantalla táctil es de tipo "capacitivo".Para limpiar la pantalla, utilice un paño suave no abrasivo (por ejemplo, un paño para lentes) sin ningún producto adicional.No utilice objetos afilados con la pantalla.No toque la pantalla con las manos mojadas.
Determinada información se muestra de manera permanente en la barra superior de la pantalla táctil:– Información de estado del aire acondicionado (en función de la versión) y acceso directo al menú correspondiente.– Información del estado del menú de Radio multimedia y Teléfono.– Información del estado de la privacidad.– Acceda a la configuración de la pantalla táctil y del panel de instrumentos digital.Selección de la fuente de audio (en función del equipo):
Page 218 of 272

218
– Emisoras de radio FM/DAB/AM (en función del equipo).– Teléfono conectado a través de la emisión multimedia Bluetooth y Bluetooth (streaming).– USB Memory stick.– Reproductor multimedia conectado a través de la toma auxiliar (en función del equipo).
NOTIC E
En el menú "Ajustes", es posible crear un perfil para una persona o grupo de personas con intereses compartidos y configurar una amplia gama de ajustes (presintonías de radio, ajustes de audio, ambientes, etc.). Los ajustes se aplican automáticamente.
NOTIC E
En condiciones de mucho calor, es posible que el volumen esté limitado para proteger el sistema. Es posible que acceda al modo de espera (con la
pantalla y el sonido desactivados) durante 5 o más minutos.El sistema recuperará el funcionamiento normal una vez se reduzca la temperatura en el habitáculo.
Controles montados en el
volante
Controles montados en el
volante - Tipo 1
Radio:Seleccionar la emisora de radio presintonizada anterior/siguiente.Seleccionar el elemento anterior/siguiente en un menú o una lista.Multimedia:Seleccionar la pista anterior/siguiente.
Seleccionar el elemento anterior/siguiente en un menú o una lista.Radio:Pulsación corta: abrir la lista de emisoras.Pulsación larga: actualizar la lista.Multimedia:Pulsación corta: abrir la lista de carpetas.Pulsación larga: mostrar las opciones de ordenación.Cambiar fuente de audio (radio; USB; AUX si se ha conectado un equipo; CD; streaming).
Confirmar una selección.
Subir el volumen.
Bajar el volumen.
Pulse los botones de subir y bajar el volumen simultáneamente para silenciar/restablecer el sonido.
Controles montados en el
volante - Tipo 2
Comandos de voz:Este control se encuentra en el volante o al final de la palanca de control iluminada (en función del equipamiento).Pulsación corta, comandos de voz del smartphone a través del sistema.Aumente el volumen.
Reduzca el volumen.Pulse los botones para aumentar y reducir el volumen simultáneamente para silenciar el sonido (en función del equipamiento).Pulse uno de los dos botones de volumen para restablecer el sonido.Multimedia (pulsación corta): cambie la fuente multimedia.Teléfono (pulsación corta): inicie la llamada telefónica.
Page 219 of 272

219
TOYOTA Connect Radio
11
Llamada en curso (pulsación corta): acceda al menú del teléfono.Teléfono (pulsación larga): rechace una llamada entrante o finalice una llamada; cuando no haya ninguna llamada en curso, acceda al menú del teléfono.Radio (girar): búsqueda automática de la emisora anterior/siguiente.Multimedia (girar): pista anterior/siguiente, muévase por una lista.Pulsación corta: confirme una selección; si no se selecciona nada, acceda a las presintonías.Radio: abra la lista de emisoras.Multimedia: abra la lista de pistas.Radio (mantener pulsado): actualice la lista de emisoras recibidas.
Menús
Aplicaciones
Acceda a equipos configurables.
Radio multimedia
Seleccione una fuente de audio o una emisora de radio.
Teléfono
Conecte un teléfono móvil a través de Bluetooth®.
Ejecute determinadas aplicaciones en un smartphone conectado a través de MirrorLinkTM, CarPlay® o Android Auto.
Configuración
Configure un perfil personal y/o configure el sonido (balance, ambiente, etc.) y la pantalla (idioma, unidades, fecha, hora, etc.).
Conducción
Active, desactive o configure determinadas funciones del vehículo.
Page 220 of 272

220
Navegación
Configure la navegación y seleccione su destino a través de MirrorLinkTM, CarPlay® o Android Auto.
Aire acondicionado
21,518,5
Gestione varios ajustes de temperatura y de flujo del aire.
Aplicaciones
Visualización de fotos
Inserte un memory stick USB en el puerto USB.
WARNI NG
Para proteger el sistema, no utilice concentradores USB.
El sistema puede leer carpetas y archivos de imagen de los formatos siguientes: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp y .png.Pulse Connect-App para visualizar la página principal.Pulse "Imágenes".
Seleccione una carpeta.
Seleccione una imagen para ver.
Pulse este botón para ver los detalles de la foto.Pulse la flecha negra para retroceder un nivel.
Gestión de mensajes
Pulse Connect-App para visualizar la página principal.Pulse "SMS".
Seleccione la pestaña "SMS”.
Pulse este botón para seleccionar los ajustes de visualización de los mensajes.Pulse este botón para buscar y seleccionar un destinatario.Seleccione la pestaña "Mensajes rápidos”.
Pulse este botón para seleccionar los ajustes de visualización de los mensajes.Pulse este botón para escribir un mensaje nuevo.Pulse la papelera situada junto al mensaje seleccionado para eliminarla.Pulse este botón junto con el mensaje seleccionado para visualizar la página secundaria.Pulse este botón para editar y modificar el texto existente.Pulse este botón para escribir un mensaje nuevo.Pulse la papelera para eliminar el mensaje.
Radio
Selección de una emisora
Pulse RADIO MEDIA para visualizar la página principal.Pulse uno de los botones para realizar una búsqueda automática de emisoras.
O
Page 221 of 272

221
TOYOTA Connect Radio
11
Mueva el botón deslizante para buscar frecuencias hacia delante/atrás manualmente.OPulse la frecuencia.
Introduzca los valores de banda de frecuencias FM y AM con el teclado virtual.Pulse "OK" para confirmar.
WARNI NG
El uso de equipos eléctricos no aprobados por la marca, como un cargador USB conectado a una toma de 12 V, puede afectar negativamente a la recepción de radio.El entorno circundante (colinas, edificios, túneles, garajes subterráneos, etc.) pueden interferir en la recepción, incluido el modo RDS. Este fenómeno es normal en el contexto de la transmisión de ondas de radio y no indica un mal funcionamiento del sistema de audio.
Cambio de la banda de
frecuencias
Pulse RADIO MEDIA para visualizar la página principal. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Pulse "Band" para cambiar la banda de frecuencias.
Pulse la zona sombreada para confirmar.
Almacenamiento de una
emisora
Seleccione una emisora de radio o una frecuencia.Pulse brevemente el contorno de la estrella. Si la estrella está rellenada, significa que la emisora de radio ya está guardada.OSeleccione una emisora de radio o una frecuencia.Pulse "Favoritos".Mantenga pulsado uno de los botones para guardar la emisora.
Activación/desactivación del
RDS
RDS, si está activado, le permite continuar escuchando la misma emisora mediante la resintonización automática de frecuencias alternativas.Pulse RADIO MEDIA para visualizar la
página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Active/desactive "RDS".
Pulse la zona sombreada para confirmar.
NOTIC E
RDS Es posible que la búsqueda de emisoras no esté disponible a nivel nacional debido a que muchas emisoras no tienen cobertura en el 100 % del país. Esto explica la pérdida de recepción de la emisora durante los viajes.
Visualización de información
de texto
La función "Radio Text" (Texto de radio) muestra información transmitida por la emisora de radio relacionada con la emisora o la canción que se está reproduciendo actualmente.Pulse RADIO MEDIA para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Active/desactive "INFO".
Pulse la zona sombreada para confirmar.
Reproducción de mensajes TA
La función TA (Anuncios de tráfico) da prioridad a los mensajes de alerta de TA. Para poder utilizarla, esta función necesita disponer de una buena recepción de una emisora de radio que transmita este tipo de mensajes. Durante la emisión de la información de tráfico, el sonido actual se interrumpe automáticamente para poder escuchar el mensaje de
Page 222 of 272

222
TA. La reproducción normal del sonido reproducido previamente se reanuda una vez finalizado el mensaje.Pulse RADIO MEDIA para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Active/desactive "TA".
Pulse la zona sombreada para confirmar.
Reglajes de audio
Pulse RADIO MEDIA para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Pulse "Reglajes de audio".
Seleccione la pestaña "Tonalidad", "Distribución", "Sonido", "Vo z" o "Sonidos" para configurar los ajustes de sonido.Pulse la flecha hacia atrás para confirmar.
NOTIC E
En la pestaña "Tonalidad", los ajustes de sonido Ambientes, Graves, Medios y Agudos son diferentes e independientes en cada fuente de audio.En la pestaña "Distribución”, los ajustes Todos los pasajeros, Conductor y Solo delante son comunes a todas las fuentes.En la pestaña "Sonido”, active o desactive "Adaptación del volumen a la velocidad", "Entrada auxiliar" y "Sonido de las teclas".
WARNI NG
El balance/distribución (o espacialización con el sistema Arkamys©) utiliza el procesamiento de audio para ajustar la calidad de sonddo en función del número de pasajeros del vehículo.
NOTIC E
Audio a bordo: Arkamys Sound Staging© optimiza la distribución de sonido dentro del habitáculo.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital terrestre
La radio digital ofrece una calidad de sonido mejorada.Los diversos "múltiplex/colecciones" ofrecen una selección de emisoras ordenadas alfabéticamente.Pulse RADIO MEDIA para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Pulse "Band" y seleccione "Banda DAB".
Pulse la zona sombreada para confirmar.
FM-DAB
“DAB" no cubre el 100 % del territorio del país.Cuando la señal de la radio digital es pobre, “FM-DAB" le permite seguir escuchando la misma
emisora al cambiar automáticamente a la emisora analógica "FM" correspondiente (en caso de haberla).Pulse RADIO MEDIA para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Active/desactive "FM-DAB".
Page 223 of 272

223
TOYOTA Connect Radio
11
Pulse la zona sombreada para confirmar.
NOTIC E
Si "FM-DAB" está activada, puede transcurrir un tiempo cuando el sistema cambia a la radio analógica "FM" y, en algunos casos, puede cambiar el volumen.Cuando se restablezca la calidad de la señal
digital, el sistema cambiará automáticamente a "DAB".
WARNI NG
Si la emisora "DAB" que está escuchando no está disponible en "FM" o si "FM-DAB" no está activado, no está activada, el sonido se cortará mientras la señal digital sea demasiado pobre.
Multimedia
USB puerto
Inserte el USB memory stick en el puerto USB o conecte el dispositivo USB en el puerto USB mediante un cable adecuado (no suministrado).
WARNI NG
Para proteger el sistema, no utilice concentradores USB.
El sistema crea listas de reproducción (en una memoria temporal); esta operación puede tardar entre unos segundos y varios minutos tras la primera conexión.Reduzca el número de archivos que no sean de música y el número de carpetas para disminuir el tiempo de espera.Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se desactiva el encendido o se conecta un memory stick USB. El sistema de audio memoriza estas listas, que se cargarán con mayor rapidez si no se han cambiado.
Selección de una fuente
Pulse RADIO MEDIA para visualizar la página principal.Pulse el botón "FUENTES".Seleccione la fuente.
Bluetooth Streaming®
Streaming permite escuchar la fuente de audio desde su smartphone.Es necesario que el perfil de Bluetooth esté activado.En primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo portátil (en un nivel alto). A continuación, ajuste el volumen del sistema.Si la reproducción no se inicia automáticamente, es posible que resulte necesario iniciar la reproducción de audio desde el smartphone.El control se realiza desde el dispositivo portátil o mediante los botones táctiles del sistema.
NOTIC E
Una vez conectado en modo Streaming, se considerará al smartphone una fuente multimedia.
Conexión de reproductores
Apple®
Conecte el reproductor Apple® a la toma USB mediante un cable adecuado (no suministrado).La reproducción se inicia automáticamente.El control se realiza a través del sistema de audio.
NOTIC E
Las clasificaciones disponibles son las del dispositivo portátil conectado (artistas/álbumes/géneros/listas de reproducción/audiolibros/
Page 224 of 272

224
podcasts). También es posible utilizar una clasificación estructurada en forma de biblioteca.La clasificación predeterminada utilizada es por artista. Para modificar la clasificación utilizada, regrese al primer nivel del menú y, a continuación, seleccione la clasificación deseada (listas de reproducción, por ejemplo) y confirme que desea bajar por el menú hasta la pista deseada.
Es posible que la versión del software del sistema de audio no esté compatible con la generación del reproductor Apple®.
Información y asesoramiento
El sistema admite dispositivos de almacenamiento masivo USB, dispositivos BlackBerry® o reproductores Apple® a través de los puertos USB. El cable adaptador no se suministra.Los dispositivos se gestionan mediante los controles del sistema de audio.Otros dispositivos, no reconocidos tras su conexión, deben conectarse a la toma auxiliar mediante un
cable jack (no suministrado) o a través de streaming Bluetooth, si es compatible.
WARNI NG
Para proteger el sistema, no utilice concentradores USB.
El sistema de audio solamente reproducirá archivos de audio con las extensiones ".wav", ".wma", ".aac",
".ogg" y ".mp3" a velocidades de bits comprendidas entre 32 Kbps y 320 Kbps.También admite el modo VBR (velocidad de bits variable).No se pueden leer otros tipos de archivos (".mp4", etc.).Todos los archivos ".wma" deben ser archivos WMA 9 estándar.Las frecuencias de muestreo admitidas son de 11, 22, 44 y 48 KHz.Para evitar problemas de lectura y visualización, es recomendable escoger nombres de archivo de menos de 20 caracteres de longitud que no contengan caracteres especiales (por ejemplo, “ ? . ; ù).Utilice solamente memory sticks USB de formato FAT32 (tabla de asignación de archivos).
NOTIC E
Es recomendable utilizar el cable USB original para el dispositivo portátil.
Teléfono
Tomas USB
En función del equipamiento, si desea obtener más información acerca de las tomas USB compatibles CarPlay®, MirrorLinkTM o las aplicaciones Android Auto, consulte la sección "Facilidad de uso y comodidad".
NOTIC E
La sincronización de un smartphone permite a los usuarios mostrar aplicaciones adaptadas a la tecnología CarPlay®, MirrorLinkTM o Android Auto del smartphone en la pantalla del vehículo. Para la tecnología CarPlay®, es necesario activar la función CarPlay® en el smartphone previamente.Para que funcione el proceso de comunicación entre el smartphone y el sistema, resulta esencial en todos los casos que el smartphone esté desbloqueado.Debido a que los principios y estándares están cambiando constantemente, es recomendable mantener actualizado el sistema operativo del smartphone, así como la hora y fecha del smartphone y del sistema.Para obtener una lista de los smartphone aptos, diríjase al sitio web nacional de la marca.
Conexión a smartphone
MirrorLinkTM
NOTIC E
La función "MirrorLinkTM" requiere un smartphone y aplicaciones compatibles.