
2
  
  
  
  ■Vista geralEtiquetas  4
  ■Condução EcoEco-coaching  8
 1InstrumentosPainel de instrumentos  9Luzes de aviso e indicadores  11Indicadores  17Computador de viagens  22Configurar a data e a hora  23
 2AcessoChave eletrónica com comando  remoto e chave integrada  24Procedimentos quando faz marcha-atrás  32Trancamento /destrancamento central  35Portas  37Recomendações gerais relativas às portas laterais deslizantes  37Aba traseira do tejadilho  38
Alarme  40Vidros elétricos  42Inclinar os vidros das portas traseiras  43
 3Ergonomia e confortoRecomendações gerais relativamente aos bancos  44Bancos da frente  44Ajuste do volante da direção  47Espelhos  47
Banco da frente corrido de 2 lugares  49Banco traseiro tipo corrido  51Características interiores  52Cabina Extenso  57Cabine de passageiros  59Aquecimento e ventilação  63Aquecimento  64Ar condicionado manual  64Ar condicionado automático de "Dual-zone"  66Desembaciamento - descongelamento  à frente  68Desembaciar - descongelar  o ecrã traseiro e/ou espelhos das portas  69Sistema de aquecimento/ventilação adicional  70
 4Iluminação e visibilidadeAlavanca de controlo da iluminação  74Indicadores de direção  75Sistema de iluminação automática dos faróis  75Luzes para circulação diurna / Luzes laterais  76Luzes de estacionamento  76Inclinação automática dos faróis  77
Ajuste a altura do feixe dos faróis  78Alavanca de controlo do limpa-vidros  79Trocar a escova  81Funcionamento automático  82
 5SegurançaRecomendações gerais de segurança  83Chamada de emergência ou assistência  84Luzes dos sinais de perigo  86Buzina  86
Controlo de estabilidade eletrónico (ESC)  87Controlo de tração avançado  89Hill Assist Descent Control  91Cintos de segurança  92Airbags  95Cadeirinha  98Desativar o airbag do passageiro da frente  101Dispositivo de bloqueio manual  104Dispositivo de bloqueio elétrico  para proteção das crianças  104
 6ConduçãoRecomendações de condução  106Ligar/desligar o motor  108Travão de estacionamento manual  11 2Travão de estacionamento elétrico  11 3Controlo de assistência ao arranque  em subidas  11 6Caixa de velocidades manual de 5  11 7Caixa de velocidades manual de 6  11 7caixa de velocidades automática  11 8Indicador de eficiência  122
Stop & Start  122Deteção de pressão abaixo do nível especificado  124Mostrador projetado  126Sistemas de apoio à condução e manobras - Recomendações genéricas  127Reconhecimento dos painéis  129Limitador de velocidade  133Controlo da velocidade de cruzeiro - recomendações específicas  135  

4
Etiquetas
"Banco da frente corrido de 2 lugares" secção: 
 
 "Cabina Extenso" secção: 
  
 
"Cabine de passageiros" secção: 
  
 
"Aquecimento / Ventilação adicionais" secção: 
 
"Desativar o airbag do passageiro da frente" secção: 
 
"Dispositivo de bloqueio manual" secção: 
 
"Travão de estacionamento elétrico" secção: 
 
"Indicador de excesso de carga" secção: 
 
“Capot” e “Mudar lâmpada” secções: 
 
"Bateria de 12 V" secção: 
   

5
Vista geral
"Kit de emergência para reparação de um furo" e " Pneu de reserva" secções: 
 
Instrumentos e comandos
1.Destrancamento do capot
2.Fusíveis do tablier
3.Buzina
4.Painel de instrumentos
5.AlarmeLuz de cortesiaEspelho retrovisor interior ou ecrã da vista traseira circundanteTecla para chamada de emergência
6.Ecrã monocromático com sistema áudioEcrã tátil com TOYOTA Connect Radio ou TOYOTA Connect Nav
7.Porta USB
8.AquecimentoAr condicionado manualAr condicionado automático de "Dual-zone"Desembaciamento - descongelamento à frenteDesembaciamento - descongelamento do ecrã traseiro
9.Travão de estacionamento elétrico"START/STOP" tecla
10.Caixa de velocidades
11 .Tomada de 12 V
12.Tomada de 230 V para acessórios
13.Porta-luvasPorta USB (dentro do porta-luvas)
14.Compartimento para arrumação
15.Desativação do airbag do passageiro da frente (ao lado do porta-luvas com a porta aberta)  

14
Verifique a pressão dos pneus o mais rapidamente possível.Inicialize o sistema de deteção depois de ajustar a pressão.A luz de aviso de pressão baixa pisca e, de seguida, permanece acesa e a luz de aviso de manutenção fica permanentemente acesa.O sistema de monitorização da pressão dos pneus tem um problema.A deteção de pressão baixa deixa de ser monitorizada.Verifique a pressão dos pneus o mais rapidamente possível e proceda a (3).
Sistema antibloqueio dos travões (ABS)Preso.O sistema antibloqueio dos travões está avariado.O veículo mantém a travagem convencional.Conduza com cuidado a uma velocidade moderada e proceda a (3).
Alerta de Risco de Colisão / Active Safety 
BrakeFixo, sendo acompanhado da apresentação de uma mensagem.O sistema foi desativado através do menu de configuração do veículo.Piscar.O sistema está em funcionamento.O veículo trava ligeiramente para ajudar a reduzir a velocidade da colisão com o veículo que circula à sua frente.
Fixo, juntamente com uma mensagem e um sinal sonoro.O sistema tem um problema.Proceda a (3).Preso.O sistema tem um problema.Se estas luzes de aviso acenderem depois de desligar o motor e o voltar a colocar em funcionamento, proceda a (3).
Filtro de partículas (Diesel)Fixo, juntamente com um sinal sonoro e uma mensagem relacionados com o risco de obstrução do filtro de partículas. O filtro de partículas está a começar a ficar saturado.Assim que as condições de trânsito assim o permitirem, regenere o filtro conduzindo a uma velocidade nunca inferior a 60 km/h (40 mph) até que a luz de aviso apague.Fixo, juntamente com um sinal sonoro e uma mensagem avisar que o nível de aditivo no filtro de partículas está demasiado baixo.
Atingiu o nível mínimo do reservatório do aditivo.Ateste o mais rapidamente possível: proceda a (3).
AirbagsPreso.Um dos airbags ou pré-tensores dos cintos de segurança está com problemas.Proceda a (3).
Airbag do passageiro da frente (ON)Preso.O airbag do passageiro da frente está ativado. O comando está no "ON (ligado)" posição.Neste caso, NÃO instale um sistema de segurança para crianças voltado para trás no banco do passageiro da frente - Risco de ferimentos graves!
Airbag do passageiro da frente (OFF)Preso.O airbag do passageiro da frente está desativado.O comando está no "OFF (desligado)" posição.Pode instalar um sistema de segurança para crianças voltado para trás, a menos que os airbags estejam com problemas (luz de aviso do airbag ligada).
Controlo dinâmico de estabilidade (DSC) e Regulação anti-derrapagem (ASR)Preso.O sistema foi desativado.
Pressione a tecla para o voltar a ativar.O sistema DSC/ASR é ativado automaticamente quando o veículo entrar em funcionamento e a uma velocidade de, aproximadamente, 50 km/h (30 mph).Piscar.A regulação DSC/ASR é ativada em caso de perda de aderência ou trajetória.   

57
Ergonomia e conforto
3
WARNI NG
Para evitar o risco de ferimentos ou acidente, a carga deve ficar estável por forma a não escorregar, tombar, cair ou ser projetada. Para isso, utilize apenas correias que cumpram com as normas atuais (por exemplo, DIN).Para mais informações sobre como colocar as correias, consulte o guia do utilizador.Não pode haver espaços vazios entre as cargas.Para evitar que a carga deslize, não pode deixar espaços vazios entre estas e os painéis do veículo.Bem como correias, otimizam a estabilidade da carga com equipamento adequado (cunhas, calços duros em madeira ou de menor densidade).
WARNI NG
Quando lavar o veículo, nunca aplique diretamente os esguichos no interior do mesmo.
Para Cabina Extenso e 
cabine
WARNI NG
Não coloque objetos afiados ou pontiagudos em cima da tampa de proteção para não a danificar.
 
 
WARNI NG
Não coloque objetos no tablier.Desative o airbag do passageiro da frente quando transportar cargas compridas. Para mais informações sobre Desativar o airbag do passageiro da frente, consulte a respetiva secção.
WARNI NG
Evite colocar cargas pequenas ou pesadas em cima da tampa de proteção; sempre que for possível utilize a área de carga.
 
 
WARNI NG
Evite prender ou pendurar carga nas paredes da divisória.Por questões de segurança, certifique-se que os objetos pequenos não deslizam entre folgas de, cerca de, 3 cm (0 ft 1") entre a divisória e a carroçaria do veículo.
Cabina Extenso 
 
Este conjunto inclui um banco corrido de 2 lugares com uma aba removível.Para mais informações sobre banco corrido da frente de 2 lugares, consulte a respetiva secção.A divisória por baixo do piso atrás dos bancos da frente protege o condutor e os passageiros da frente do risco de movimento da carga.A aba amovível desta divisória pode ser removida para transportar cargas compridas.O veículo traz uma capa de proteção que lhe permite transportar objetos longos em 
segurança.  

60
WARNI NG
Bloqueie a divisória móvel apenas nestas 2 posições.
WARNI NG
Não se apoie na divisória quando entrar no veículo!
WARNI NG
Tenha muito cuidado quando circular numa inclinação íngreme com carga atrás da divisória e passageiros a bordo!
 
 
WARNI NG
Se o encosto do banco estiver rebatido a 2/3, não coloque carga atrás da divisória posicionada atrás da fila 2.
 
 
WARNI NG
Desative o airbag do passageiro da frente quando transportar cargas compridas.
Mover a divisória
Mover a divisória para a frente 
 
► Rebata os encostos dos bancos da 2ª fila e confirme. Se for necessário, ajuste a posição dos bancos da 1ª fila (movendo para a frente).► Solte os fechos superiores A e B.► Confirme que os fechos C e D estão retraídos.
► Deslize a divisória para a frente.
► Bloqueie os fechos inferiores C e D e, de seguida, confirme se os pinos estão devidamente engatados nos respetivos suportes.► Tranque os engates superiores A e B.
Mover a divisória para trás
►  Solte os fechos superiores A e B.► Solte os engates inferiores C e D.► Deslize a divisória para trás.► Tranque os engates superiores A e B.►  Volte a colocar os encostos dos bancos da 2ª fila nas suas posições originais.
NOTIC E
O batente superior pode ser ajustado se:– é necessário exercer uma força excessiva para mover os engates superiores A e B.– ouvir ruído durante a condução provocado pela utilização excessiva.
NOTIC E
Quando a divisória ficar bloqueada entre a 2ª ou a 1ª fila de bancos, irá ouvir um ruído que indica que os engates superiores estão fechados.
WARNI NG
Nunca conduza com a divisória desbloqueada.  

84
Chamada de emergência 
ou assistência (tipo 1) 
  
 
Chamada de emergência 
localizada
► Em caso de emergência, pressione esta tecla durante mais de 2 segundos.A iluminação do indicador e a mensagem de voz confirmam que foi feita uma chamada para "Chamada de emergência localizada” centro de controlo.*.► Se voltar a pressionar imediatamente depois, cancela o pedido.A luz permanece acesa até terminar a chamada."Chamada de emergência localizada" localiza imediatamente o seu veículo e contacta-o no seu idioma**, e - se necessário - solicita o envio dos serviços de emergência**. Nos países em 
* De acordo com as condições gerais de utilização do serviço, disponível\
 nos concessionários e sujeito a limitações tecnológicas e t\
écnicas.
**  De acordo com a cobertura geográfica de ‘Chamada de emergência localizada e o idioma oficial selecionado pelo proprietário do veículo.
A lista de países cobertos e serviços telemáticos disponibilizad\
a está disponível num concessionário ou no site do seu país.\
que este serviço não está disponível ou quando recusar expressamente a localização geográfica a chamada é reencaminhada para os serviços de emergência (112) sem informação da localização do veículo.
WARNI NG
Se a unidade de controlo do airbag detetar um impacto e independentemente do facto de 
um dos airbags deflagrar ou não, o sistema automaticamente faz uma chamada de emergência.
Funcionamento do sistema
– A luz do indicador acende (durante 3 segundos) quando ligar a ignição: o sistema está a funcionar normalmente.–  Se a luz do indicador permanecer no vermelho: avaria do sistema– Luz do indicador a piscar a vermelho: substitua a bateria auxiliar.Neste dois últimos casos, os serviços de chamadas de emergência e assistência podem não funcionar.Contacte um reparador devidamente qualificado o mais rapidamente possível.
NOTIC E
A falha do sistema não impede a utilização do veículo.  

85
Segurança
5
Chamada de emergência 
ou assistência (tipo 2) 
  
 
Chamada de emergência 
localizada (PE112)
► Em caso de emergência, pressione esta tecla durante mais de 2 segundos.A iluminação do indicador e a mensagem de voz confirmam que foi feita uma chamada para os serviços de emergência*.‘Chamada de emergência localizada’ localiza imediatamente o seu veículo e estabelece contacto com os serviços de emergência **.► Se voltar a pressionar imediatamente depois, cancela o pedido.O indicador pisca quando forem enviados os dados do veículo e, de seguida, permanece aceso quando for estabelecida comunicação.
* De acordo com as condições gerais de utilização do serviço, disponível\
 nos concessionários e sujeito a limitações tecnológicas e t\
écnicas.
**  Nas áreas cobertas por "Chamada de emergência localizada’. 
Pode consultar a lista de países cobertos e serviços telemático\
s disponíveis num concessionário ou no site do seu país.
WARNI NG
Se a unidade de controlo do airbag detetar um impacto e independentemente do facto de um dos airbags deflagrar ou não, o sistema automaticamente faz uma chamada de emergência.
NOTIC E
‘Chamada de emergência localizada’ é um serviço ao qual pode aceder sem qualquer tipo de custo.
Funcionamento do sistema
– Quando ligar a ignição, a luz do indicador acende em vermelho, passa a verde e depois apaga: o sistema está a funcionar corretamente.– Se a luz do indicador permanecer no vermelho: avaria do sistema– Se a luz do indicador piscar em vermelho: substitua a bateria de emergência. Neste dois últimos casos, os serviços de chamadas de emergência e assistência não funcionam.
Contacte um concessionário ou uma oficina devidamente qualificada o mais rapidamente possível.
NOTIC E
A falha do sistema não impede a utilização do veículo.
NOTIC E
Processamento de dadosTodo o processamento de informação pessoal pelo sistema "Chamada de emergência localizada" (PE112) cumpre com a rede de proteção de dados pessoais determinada pela Norma 2016/679 (GDPR) e Diretiva 2002/58/EC do Parlamento Europeu e, em particular, procura proteger os interesses vitais dos dados, de acordo com o Artigo 6.1, parágrafo d) do regulamento 2016/679.O processamento dos dados pessais está limitado à gestão do sistema "Chamada de emergência localizada" utilizado com o número de chamadas de emergência que é o mesmo em toda a Europa - “112”.O "Chamada de emergência localizada" sistema permite reunir e processar os dados que se seguem e que estão relacionados