
43
Ergonomia e conforto
3
Bancos da frente
Postura correta de
condução
Antes de iniciar a condução e para tirar o melhor partido possível da disposição ergonómica dos instrumentos e comandos, faça os ajustes que se seguem:– altura do encosto de cabeça– ângulo do encosto do banco.– altura do assento do banco.– posição longitudinal do banco.– altura do volante da direção.– espelhos retrovisores e espelhos das portas.
WARNI NG
Quando terminar de fazer os ajustes, certifique-se que consegue ver bem o painel de instrumentos a partir da sua posição de condução.
Ajustes
Longitudinal
► Levante o comando e deslize o banco para a frente ou para trás.
Altura
(apenas condutor)
► Se o veículo tiver esse esquipamento, puxe o comando para cima para levantar ou pressione para baixar até atingir a posição pretendida.
NOTIC E
Para mais informações sobre Cintos de segurança, consulte a respetiva secção.
Inclinar o encosto do banco
► Empurre o comando para trás e, de seguida, utilize o seu peso e pernas para ajustar o encosto do banco.
Lombar
(apenas condutor)
► Rode o botão manualmente para selecionar o nível de apoio lombar.

44
Apoio de braço
► Para colocar o apoio de braços na posição vertical, levante-o até que este bloqueie.► Baixe o apoio de braços para o colocar na posição de utilização.É possível remover o apoio de braços do banco do passageiro.Remover o apoio de braços► Levante o apoio de braços até que este fique vertical.
► Pressione o eixo do apoio de braços na
direção do encosto do banco.► Enquanto o mantém nessa posição, rode-o na direção da parte traseira do veículo.
► Puxe o apoio de braços para o desengatar do encosto do banco.Voltar a colocar o apoio de braços
► Encaixe o apoio de braços no encosto do banco, certificando-se que alinha os encaixes com os orifícios.► Pressione o eixo do apoio de braços na direção do encosto do banco.► Enquanto o mantém nessa posição, rode-o na direção da parte da frente do veículo. O apoio de braços está preso ao encosto do banco.
Posição retrátil
► Se a consola central o incomodar, remova o apoio de braços do banco do passageiro.► Pressione o comando completamente para trás para inclinar e oriente o conjunto.Esta posição permite-lhe transportar cargas compridas dentro do veículo com as portas fechadas.Quando estiver retraído, o peso máximo para o encosto do banco é 50 kg (110 lb).► Para reposicionar o assento do banco, levante o respetivo encosto até que este tranque na posição de levantado.

46
Espelhos
Espelhos das portas
Ajuste
► Controlo de movimento A ou rode o comando C (dependendo da versão) para a direita ou para a esquerda para selecionar o respetivo espelho.► Controlo de movimento B ou C (dependendo da versão) numa das 4 direções para ajustar.► Comando de retorno A ou C (dependendo da
versão) para a posição central.
WARNI NG
Como medida de segurança, deve ajustar os espelhos para reduzir os ângulos mortos.Os objetos detetados, na realidade, estão mais perto do que aparentam.Tenha isto em consideração quando avaliar a distância dos veículos que se aproximam vindos de trás.
Dobrar manualmente
Pode dobrar manualmente os espelhos (obstruções no estacionamento, garagem estreita, etc.)► Rode os espelhos na direção do veículo.
Rebatimento elétrico
Se o veículo tiver esse equipamento, é possível dobrar os espelhos eletricamente a partir do interior do veículo quando este estiver estacionado com a ignição ligada:
► Coloque o comando A na posição central.► Puxe o comando A para trás.
► Tranque o veículo a partir do exterior.
Estender eletricamente
Função de estender eletricamente os espelhos através do comando remoto ou da chave quando destrancar o veículo. A menos que tenha
dobrado os espelhos com o comando A, volte a puxar o comando para a posição central.
NOTIC E
Pode desativar as funções de dobrar / estender trancar / destrancar. Contacte um TOYOTA concessionário ou oficina autorizada.Se necessário, é possível dobrar os espelhos
manualmente.
Aquecimentos dos espelhos
► Pressione esta tecla.
NOTIC E
Para mais informações sobre Desembaciamento/descongelamento do ecrã traseiro, consulte a respetiva secção.

47
Ergonomia e conforto
3
Espelho retrovisor interior
Com equipamento antiencandeamento que escurece o espelho e reduz o incómodo que o condutor poderia sentir com o sol, faróis dos outros veículos, etc.
Modo manual
Posição dia/noite
► Puxe a alavanca para alterar para a posição antiencandeamento ("noite").► Empurre a alavanca para a posição "dia" que é a posição normal.Ajuste► Coloque o espelho na posição normal ("dia").
Modelo "electrocromático"
automático
Este sistema altera automática e gradualmente entre modo diurno e noturno com a ajuda de um sensor que avalia a luminosidade vinda da parte traseira do veículo.
NOTIC E
Para garantir uma visibilidade otimizada em manobras, os espelhos acendem automaticamente quando engrenar marcha-atrás.
Espelho de monitorização das
crianças
O espelho de monitorização das crianças está instalado por cima do espelho retrovisor interior. Permite-lhe ver os passageiros dos bancos traseiros e facilita o diálogo entre os passageiros dos bancos da frente e traseiros sem que seja necessário mover o espelho. Pode dobrá-lo facilmente para evitar encandeamento.
Banco traseiro tipo corrido
(fila 2)
Rebater os encostos dos
bancos
Primeiros passos:► baixe os encostos dos bancos,► se necessário, mova os bancos da frente para a frente,► certifique-se que nada nem nenhuma pessoa pode interferir com o rebatimento dos encostos dos bancos (roupas, bagagem, etc.),► certifique-se que os cintos dos bancos exteriores estão nos encostos dos bancos.
NOTIC E
O rebatimento do encosto do banco é acompanhado por um ligeiro abaixamento do assento do respetivo banco.Quando desbloquear o encosto do banco, o indicador vermelho fica visível nos bancos exteriores.

48
► Rode o manípulo de desbloqueio do encosto do banco 1.► Oriente o encosto de banco para baixo na direção horizontal.
Reposicionar os encostos
dos bancos
WARNI NG
Em primeiro lugar, certifique-se que os cintos de segurança dos bancos exteriores estão verticalmente opostos aos anéis de engate dos encostos dos bancos.
► Coloque o encosto de banco na posição mais vertical possível e pressione-o com firmeza para o trancar.► Certifique-se que o indicador vermelho na pega 1 já não está visível.► Certifique-se que os cintos de segurança dos bancos exteriores não ficam presos em nenhuma manobra.
Bancos traseiros (fila 2)
Rebater os encostos dos
bancos
Primeiros passos:► baixe os encostos dos bancos,► se necessário, mova os bancos da frente para a frente,► certifique-se que nada nem nenhuma pessoa pode interferir com o rebatimento dos encostos dos bancos (roupas, bagagem, etc.),► certifique-se que os cintos dos bancos exteriores estão nos encostos dos bancos.
NOTIC E
O rebatimento do encosto do banco é acompanhado por um ligeiro abaixamento do assento do respetivo banco.Quando desbloquear o encosto do banco, o indicador vermelho fica visível nos bancos exteriores.
Rebater a partir do compartimento
dos passageiros
Banco exterior (esquerdo ou direito)
► Rode o manípulo de desbloqueio do encosto do banco 1.► Oriente o encosto de banco para baixo na direção horizontal.
Banco central
► Puxe a presilha de desbloqueio do encosto do banco 1.
► Oriente o encosto de banco para baixo na direção horizontal.

50
Durante a condução, não permita que um passageiro se sente ao lado de um banco complemente rebatido.
Se pretender transportar carga nos encostos dos bancos da 3ª fila enquanto estiver na posição de mesa, é possível rebater os bancos da 2ª fila.
Ajuste longitudinal
L2
► Levante o comando e deslize o banco para a frente ou para trás.
Posição de mesa
Colocar o encosto do banco na posição de mesa► Baixe o encosto de cabeça para a posição mais baixa possível.
► Acione o comando 1 para rebater o encosto do banco na direção do respetivo assento.Reposicionar o encosto do banco► Destranque puxando o comando 1.► Volte a colocar na posição inicial► Verifique se o conjunto está devidamente preso.
Posição completamente
rebatido
L2
Coloque o banco na posição de rebatimento completo
► Coloque o encosto do banco na posição de mesa.
► Levante a barra 2, atrás do banco, para libertar os pés do banco dos pontos de fixação no piso.► Incline todos os bancos para a frente.► Prenda a correia 3 no tirante do encosto de cabeça da 2ª fila.Voltar a colocar o banco na posição de sentado► Rebata o banco para trás.► Certifique-se que o cinto de segurança não fica preso.

51
Ergonomia e conforto
3
Remover o banco► Baixe o encosto de cabeça para a posição mais baixa possível.► Coloque o banco na posição de rebatimento completo.
► Puxe a fita 3 para abrir os suportes de fixação no banco.► Enquanto mantém a fita 3, levante o banco.Voltar a instalar o banco► Puxe a fita 3 para abrir os suportes de fixação no banco.► Enquanto mantém a fita 3, coloque-os nos
pontos de fixação no piso.► Liberte a correia 3.► Cerifique-se que não há objetos ou pés a obstruir os pontos de fixação traseiros 4 e que o cinto de segurança está devidamente posicionado e disponível.► Rebata o banco para trás para prender os respetivos pontos de fixação.
► Utilize o comando 1 para levantar o encosto do banco para a sua posição original.► Levante o encosto de cabeça.
Ajuste da altura do
encosto de cabeça
► Para o elevar, puxe-o para cima o máximo que for possível.► Para o remover, pressione a presilha A e puxe-a para cima.► Para a voltar a colocar no seu devido lugar, engate as hastes do encosto de cabeça nas aberturas mantendo-as paralelas ao encosto do banco.► Para o baixar, pressione a presilha A e pressione o encosto de cabeça ao mesmo
tempo.
WARNI NG
O encosto de cabeça tem uma estrutura com entalhes que não permite baixá-lo; trata-se de um mecanismo de segurança em caso de impacto.O ajuste está correto quando a extremidade superior do encosto de cabeça alinhar com a parte superior da cabeça.Nunca conduza com os encostos de cabeça removidos; estes devem estar aplicados e devidamente ajustados.
WARNI NG
Nunca conduza com os passageiros sentados na parte traseira do veículo quando os encostos de cabeça estiverem removidos ou não estiverem devidamente colocados; os encostos de cabeça devem estar nos seus devidos lugares e na posição elevada.
NOTIC E
Para mais informações sobre Cintos de segurança, consulte a respetiva secção.

52
Características interiores
Tapetes
Encaixar
Quanto instalar um tapete pela primeira vez, o lado do condutor utiliza apenas os fixadores fornecidos em conjunto com o mesmo. No caso dos outros tapetes, pode apenas colocá-los por cima do piso.
Remover/voltar a instalar
► Para o remover do banco do condutor, mova o banco completamente para trás e desengate os fixadores.► Para voltar a colocar, posicione o tapete e prenda-o exercendo pressão sobre o mesmo.► Certifique-se que o tapete está devidamente preso.
WARNI NG
Para evitar qualquer risco de interferência dos pedais:– Utilize apenas tapetes adequados às fixações; estas devem ser utilizadas sempre.– Nunca coloque um tapete por cima de outro.A utilização de tapetes não aprovados por TOYOTA pode interferir com o acesso aos pedais e ocultar o funcionamento do controlo da velocidade de cruzeiro/limitador de velocidade.Os tapetes aprovados têm 2 fixadores por baixo do banco.
Tejadilho e locais de
arrumação no tejadilho
Compartimento superior e compartimento central
O compartimento superior (1) situa-se por cima das palas de sol e pode ser utilizado para acondicionar vários objetos.Existe um espaço de arrumação (2) localizado no revestimento do tejadilho.A carga máxima permitida é 6 kg (13 lb).
WARNI NG
Em caso de desaceleração súbita, os objetos
colocados no espaço para arrumação central no teto podem transformar-se em projéteis.
Compartimento traseiro para arrumação
Pode aceder a este compartimento a partir dos bancos traseiros e da bagageira do veículo.Tem uma capacidade de 60 litros e a carga máxima permitida é 10 kg (22 lb).
► Para abrir a partir dos bancos traseiros, deslize as tampas dos compartimentos de
arrumação traseiros.