3
Obsah
Aktivní bezpečnostní brzda se systémem Distance Alert a inteligentním asistentem nouzového brzdění 135Lane Keeping Assist 137Blind Spot Detection 140Active Blind Spot Monitoring System 142Detekce rozptýlení 142Parkovací senzory 144Couvací kamera 146Surround Rear Vision 147
7Praktické informace
Kompatibilita paliva 150Tankování 150Předcházení nedostatku paliva (nafty) 152Sněhové řetězy 152Tažné zařízení 153Ukazatel přetížení 155Režim úspory energie 156Střešní tyče / Střešní nosič 157Kapota 158Motorový prostor 159
Kontrola hladiny 159Kontroly rychlosti 161AdBlue® (naftové motory) 163Jízda na neutrál 166Rady k péči a údržbě 166
8V případě nepojízdnosti
Když dojde palivo (nafta) 168Sada nářadí 168
Sada pro dočasnou opravu defektu 169Rezervní kolo 172Výměna žárovky 175Výměna pojistky 18012V baterie 183Tažení 187
9Technické charakteristiky
Rozměry 189Technické údaje motoru a hmotnost brzděného přívěsu 193Identifikační značky 196
10Bluetooth® audio systém
První kroky 197Ovládací prvky na volantu 198Nabídky 199Rádio 199Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 200Média 201Telefon 204
Časté dotazy 207
11TOYOTA Connect Radio
První kroky 210Ovládací prvky na volantu 2 11Nabídky 212Použití 213Rádio 213Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 215
Média 216
Telefon 217Nastavení 221Časté dotazy 222
12TOYOTA Connect Nav
První kroky 224Ovládací prvky na volantu 225Nabídky 225Hlasové příkazy 227Navigace 231Připojená navigace 233Použití 236Rádio 239Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 240Média 241Telefon 242Nastavení 245Časté dotazy 247
■Abecední pořadí
48
Boční sedadlo
Zasunutá poloha
► Zatáhněte za jazýček v horním kraji sedadla v blízkosti hlavové opěrky, čímž můžete sedadlo naklonit a hýbat s ním.Je umístěno na podlaze předního sedadla, takže tvoří rovnou podlahu s nákladním prostorem.Tato poloha umožňuje přepravu dlouhého nákladu uvnitř vozidla se zavřenými dveřmi.Když je sedadlo zataženo, maximální hmotnost na zádovou opěrku je 50 kg.Chcete-li sedadlo vyměnit, zvedněte zádovou opěrku, dokud sedadlo nezapadne na své místo na podlaze.
WARNI NG
Nikdy nedávejte ruce pod sedák sedadla, když chcete sedadlo posunout dolů nebo nahoru, mohly by vám tam uvíznout prsty.Vždy používejte pouze popruh.Před prováděním těchto manévrů zkontrolujte, že nic a nikdo nebrání pohybu součástí a jejich zajištění.
Sklopená poloha
► Zvedněte žlutou kliku v základně sedadla, čímž je odemknete a zvednete do složené polohy (sedadlo zvednuto proti zádové opěrce), dokud nezapadne na místo.Tato poloha umožňuje přepravu vysokých nákladů uvnitř kabiny.Chcete-li sedadlo vyměnit, zatlačte na žlutou kliku pod sedadlem a snižte sedadlo, dokud nezapadne na své místo na podlaze.
WARNI NG
Nikdy nedávejte ruce pod sedák sedadla, když chcete sedadlo posunout dolů nebo nahoru, mohly by vám tam uvíznout prsty.Ruku položte do přední části sedáku sedadla.Před prováděním těchto manévrů zkontrolujte, že nic a nikdo nebrání pohybu součástí a jejich zajištění.
Zadní sedadlová lavice
WARNI NG
Z bezpečnostních důvodů je možné sedadla upravovat, pouze když vozidlo stojí.
Složení zádových opěrek
První kroky:► Snižte hlavové opěrky.► V případě potřeby posuňte přední sedadla dopředu.► Zkontroluje, že nic nebo nikdo nebrání složení zádových opěrek (oblečení, zavazadla atd.).► Zkontrolujte, že vnější bezpečnostní pásy leží rovně na zádových opěrkách.
53
Snadnost používání a komfort
3
Přidržovací přepážka
nákladu
Na podlaze za zadními sedadly chrání svislá přepážka řidiče a spolujezdce před rizikem pohybu nákladu.Ocelové nebo prosklené přepážky oddělují nákladní prostor od kabiny.
WARNI NG
Při mytí vozidla nikdy nemyjte vnitřní části
přímo pomocí proudu vody.
Pojistné kroužky
Pojistné kroužky na zadní podlaze použijte k zabezpečení nákladu.
V rámci zachování bezpečnosti v případě ostrého brzdění doporučujeme umístit těžké objekty co nejdále (tj. blíž ke kabině).Pojistné kroužky na podlaze doporučujeme používat k bezpečnému zajištění nákladu.
WARNI NG
Při mytí vozidla nikdy nemyjte vnitřní části přímo pomocí proudu vody.
Doporučení k nakládání
WARNI NG
Hmotnost nákladu musí odpovídat celkové hmotnosti soupravy.Další informace o technických údajích motoru a hmotnosti brzděného přívěsu najdete v příslušné části.
WARNI NG
Pokud používáte přepravní systém (střešní tyče nebo nosič), dodržujte maximální zatížení pro tento systém.Další informace o střešních tyčích/nosičích najdete v příslušné části.
84
Deaktivace / Opětovná aktivace
Za mimořádných okolností (pohybu vozidla, které je zabořeno do bahna, sněhu, na nezpevněném
povrchu atd.) může být užitečné deaktivovat systémy DSC/ASR, aby se kola mohla volně pohybovat a znovu získat přilnavost.Doporučujeme však systém znovu co nejdříve aktivovat.Tyto systémy se znovu aktivují automaticky při každém vypnutí zapalování nebo při rychlosti 50 km/h.Při rychlostech nižších než 50 km/h lze systémy znovu aktivovat ručně.Stiskněte toto tlačítko nebo otočte ovládací kolečko do této polohy.Kontrolka v tlačítku nebo ovládacím kolečku se rozsvítí: systémy DSC/ASR již nemají vliv na činnost motoru.Opětovná aktivace systému:Stiskněte toto tlačítko.
NEBOOtočte ovládací kolečko do této polohy.
Kontrolka v tlačítku nebo ovládacím kolečku zhasne.
Porucha
V případě poruchy systému se tato výstražná kontrolka rozsvítí, za doprovodu zprávy na displeji a zvukového signálu.Nechte systémy zkontrolovat u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
WARNI NG
ASR / DSCTyto systémy zlepšují bezpečnost během normální jízdy, ale neměly by řidiče podněcovat k riskování nebo jízdě vysokou rychlostí.Při snížené přilnavosti (déšť, sníh, led) se riziko ztráty přilnavosti zvyšuje. Proto je pro vaši důležitost důležité, abyste tyto systémy udržovali za všech podmínek aktivní, především pak v obtížných podmínkách.Správná činnost těchto systémů závisí na dodržování doporučení výrobce souvisejících s koly (pneumatiky a ráfky), součástmi
brzdového systému a elektrickými součástmi a také s postupy montáže a opravy používanými dealery TOYOTA.Doporučuje se používat zimní pneumatiky, aby tyto systémy zůstaly účinné i v zimních podmínkách. Na všech čtyřech kolech musí být nasazeny pneumatiky schválené pro vozidlo.
Asistent stability přívěsu
(TSA)
Při tažení tento systém zmírňuje riziko vlnitého pohybu vozidla nebo přívěsu.
Činnost
Systém se automaticky aktivuje při zapnutí zapalování.Systém elektronického řízení stability (ESC) nesmí vykazovat žádné chyby.Při rychlosti od 60 do 160 km/h, a pokud systém detekuje kolísavý pohyb přívěsu (vlnění), použije brzdy, aby se přívěs stabilizoval, a pokud to bude nutné, sníží výkon motoru, aby se vozidlo zpomalilo.Tato výstražná kontrolka na přístrojové desce bliká a brzdová světla se rozsvítí, čímž upozorní na toto opatření.Informace o váhách a hmotnostech brzděného přívěsu najdete v části Technické údaje motoru a hmotnost brzděného přívěsu nebo v registračním certifikátu vašeho vozidla.
Aby bylo možné zajistit bezpečnou jízdu s tažným zařízením, pročtěte si příslušnou část.
85
Bezpečnost
5
Porucha
Pokud dojde k poruše, tato výstražná kontrolka se rozsvítí na přístrojové desce, za doprovodu zprávy a zvukového signálu.Chcete-li pokračovat v tažení přívěsu, snižte rychlost a jeďte opatrně.Nechte systém zkontrolovat u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
WARNI NG
Systém asistenta stability přívěsu zlepšuje bezpečnost během normální jízdy, pokud jsou dodržena doporučení pro tažení přívěsu. Neměl by řidiče podněcovat k riskování, například tažení přívěsu za nepříznivých podmínek (přetížení, nedodržení hmotnosti přívěsu na kouli tažného zařízení, opotřebené nebo podhuštěné pneumatiky, vadný brzdný systém atd.), ani k jízdě vysokou rychlostí.V určitých případech systém nemusí detekovat vlnění přívěsu, především při nízké hmotnosti přívěsu.Při jízdě na kluzké nebo nekvalitní vozovce nemusí systém zabránit náhlému rozvlnění přívěsu.
Nová regulace přilnavosti
Speciální patentovaný systém řízení trakce, který zlepšuje řiditelnost vozidla na sněhu, blátě nebo písku.Tento systém, optimalizovaný pro fungování v různých podmínkách, umožňuje manévrovat i během kluzkých podmínek (během normální používání osobního vozu).V kombinaci s celoročními pneumatikami Peak Mountain Snow Flake tento systém nabízí kompromis mezi bezpečností, přilnavostí a řiditelností.Plynový pedál by měl být dostatečně sešlápnut, aby systém mohl využít výkon motoru. Činnost při vysokých otáčkách motoru je zcela normální.Volicí knoflík s pěti polohami umožňuje zvolit nejvhodnější nastavení pro aktuální jízdní podmínky.Kontrolka příslušného režimu se rozsvítí, za doprovodu zprávy, která vaši volbu potvrdí.
Provozní režimy
Standardní (ESC)
Tento režim je kalibrován pro nízkou úroveň otáčení kol, na základě různých úrovní přilnavosti, se kterými se na silnici běžně setkáte.
NOTIC E
Vždy při vypnutí zapalování se systém v tomto režimu automaticky resetuje.
Sníh
Tento režim přizpůsobuje svou strategii podmínkám přilnavosti pro obě přední
kola při rozjezdu.(Režim aktivní do rychlosti 80 km/h)
93
Bezpečnost
5
WARNI NG
Boční airbagyPoužívejte pouze schválené potahy na sedadla, které umožňují aktivaci bočních airbagů. Informace o řadě potahů sedadel vhodných pro vaše vozidlo získáte od dealera TOYOTA.Na zádové opěrky sedadla nic neupevňujte (oblečení atd.), protože při aktivaci bočních airbagů by mohlo dojít ke zranění hrudníku nebo paží.Neseďte s horní částí těla blíže ke dveřím, než je nutné.Panely předních dveří vozidla jsou vybaveny senzory bočního nárazu.Poškozené dveře nebo jakákoli nepovolená nebo nesprávně provedená práce (úprava nebo oprava) předních dveří nebo jejich vnitřního obložení mohou činnost těchto senzorů ohrozit – riziko poruchy bočních airbagů!Takové práce smí provádět pouze dealer
TOYOTA nebo kvalifikovaný servis.
WARNI NG
Hlavové airbagyNa střechu nic neupevňujte, protože při aktivaci hlavových airbagů by mohlo dojít ke zranění hlavy.Nedemontujte úchyty na střeše, protože slouží k zajištění hlavových airbagů.
Dětské sedačky
NOTIC E
Nařízení týkající se převozu dětí se mohou v jednotlivých zemích lišit. Vyhledejte informace platné ve vaší zemi.
Pro maximální bezpečnost dodržujte následující doporučení:– V souladu s evropskými nařízeními musí všechny děti do věku 12 let nebo výšky 150 cm cestovat ve schválené dětské sedačce vhodné pro jejich hmotnost, na sedadlech vybavených bezpečnostním pásem nebo montážním úchytem ISOFIX.– Statisticky jsou nejbezpečnější sedadla pro převoz dětí zadní sedadla.– Dítě vážící méně než 9 kg musí cestovat proti směru jízdy, ať už vepředu nebo vzadu.
NOTIC E
Doporučuje se, aby děti cestovaly na zadních sedadlech vozidla:– „proti směru jízdy“ až do věku 3 let,– „po směru jízdy“ po dosažení věku 3 let.
WARNI NG
Ujistěte se, že je bezpečnostní pás řádně nasazen a utažen.Pro dětské sedačky s podpěrou se ujistěte, že je podpěra pevně a stabilně opřená o podlahu.
WARNI NG
Před montáží dětské sedačky se zádovou opěrkou na sedadle spolujezdce demontujte a uložte hlavovou opěrku. Po demontáži dětské sedačky hlavovou opěrku znovu nasaďte.
98
Umístěných dětských sedaček pomocí bezpečnostního pásu
V souladu s evropskými nařízeními tabulka uvádí možnosti montáže dětských sedaček pomocí bezpečnostního pásu a univerzálně schválené (c) podle hmotnosti dítěte a usazení ve vozidle.
w
Hmotnost a věk dítěte
SedadlaDo 13 kg(skupiny 0 (b) a 0+)Až do asi 1 roku
Od 9 do 18 kg(skupina 1)Od asi 1 roku do 3 let
15–25 kg(skupina 2)Od asi 3 do 6 let
22–36 kg(skupina 3)Od asi 6 do 10 let
Kabina / Řada 1 (a)Se samostatným sedadlem, sedadlo spolujezdce
/
Se sedadlovou lavicí, vnější nebo středové sedadlo spolujezdce
S deaktivovaným airbagem spolujezdce („OFF“)
U
S aktivovaným airbagem spolujezdce („ON“)
XUF
102
► Zkontrolujte, že hloubka vody nepřesahuje 15 cm a vezměte v úvahu vlny, které mohou způsobit ostatní účastníci provozu.► Deaktivujte funkci Stop & Start.► Jeďte co nejpomaleji, ale ne na volnoběh. Ve všech případech nepřekračujte rychlost 10 km/h.► Nezastavujte ani nevypínejte motor.Po opuštění zatopené vozovky, co nejdříve to bude bezpečně možné, několikrát mírně sešlápněte brzdu, aby se brzdové kotouče a destičky osušily.Pokud máte pochybnosti o stavu vašeho vozidla, kontaktujte dealera TOYOTA nebo kvalifikovaný servis.
V případě tažení
WARNI NG
Jízda s přívěsem klade na tažné vozidlo velké požadavky a od řidiče vyžaduje velkou obezřetnost.
NOTIC E
Dodržujte maximální povolenou tažnou hmotnost.V nadmořské výšce: Maximální zatížení snižte o 10 % na každých 1000 metrů
nadmořské výšky. Hustota vzduchu s vyšší nadmořskou výškou klesá a snižuje se také výkon motoru.
WARNI NG
Nové vozidlo: Přívěs netáhněte, než s vozidlem ujedete minimálně 1000 kilometrů.
NOTIC E
Při vysokých venkovních teplotách nechte motor běžet na volnoběh asi 1 až 2 minuty po
zastavení vozidla, aby vychladlo.
Před rozjezdem
Zatížení na kouli tažného zařízení
► Zatížení v přívěsu rozdělte tak, aby nejtěžší věci byly co nejblíže k ose a aby se zatížení na kouli tažného zařízení (v bodě, kde se napojuje na vozidlo) blížilo povolenému maximu, ale aby je nepřekročilo.
Pneumatiky
► Zkontrolujte tlak v pneumatikách tažného vozidla a přívěsu a dodržujte doporučené hodnoty.
Osvětlení
► Zkontrolujte elektrickou signalizaci na přívěsu a výšku světlometů vašeho vozidla.
NOTIC E
Pokud je použito originální tažné zařízení TOYOTA, zadní parkovací senzory se automaticky deaktivují, aby se nespustil zvukový signál.
Při jízdě
Chlazení
Tažení přívěsu do kopce zvyšuje teplotu chladicí kapaliny. Maximální tažné zatížení závisí na sklonu a venkovní teplotě. Kapacita chlazení ventilátoru se s otáčkami motoru nezvyšuje.► Snižte rychlost vozidla a otáčky motoru, aby se zahřívání omezilo.Ve všech případech teplotu chladicí kapaliny sledujte.Pokud se rozsvítí tato výstražná kontrolka a výstražná kontrolka STOP, co nejdříve zastavte vozidlo a vypněte motor.
Brzdy
Brzdné vzdálenosti se při tažení přívěsu zvětšují. Aby nedošlo k přehřátí brzd, doporučujeme brzdit motorem.
Boční vítr
Pamatujte, že vozidlo bude náchylnější na poryvy větru.