48
NOTIC E
Pour plus d'informations sur la Clé, et, en particulier, sur la programmation du verrouillage sélectif de la zone de chargement, reportez-vous à la section correspondante.
Mode manuel
► Lorsque le déverrouillage complet est activé, appuyez sur ce bouton pour verrouiller (le témoin s'allume)/déverrouiller (le témoin s'éteint) le véhicule.► Lorsque le déverrouillage sélectif est activé, appuyez sur ce bouton pour verrouiller (le témoin s'allume)/déverrouiller (le témoin s'éteint) la zone de chargement.
WARNI NG
Rouler avec les portes verrouillées rend plus difficile l'accès au véhicule par des services d'urgence en cas d'urgence.
NOTIC E
Le témoin s'éteint également lors du déverrouillage d'une ou plusieurs portes de la zone de chargement.Lorsque l'allumage est coupé et que le véhicule est entièrement verrouillé, le témoin s'éteint pour des raisons d'économie d'énergie.
Mode automatique
La zone de chargement est toujours verrouillée lorsque vous roulez.
NOTIC E
Pour désactiver la fonction de verrouillage automatique, rendez-vous chez un concessionnaire TOYOTA ou dans un atelier qualifié.
Sécurité anti-intrusion
Ce système permet de verrouiller automatiquement et simultanément toutes les portes et le coffre dès que la vitesse du véhicule atteint 10 km/h (6 mph).
Fonctionnement
Si l'une des portes ou le coffre sont ouverts, le verrouillage central automatique ne peut se faire.Cela est signalé par le son des verrous qui se ferment et s'ouvrent, le témoin d'avertissement qui s'allume sur le tableau de bord, un signal sonore qui retentit et un message d'alerte qui s'affiche.
Activation/Désactivation
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de façon permanente.► Lorsque l'allumage est activé, appuyez sur le bouton de verrouillage central jusqu'à ce qu'un signal sonore soit déclenché et qu'un message de confirmation correspondant s'affiche.
L'état du système reste en mémoire lorsque l'allumage est coupé.
49
Accès
2
WARNI NG
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre difficile l'accès au véhicule par des services d'urgence en cas d'urgence.
NOTIC E
Transport d'objets longs et volumineuxSi vous voulez rouler avec le coffre ouvert, vous devez appuyer sur le bouton de verrouillage central pour verrouiller les portes. Sinon à chaque fois que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h (6 mph), les verrous se ferment et s'ouvrent et les alertes mentionnées ci-dessus apparaissent.Appuyer sur le bouton de verrouillage central permet de déverrouiller le véhicule.Au-delà de 10 km/h (6 mph), ce déverrouillage est temporaire.
Portes à charnière
latérale
Maintenir la porte gauche fermée avec la porte droite ouverte.
NOTIC E
Il est possible de rouler avec la porte droite ouverte, pour pouvoir transporter de longues charges.La porte gauche est maintenue fermée par la serrure "jaune" distincte, qui se trouve à la base de la porte.
Cette porte fermée ne doit pas être utilisée pour maintenir les charges.Rouler avec la porte droite ouverte est une dérogation spéciale. Veuillez vous conformer aux instructions de sécurité habituelles sur la façon d'avertir les autres conducteurs.
Ouverture d'environ 180°
Si votre véhicule en est équipé, un système de sangle de contrôle permet d'ouvrir les portes d'environ 90° minimum jusqu'à 180° maximum.► Tirez la commande jaune lorsque la porte est ouverte.La sangle de contrôle s'engage automatiquement à nouveau lors de la fermeture.
50
Recommandations
générales concernant
les portes latérales
coulissantes
WARNI NG
Les portes doivent uniquement être actionnées lorsque le véhicule est à l'arrêt.Pour votre sécurité et celle de vos passagers, ainsi que vous le bon fonctionnement des portes, nous vous conseillons fortement de ne pas rouler avec une porte ouverte.Vérifiez toujours si vous pouvez actionner la porte en toute sécurité et assurez-vous, notamment, qu'aucun enfant ou animal ne se trouve à proximité des commandes de porte sans surveillance.Un signal sonore, le témoin d'avertissement "porte ouverte" et un message sur l'écran vous avertissent en cas de nécessité.
Contactez un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié si vous voulez désactiver cet avertissement.Verrouillez le véhicule lorsque vous utilisez une station de lavage automatique.
WARNI NG
Avant d'ouvrir ou de fermer les portes et pendant leur déplacement, assurez-vous qu'aucune personne, ni aucun animal ou objet ne se trouve dans l'encadrement de la porte ou dans toute autre position qui bloquerait le mouvement souhaité, à l'intérieur ou à l'extérieur du véhicule.Si vous ne suivez pas ce conseil, un risque de blessure ou de dommage existe si une personne ou un objet est coincé par la porte.
WARNI NG
Veillez à ne pas bloquer l'espace guide sur le sol pour permettre à la porte de coulisser correctement.Pour des raisons de sécurité et de fonctionnement, ne roulez pas avec la porte coulissante ouverte.
NOTIC E
Pour maintenir la porte coulissante en position ouverte, ouvrez complètement la porte pour engager le verrou (situé dans la partie inférieure de la porte).
NOTIC E
Pour maintenir la porte coulissante en position ouverte, ouvrez complètement la porte pour engager le verrou (situé dans la partie inférieure de la porte).
56
Désactivation des
commandes arrière pour les
vitres électriques
(Type 2)
Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour désactiver les commandes des vitres électriques arrière, indépendamment de la position des vitres.Le témoin rouge sur le bouton s'allume et un message de confirmation s'affiche. Le témoin restera allumé jusqu'à ce que les commandes soient réactivées.Les vitres électriques arrière peuvent toujours être commandées à partir des commandes du conducteur.
Réinitialisation des vitres
électriques
Après avoir rebranché la batterie, ou en cas de mouvement anormal de la vitre, la fonction anti-pincement doit être réinitialisée.La fonction anti-pincement est désactivée lors de la séquence d'opérations suivante.Pour chaque vitre :► Baissez complètement la vitre, puis remontez-la ; elle remonte de quelques
centimètres à chaque fois que la commande est enfoncée. Répétez l'opération jusqu'à ce que la vitre soit complètement fermée.► Continuez à tirer la commande pendant au moins une seconde après que la vitre a atteint la position fermée.
WARNI NG
Si une vitre électrique rencontre un obstacle
pendant l'opération, le mouvement de la vitre doit être inversée. Pour cela, appuyez sur le contacteur correspondant.Lorsque le conducteur actionne les contacteurs de vitre électrique côté passager, il est important de s'assurer que rien ne peut empêcher la vitre de se fermer correctement.Assurez-vous que les passagers utilisent les vitres électriques correctement.Faites tout particulièrement attention aux enfants lors de l'actionnement des vitres.Faites attention aux passagers et/ou aux autres personnes lorsque vous fermez les vitres électriques à l'aide de la clé électronique.Ne passez pas la tête ou les bras par les vitres ouvertes lorsque le véhicule roule car vous risqueriez de vous blesser grièvement !
Basculement des vitres
de porte arrière
Ouverture
► Tournez complètement le levier vers l'extérieur.► Appuyez dessus pou fixer la vitre en position ouverte.
Fermeture
► Tirez le levier pour déverrouiller la vitre.► Tournez complètement le levier vers l'intérieure pour fixer la vitre en position fermée.
57
Simplicité d'utilisation et confort
3
Recommandations
générales concernant les
sièges
WARNI NG
Pour des raisons de sécurité, le réglage des sièges doit uniquement être effectué lorsque le véhicule est à l'arrêt.
WARNI NG
Le véhicule doit être à l'arrêt si vous voulez rabattre ou déployer les dossiers de siège.
WARNI NG
Avant de déplacer le siège vers l'arrière, assurez-vous qu'aucune personne ni aucun objet ne peut entraver le déplacement du
siège.Les passagers risquent d'être coincés ou de se faire pincer s'ils se trouvent sur les sièges arrière ou le siège risque de se bloquer si des objets longs sont placés sur le plancher derrière le siège.
WARNI NG
Ne placez pas d'objets durs ou lourds sur les dossiers de siège formant une table. Ils pourraient se transformer en projectiles dangereux en cas de freinage brusque ou de collision.– Ne déposez pas d'appuie-tête sans le ranger ; fixez-le à un support dans le véhicule.– Assurez-vous que les ceintures de sécurité restent accessibles pour le passager et qu'elles sont faciles à détacher.– Les passagers ne doivent jamais s'installer dans leur siège sans avoir réglé et bouclé leur ceinture de sécurité au préalable.– Si vous êtes installé sur la troisième rangée de sièges, veillez à ne pas laisser votre pied sous le siège de la deuxième rangée lorsque celui-ci est incliné.– Lorsqu'un siège de la troisième rangée de sièges est complètement rabattu, veillez à ce que la sangle soit correctement accrochée
au dispositif d'ancrage supérieur permettant de fixer le dossier de siège de la deuxième rangée car le siège risque alors de basculer de façon inattendue.
WARNI NG
Avant d'effectuer les manœuvres, vérifiez que rien ni personne ne gêne les éléments en déplacement et leur verrouillage.Pour éviter que le siège ne se rabatte soudainement, veillez à maintenir le dossier de siège et à le soutenir jusqu'à ce qu'il soit à l'horizontale.Ne placez jamais votre main sous l'assise de siège pour guider le siège vers le bas ou le haut, vous pourriez vous coincer les doigts. Placez votre main sur la poignée/sangle (en fonction de l'équipement) sur le dessus de l'assise de siège.
WARNI NG
Veuillez noter qu'un dossier de siège mal verrouillé peut compromettre la sécurité des passagers en cas de freinage brusque ou d'impact.
Le contenu du coffre peut alors être projeté vers l'avant, ce qui risque d'entraîner des blessures graves !
58
Ceintures de sécurité
avant
Position de conduite
correcte
Avant de prendre la route et pour que la disposition des instruments et des commandes soit la plus ergonomique possible, effectuez les réglages dans l'ordre suivant :– hauteur de l'appuie-tête.– angle du dossier de siège.– hauteur de l'assise de siège.– position d'assise longitudinale– hauteur et portée du volant.– rétroviseur et rétroviseurs de porte.
WARNI NG
Une fois que ces réglages ont été faits, vérifiez si le tableau de bord peut être vu
correctement depuis votre position de conduite.
Réglages
Réglage longitudinal
► Relevez la commande et faites glisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
Hauteur
(conducteur uniquement)
► Si le véhicule en est équipé, tirez la commande vers le haut pour relever le siège ou appuyez-dessus pour baisser le siège, autant
de fois que nécessaire pour obtenir la position souhaitée.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur les ceintures de sécurité, reportez-vous à la section correspondante.
Inclinaison du dossier de
siège
► Appuyez sur la commande vers l'arrière, puis utilisez votre poids et vos jambes pour régler le dossier de siège.
Soutien lombaire
(conducteur uniquement)
► Tournez manuellement le bouton pour obtenir le niveau de soutien lombaire souhaité.
61
Simplicité d'utilisation et confort
3
Réglage du volant
► Lorsque le véhicule est à l'arrêt, tirez le levier de commandes pour libérer le volant.► Ajustez la hauteur et la portée.► Abaissez le levier de commande pour verrouiller le volant.
WARNI NG
Par mesure de sécurité, ces opérations doivent uniquement être effectuées lorsque le véhicule est stationnaire.
Rétroviseurs
Rétroviseurs de porte
Réglage
► Déplacez la commande A ou tournez la commande C (en fonction de la version que vous avez) vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.► Déplacez la commande B ou C (en fonction de la version que vous avez) dans l'une des
quatre directions de réglage.► Remettez la commande A ou C (en fonction de la version que vous avez) en position centrale.
WARNI NG
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire les angles morts.Les objets observés sont, en réalité, plus proches qu'il n'y paraît.Tenez compte de ce point lorsque vous évaluez la distance avec les véhicules qui approchent par l'arrière.
Rabattement manuel
Vous pouvez rabattre manuellement les rétroviseurs (gêne lors du stationnement, garage étroit, etc.)► Tournez le rétroviseur vers le véhicule.
Déploiement électrique
En fonction de l'équipement, les rétroviseurs peuvent être rabattus électriquement.
► Depuis l'intérieur, lorsque l'allumage est en position ON, placez la commande A en position centrale.► Tirez sur la commande A vers l'arrière.
► Verrouillez le véhicule de l'extérieur.
64
WARNI NG
N'utilisez jamais la table lorsque le véhicule roule.En cas de freinage brusque ou d'impact, les objets qui se trouvent sur la table peuvent devenir des projectiles dangereux qui pourraient entraîner des blessures.
Compartiment de rangement sous les
sièges
► Soulevez le siège central pour accéder au compartiment de rangement. Cet espace peut être sécurisé en fixant un verrou (non fourni).
WARNI NG
A chaque fois que vous verrouillez le siège en position assise, veillez à ce que les passagers aient bien accès à l'extrémité de la ceinture de sécurité et à la sangle associée.
Siège latéral
Position rabattable
► Tirez la languette située sur le bord supérieur du siège près de l'appuie-tête pour incliner et guider l'ensemble.Il est positionné sur le plancher du siège avant et forme ainsi un zone plate continue avec l'espace de rangement.Cette position permet de transporter une longue charge dans le véhicule avec les portes fermées.Lorsque le siège est rabattu, le poids maximal sur le dossier de siège est de 50 kg (110 lb.).Pour remettre le siège en place, soulevez le dossier de siège jusqu'à ce que le siège se verrouille sur le plancher.
WARNI NG
Ne placez jamais votre main sous l'assise de siège pour guider le siège vers le bas ou le haut, vous pourriez vous coincer les doigts.Utilisez toujours la sangle.Avant d'effectuer ces manœuvres, vérifiez que rien ni personne ne gêne les éléments en déplacement et leur verrouillage.
Position rabattue
► Soulevez la manivelle jaune à la base du siège pour déverrouiller et soulevez l'ensemble en position rabattue (siège soulevé contre le dossier de siège) jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.Cette position vous permet de transporter des charges hautes dans la cabine.