Page 153 of 272

153
Condução
6
há mais de 2 horas de condução a uma velocidade superior a 65 km/h (40 mph).Este alerta é feito via mensagem no mostrador que incentiva o condutor a fazer uma pausa, sendo acompanhado de um sinal sonoro.Se o condutor não seguir esta recomendação, o alerta é repetido a cada hora até o veículo parar.O sistema é redefinido quando as condições que se seguem estiverem reunidas:– motor em funcionamento, veículo parado há mais de 15 minutos,– a ignição está desligada há alguns minutos,– o cinto do condutor não está colocado e a respetiva porta está aberta.
NOTIC E
Assim que a velocidade do veículo descer para um valor inferior a 65 km/h (40 mph), o sistema entra em standby.O tempo de condução é novamente contabilizado assim que a velocidade for superior a 65 km/h (40 mph).
Aviso de atenção do
condutor
Dependendo da versão, o sistema "Coffee Break Alert" ("Alerta para fazer uma pausa") está associado ao sistema "Driver Attention Warning" ("Aviso de atenção do condutor").
Utilizando a câmara na parte superior do para-brisas, o sistema avalia o nível de atenção do condutor, cansaço ou distração através das variações da trajetória por comparação com as linhas delimitadoras da faixa de rodagem.Este sistema é particularmente adequado a estradas de elevadas velocidades (velocidade superior a 65 km/h (40 mph)).No 1º nível de alerta, o condutor é avisado por uma mensagem “Seja vigilante!”, acompanhada de um sinal sonoro.Depois de 3 avisos de nível 1, o sistema ativa a mensagem "Condução perigosa: faça uma pausa", que é acompanhada de um sinal sonoro mais pronunciado.
WARNI NG
As situações que se seguem podem interferir com o funcionamento do sistema ou impedir que este seja ativado:– fraca visibilidade (iluminação inadequada da estrada, queda de neve, chuva intensa, nevoeiro denso, etc.);– encandeamento (faróis dos veículos que circulam em sentido contrário, sol baixo, reflexo na estrada molhada, sair de um túnel, alternância entre sombra e luz, etc.);– na área do para-brisas em frente à câmara: sujidade, humidade, coberta com gele, coberta de neve, danificada ou com autocolante.– linhas delimitadoras ausentes, desgastadas, ocultas (neve, lama) ou várias linhas (obras na estrada, etc.),– próximo do veículo que circula à sua frente (não são detetadas linhas);– estradas que são estreitas, sinuosas, etc.
NOTIC E
Em determinadas condições de condução (estradas irregulares ou ventos fortes), o sistema pode emitir determinados alertas independentemente do nível de atenção do condutor.
Page 154 of 272

154
WARNI NG
As situações que se seguem podem interferir com o funcionamento do sistema ou impedir que este seja ativado:– linhas delimitadoras ausentes, desgastadas, ocultas (neve, lama) ou várias linhas (obras na estrada),– próximo do veículo que circula à sua frente (não são detetadas linhas delimitadoras),– estradas que são estreitas, sinuosas, etc.
Sensores de
estacionamento
Consulte Recomendações genéricas relativas à utilização dos sistemas de apoio à condução e manobras.
Se utilizar os sensores do para-choques, este sistema sinaliza a sua proximidade face a obstáculos (por ex. peões, veículos, árvores, barreiras) presentes na sua área de deteção.
Sensores de
estacionamento traseiros
O sistema é ativado quando engrenar marcha-atrás, o que será confirmado por um sinal sonoro.O sistema é desativado quando desengrenar a marcha-atrás.
Assistência sonora
O sistema sinaliza a presença de obstáculos que estão dentro da zona de deteção dos sensores e na trajetória do veículo definida pela direção do volante da direção.
Dependendo da versão, no exemplo apresentado, apenas os obstáculos presentes na área sombreada serão sinalizados pela assistência sonora.
A informação de proximidade é prestada por um sinal sonoro intermitente cuja frequência aumenta à medida que o veículo se aproxima do obstáculo.Quando a distância entre o veículo e o obstáculo for inferior a 30 cm (0 ft 11"), o sinal sonoro passa a contínuo.O som emitido pela coluna (esquerda ou direita) indica o lado em que o obstáculo está.
NOTIC E
Ajustar o sinal sonoroCom TOYOTA Connect Radio ou TOYOTA Connect Nav, se pressionar esta tecla abre o vidro para ajustar o volume do sinal sonoro.
Assistência visual
A assistência visual complementa a assistência sonora, sem levar em consideração a trajetória do veículo apresentando barras no ecrã que representam a distância entre o obstáculo e o veículo (branco: mais distância face aos
Page 155 of 272

155
Condução
6
obstáculos, laranja: os obstáculos estão perto, vermelho:os obstáculos estão muito perto).Quando o obstáculo estiver muito perto, o símbolo "Perigo" é exibido no ecrã.
Sensores de
estacionamento à frente
Para além dos sensores de estacionamento traseiros, os sensores de estacionamento à frente são ativados quando for detetado um obstáculo à frente do veículo e se estiver a circular a uma velocidade inferior a 10 km/h (6 mph).O funcionamento dos sensores de estacionamento à frente é interrompido se o veículo parar durante mais de 2 ou 3 segundos com uma velocidade de avanço para a frente engrenada, se um obstáculo deixar de ser detetado ou se a velocidade do veículo exceder os 10 km/h (6 mph).
NOTIC E
O som emitido pelo altifalante (à frente ou atrás) localiza o obstáculo em relação ao veículo, na sua trajetória, à frente ou atrás.
Sensores de
estacionamento laterais
Se utilizar os sensores adicionais nas laterais dos para-choques da frente e traseiro, o sistema regista a posição dos obstáculos fixo durante a manobra e avisa-o quando estes estiverem nas laterais do veículo.
WARNI NG
Só é possível assinalar os obstáculos fixos. Os obstáculos que estavam em movimento no início da manobra podem ser erradamente assinalados e os obstáculos em movimento que aparecerem nas laterais do veículo e que não foram previamente registados não serão assinalados.
WARNI NG
Os objetos memorizados durante a manobra não ficam registados quando desligar a ignição.
Desativação / Ativação
Sem sistema áudio
► Para desativar ou ativar o sistema, pressione esta tecla.O indicador está aceso quando o sistema está desativado.
Com sistema áudio ou ecrã tátil
A configuração é feita no menu de configuração do veículo.O estado do sistema fica memorizado quando desligar a ignição.
Page 156 of 272

156
NOTIC E
Os sensores de estacionamento traseiros serão desativados automaticamente se um atrelado ou suporte para bicicletas estiver ligado a um dispositivo de reboque instalado de acordo com as recomendações do fabricante.Neste caso, o desenho do atrelado é exibido na parte traseira da imagem do veículo.
Limites de utilização
Se carregar muito o compartimento da bagagem, o veículo pode ficar inclinado, o que irá afetar a avaliação das distâncias.
Avaria
Em caso de avaria quando engrenar a marcha-atrás, esta luz de aviso acende no painel de instrumentos, sendo acompanhada de uma mensagem e de um sinal sonoro (curto).Contacte um TOYOTA concessionário ou uma
oficina devidamente qualificada para que esta proceda a uma verificação do sistema.
Câmara de marcha-atrás
Consulte Recomendações genéricas relativas à utilização dos sistemas de apoio à condução e manobras.Com a ignição ligada, este sistema utiliza uma câmara localizada perto da 3ª luz do travão para ver a área atrás do seu veículo no ecrã de reprodução (se tiver a ver sem ou com divisória rígida).A câmara de marcha-atrás é ativada automaticamente quando engrenar a marcha-atrás. A imagem é exibida no ecrã de reprodução. O ecrã de reprodução desliga quando engrenar a alavanca das velocidades em neutro ou numa posição de avanço para a frente.
As linhas azuis 1 representa orientação geral do veículo (a folga corresponde à largura do veículo com espelhos).A linha vermelha 2 representa uma distância de, cerca de, 30 cm (0 ft 11") para além da extremidade do para-choques traseiro do seu veículo.As linhas verdes 3 representam distâncias de, cerca de, 1 a 2 m (3 ft 3" and 6 ft 6") para além da extremidade do para-choques traseiro do seu veículo.As curvas azul turquesa 4 representam o raio máximo de viragem.
WARNI NG
Alguns objetos podem não estar visíveis para a câmara.
WARNI NG
Pode ser difícil de ver determinados veículos (cores escuras, luzes desligadas) quando a luminosidade do veículo for reduzida utilizando o regulador de iluminação do veículo.
Page 157 of 272

157
Condução
6
WARNI NG
A qualidade da imagem pode ser afetada pelas imediações, condições exteriores (chuva, sujidade, poeiras), modo de condução e condições de iluminação (noite, sol baixo).Na presença de áreas sombreadas ou em condições de luz solar intensa ou iluminação adequada, a imagem pode ser escurecida e ter menos contraste.
WARNI NG
Os obstáculos podem aparentar estar mais longe do que estão na realidade.Durante as manobras de estacionamento e de mudança de faixa de rodagem, é importante verificar as laterais do veículo utilizando os espelhos.Os sensores de estacionamento traseiros também dão informação suplementar sobre as imediações do veículo.
Limites de utilização
O sistema pode ter sido interrompido (ou até mesmo danificado) e não funcionar nas seguintes situações:– Instalação de um suporte para bicicletas no taipal traseiro ou na porta lateral (dependendo da versão).
– Prender um atrelado na esfera de reboque.– Conduzir com uma porta aberta.
WARNI NG
Tenha em consideração que a câmara pode ficar escurecida (por um autocolante, suporte para bicicletas, etc.).
NOTIC E
O campo de visão da câmara pode variar de acordo com a carga do veículo.
Recomendações de
manutenção
Em condições meteorológicas adversas ou invernosas, certifique-se que a câmara não está coberta com lama, gelo ou neve.Verifique regularmente se a lente da câmara está limpa.Se necessário, limpe as câmaras com um pano macio e seco.Quando lavar o veículo utilizando uma máquina de lavagem de elevada pressão, mantenha os esguichos a uma distância mínima de 30 cm (0 ft 11") da câmara.
Vista traseira circundante
Consulte Recomendações genéricas relativas à utilização dos sistemas de apoio à condução e manobras.Com a ignição ligada e para melhorar a visibilidade dos passageiros no ângulo morto e na parte traseira do veículo, este sistema utiliza 2 câmaras para visualizar as áreas que circundam o veículo no ecrã de reprodução (veículos com divisória rígida).Este sistema tem 3 funções:
– Vista do passageiro do lado: apresenta a área ao lado do passageiro.
Page 158 of 272

158
A linha laranja 1 representa a distância de 5 m (16 ft 4") a partir do para-choques traseiro.
– Vista traseira de confirmação: apresenta uma distância longa da área atrás.A linha laranja 1 representa a distância de 5 m (16 ft 4") a partir do para-choques traseiro.
– Assistência visual à marcha-atrás: apresenta a vista da área perto da parte traseira do veículo.As linhas azuis 1 representam a largura do veículo com os espelhos estendidos.A linha vermelha 2 representa uma distância de 30 cm (0 ft 11") a partir do para-choques traseiro; as 2 linhas verdes 3 e 4 representam 1 m (3 ft 3") e 2 m (6 ft 6"), respetivamente.As curvas azuis 5 aparecem sucessivamente; estas são calculadas com base na posição do volante da direção e representam o raio máximo de viragem do veículo.
Os traços em cor de laranja 6 representam o raio de abertura das portas traseiras.
WARNI NG
Verifique periodicamente os espelhos retrovisores exteriores durante a condução e manobras.
WARNI NG
Alguns itens podem não estar visíveis para a câmara traseira.
WARNI NG
Pode ser difícil de ver determinados veículos (cores escuras, luzes desligadas) quando a
luminosidade do veículo for reduzida utilizando o regulador de iluminação do veículo.
WARNI NG
A qualidade da imagem pode ser afetada pelo ambiente, condições exteriores (chuva, sujidade, poeiras), modo de condução e condições de iluminação (noite, sol baixo).Na presença de áreas sombreadas ou em condições de luz solar intensa ou iluminação adequada, a imagem pode ser escurecida e ter menos contraste.
Page 159 of 272

159
Condução
6
WARNI NG
Os obstáculos podem aparentar estar mais longe do que estão na realidade.Durante as manobras de estacionamento e de mudança de faixa de rodagem, é importante verificar as laterais do veículo utilizando os espelhos.Os sensores de estacionamento traseiros também dão informação suplementar sobre as imediações do veículo.
Ativação / Desativação
O sistema é ativado automaticamente quando ligar a ignição.
► Quando ligar a ignição, pressione a tecla 2 para ligar / desligar o ecrã de reprodução.Aparece uma mensagem.
► Valide esta mensagem com a tecla 1 correspondente a “Aceitar” resposta.O ecrã de reprodução liga.► Com o motor em funcionamento, pressione a tecla 2 para desligar o ecrã de reprodução.
NOTIC E
A função é automaticamente interrompida (o ecrã de reprodução fica cinzento) em
marcha-atrás, superior a 15 km/h (9 mph).A função é reativada quando o veículo estiver a circular novamente a uma velocidade inferior a este limite.
Funcionamento
► No neutro, o monitorizar a vista traseira é exibido como predefinição.► Quando a marcha-atrás estiver engrenada, o ajuda visual de marcha-atrás é exibida no ecrã (mesmo que esteja desligado).
► Para alterar a vista , pressione a extremidade da alavanca de controlo das luzes ou pressione a tecla correspondente por baixo do ecrã.
NOTIC E
A área que circunda o veículo é exibida por monitorizar a vista traseira e vista do passageiro do lado apenas.
Limites de utilização
O sistema pode ter sido interrompido (ou até mesmo danificado) e não funcionar nas seguintes situações:– Instalação de um suporte para bicicletas no taipal traseiro ou na porta lateral (dependendo da versão).– Prender um atrelado na esfera de reboque.
Page 160 of 272

160
– Conduzir com uma porta aberta.
WARNI NG
Tenha em consideração que as câmaras podem ficar escurecidas (por um autocolante, suporte para bicicletas, etc.).
NOTIC E
O campo de visão da câmara traseira (vista traseira de confirmação e ajuda visual de marcha-atrás) pode variar dependendo da carga do veículo.
NOTIC E
Se abrir a porta traseira de abertura lateral durante a utilização da vista traseira de confirmação ou a ajuda visual à marcha-atrás, numa velocidade para a frente ou marcha-atrás, o ecrã fica cinzento.Se abrir a porta do passageiro da frente durante a utilização da vista do passageiro do lado, numa velocidade para a frente ou marcha-atrás, o ecrã fica cinzento.
NOTIC E
Se um reboque estiver acoplado à esfera de reboque com a marcha-atrás engrenada ajuda visual de marcha-atrás não funciona até desacoplar o atrelado. O vista traseira de confirmação torna-se na vista predefinida.
NOTIC E
Se o sistema tiver uma avaria, dirija-se a um TOYOTA concessionário para evitar problemas de segurança.
Recomendações de
manutenção
Em condições meteorológicas adversas ou invernosas, certifique-se que os sensores e câmaras não estão cobertos com lama, gelo ou neve.Inspeccione regularmente as lentes da câmara para verificar se estão limpas.Se necessário, limpe as câmaras com um pano macio e seco.