
4464-5. Používanie podporných jazdných systémov
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
■ Keď znie bzučiak (vozidlá s automatickou prevodovkou)
Ak sú otvorené dvere vodiča, keď je motor vypnutý pomocou systé mu Stop
& Start a radiaca páka je v D, zaznie bzučiak a indikátor Stop & Start bude bli-
kať. Aby ste bzučiak zastavili, zatvorte dvere vodiča.
■ Ochranná funkcia systému Stop & Start
● Keď je hlasitosť audiosystému nadmerne vysoká, zvuk audiosystému môže
byť náhle prerušený, aby sa znížila spotreba akumulátora. Aby s te zabránili
prerušeniu zvuku audiosystému, udržujte hlasitosť audiosystému na stred-
nej úrovni. Ak bol zvuk audiosystému prerušený, otočte spínač m otora do
polohy "LOCK"*1 alebo ho vypnite*2, počkajte 3 sekundy alebo dlhšie, a po-
tom ho prepnite do polohy "ACC"*1 alebo režimu PRÍSLUŠENSTVO*2, ale-
bo do polohy "ON"*1 alebo do režimu ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ*2, aby ste
audiosystém znova zapli.
● Audiosystém nemusí byť aktivovaný, ak sú odpojené a potom znova pripo-
jené pólové nástavce akumulátora. Ak k tomu dôjde, otočte spína č motora
do polohy "LOCK"*1 alebo ho vypnite*2 a potom dvakrát opakujte nasledu-
júcu činnosť, aby ste aktivovali audiosystém normálne.
• Otočte spínač motora do polohy "ON"*1 alebo ho zapnite do režimu ZAPA-
ĽOVANIE ZAPNUTÉ*2 a potom do polohy "LOCK"*1 alebo ho vypnite*2.
*1: Vozidlá bez systému Smart Entry & Start
*2: Vozidlá so systémom Smart Entry & Start
■ Výmena batérie
S.705
■ Ak indikátor zrušenia Stop & Start nepretržito bliká
Systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmko ľvek au-
torizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
■ Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Stop & Start System Mal-
function Visit Your Dealer" (Por ucha systému Stop & Start. Navštívte
svojho predajcu.)
Systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmko ľvek au-
torizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
"Driver seat
belt unbuck-
led."
(Rozopnutý
bezpečnostný
pás vodiča.)
Bezpečnostný pás vodiča bol rozopnutý.
HláseniePodrobnosti/Činnosti

4474-5. Používanie podporných jazdných systémov
4
Jazda
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
VÝSTRAHA
■Keď je systém Stop & Start v činnosti
Uistite sa, že je systém Stop & Start vypnutý, keď je vozidlo v zle vetranom
priestore.
Ak nie je vypnutý, motor sa môže nečakane automaticky naštartov ať, a to
spôsobí, že sa výfukové plyny môžu hromadiť a vniknúť do vozidl a, a to by
mohlo viesť k smrti alebo vážnemu ohrozeniu zdravia.
● Neopúšťajte vozidlo, keď je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start
(keď svieti indikátor Stop & Start).
Z dôvodu funkcie automatického štartovania motora by mohlo dôjs ť k ne-
hode.
● Zošliapnite brzdový pedál a zabrzdite parkovaciu brzdu, ak je to nutné,
keď je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start (keď svieti i ndikátor
Stop & Start).
■ Pokyny pre jazdu v teréne
Keď idete v teréne, napríklad pri jazde cez vodu, stlačte spína č zrušenia
Stop & Start, aby ste systém Stop & Start vypli. Inak by to moh lo spôsobiť,
že motor nebude možné znova naštartovať.
UPOZORNENIE
■ Zaistenie správnej funkcie systému
Ak nastane niektorá z nasledujúcich situácií, systém Stop & Sta rt nemusí
fungovať správne. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek au torizova-
ným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahl ivým
servisom.
● Keď je bezpečnostný pás vodiča zapnutý, kontrolka bezpečnostného pásu
vodiča a spolujazdca vpredu bliká.
● Aj keď bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý, kontrolka bezpečnostné-
ho pásu vodiča a spolujazdca vpredu nesvieti.
● Aj keď sú dvere vodiča zatvorené, výstražná kontrolka otvorených dverí
svieti, alebo svieti osvetlenie interiéru, keď je spínač osvetl enia interiéru
v polohe dverí.
● Aj keď sú dvere vodiča otvorené, výstražná kontrolka otvorených dverí ne-
svieti, alebo nesvieti osvetlenie interiéru, keď je spínač osve tlenia interiéru
v polohe dverí.
■ Ak sa motor zastaví (vozidlá s manuálnou prevodovkou)
Ak je systém Stop & Start zapnutý a spojkový pedál je rýchlo zo šliapnutý,
motor sa môže znova naštartovať.

5686-4. Používanie ďalšieho vybavenia interiéru
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
●Napájaciu zásuvku je možné použiť, keď:
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start
12 V DC: Spínač motora je v polohe "ACC" alebo "ON".
220 V AC: Spínač motora je v polohe "ON".
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start
12 V DC: Spínač motora je v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPAĽOVA -
NIE ZAPNUTÉ.
220 V AC: Spínač motora je v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ.
● Keď vypínate spínač motora:
Odpojte elektrické zariadenia s funkciou napájania, napr. preno sné záložné
batérie.
Ak sú také zariadenia ponechané pripojené, spínač motora sa nem usí nor-
málne vypnúť.
● Vozidlá so systémom Stop & Start: Keď je motor znova naštartovaný potom,
keď bol vypnutý pomocou systému Stop & Start, napájacia zásuvka môže
byť dočasne nefunkčná, to ale nie je porucha.
UPOZORNENIE
● Aby ste napájacie zásuvky nepoškodili, zatvorte veko napájacej zásuvky,
keď napájaciu zásuvku nepoužívate.
Nepatričné predmety alebo tekutiny, ktoré vniknú do napájacej z ásuvky,
môžu spôsobiť skrat.
● Aby ste zabránili prepáleniu poistky:
12 V DC
Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré používa viac ako 12 V 10 A.
220 V AC
Nepoužívajte spotrebič, ktorý vyžaduje viac ako 100 W.
Ak je použitý spotrebič, ktorý spotrebúva viac ako 100 W, ochra nný obvod
preruší dodávku prúdu.
● Aby ste zabránili vybitiu akumulátora, nepoužívajte napájaciu zásuvku dlh-
šie, ako je nutné, keď je motor vypnutý.
● Nasledujúce 220 V AC spotrebiče nemusia fungovať správne, aj keď ich
príkon je pod 100 W.
• Spotrebiče s vysokým nábehovým príkonom
• Meracie prístroje, ktoré spracúvajú presné údaje
• Iné zariadenia, ktoré vyžadujú extrémne stabilné napájanie

6598-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
Ak nie je v prípade núdze k dispozícii odťahové vozidlo, môže byť
vaše vozidlo dočasne ťahané pom ocou ťažných lán alebo reťazí,
uchytených k núdzovým ťažným hákom. Ťahanie týmto spôsobom
môže byť vykonané iba na pevnom p ovrchu vozovky, na vzdialenosť
nanajvýš 80 km rýchlosťou do 30 km/h.
Vodič musí byť vo vozidle, aby ho mohol šoférovať a ovládať brzdy.
Kolesá, hnacie ústrojenstvo, nápr avy, riadenie a brzdy vozidla musia
byť v dobrom technickom stave.
Bezpečne pripevnite laná ale-
bo reťaze k ťažným hákom.
Dbajte na to, aby ste nepoškodili
karosériu vozidla.
Nastúpte do ťahaného vozidl a a naštartujte motor.
Ak motor neštartuje, otočte spínač motora do polohy "ON" (vozidlá bez
systému Smart Entry & Start) alebo ho zapnite do režimu ZAPAĽOV ANIE
ZAPNUTÉ (vozidlá so systém om Smart Entry & Start).
Vozidlá so systémom Stop & Start:
Pred ťahaním vozidla, otočte spínač motora do polohy "LOCK" (vo zidlá
bez systému Smart Entry & Start) alebo ho vypnite (vozidlá so s ystémom
Smart Entry & Start) a potom naštartujte motor.
Modely 4WD: Otočte spínač ovl ádania pohonu predných kolies do
H2. ( S.424)
Presuňte radiacu páku do "N" a uvoľnite parkovaciu brzdu.
Keď nie je možné presunúť radiacu páku (automatická prevodovka) :
S.324
Núdzové ťahanie
Postup pri núdzovom ťahaní
1
2
3
4

6618-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu vozidla pri ťahaní použitím vozidla so
zdvihom kolies
● Neťahajte vozidlo zozadu, keď je spínač motora v polohe "LOCK" alebo je
vybratý kľúč (vozidlá bez systému Smart Entry & Start), alebo j e spínač
motora vypnutý (vozidlá so systémom Smart Entry & Start). Mecha nizmus
zámku riadenia nie je tak silný, aby udržal predné kolesá v pri amom smere.
● Keď zdvíhate vozidlo, zaistite dostatočnú vzdialenosť od zeme na druhom
konci zdvíhaného vozidla pre ťahanie. Bez odpovedajúcej medzery by
mohlo dôjsť pri ťahaní k poškodeniu vozidla.
■ Aby ste zabránili poškodeniu vozidla pri ťahaní použitím vozidla so zá-
vesom
Neodťahujte vozidlo pomocou vozidla so závesom, spredu ani zoza du.
■ Aby ste zabránili poškodeniu vozidla pri núdzovom ťahaní
Nepripevňujte laná alebo reťaze k súčastiam pruženia.
■ Keď ťaháte vozidlo vybavené systémom Stop & Start (ak je vo výbave)
Ak je nutné ťahať vozidlo so všetkými 4 kolesami dotýkajúcimi s a vozovky,
vykonajte pred ťahaním vozidla nasledujúci postup, aby ste syst ém ochránili.
Otočte spínač motora do polohy "LOCK" (vozidlá bez systému Smar t Entry
& Start) alebo ho vypnite (vozidlá so systémom Smart Entry & St art) a po-
tom naštartujte motor, alebo otočte spínač motora do polohy "ON " (vozidlá
bez systému Smart Entry & Start) alebo zapnite do režimu ZAPAĽO VA N I E
ZAPNUTÉ (vozidlá so systémom Smart Entry & Start).

6688-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
Výstražná kontrolka otvorených dverí (výstražný bzu-
čiak)*1, 7 (ak je vo výbave)
Signalizuje, že nie sú úplne zatvorené dvere.
Uistite sa, že sú všetky dvere zatvorené.
(Bliká alebo svieti)
Kontrolka bezpečnostného p ásu vodiča a spolujazdca
vpredu (výstražný bzučiak)*8
Upozorňuje vodiča a spolujazdca vpredu, aby si zapli bez-
pečnostné pásy.
Zapnite bezpečnostný pás.
(Bliká alebo svieti)
Kontrolky bezpečnostných pásov cestujúcich vzadu
(výstražný bzučiak)*9 (ak je vo výbave)
Varujú cestujúcich vzadu, aby sa pripútali svojimi bezpeč-
nostnými pásmi.
Zapnite bezpečnostný pás.
Výstražná kontrolka nízkej hladiny paliva
Signalizuje, že množstvo zostávajúceho paliva je približne
12,0 litra alebo menej.
Natankujte vozidlo.
Výstražná kontrolka nízkej hladiny motorového oleja
(ak je vo výbave)
Signalizuje, že hladina motorového oleja je nízka. (Táto vý-
stražná kontrolka sa môže rozsvietiť, ak je vozidlo zastave-
né na svahu. Popojdite s vozidlom na rovnú plochu
a pohľadom skontrolujte, či kontrolka zhasla.)
Skontrolujte hladinu motorového oleja a ak je nízka,
doplňte olej.
(Bliká alebo svieti)
Hlavná výstražná kontrolka (výstražný bzučiak) (ak je vo
výbave)
Zaznie bzučiak a výstražná kontrolka sa rozsvieti a bliká,
aby signalizovala, že hlavný výstražný systém zistil po-
ruchu.
S.673
(Bliká)
Indikátor zrušenia systému Stop & Start (ak je vo výbave)
Signalizuje poruchu v systéme Stop & Start.
(Keď je systém zrušený, rozsvieti sa indikátor zrušenia sys-
tému Stop & Start: S.439)
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek
autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, ale-
bo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Výstražná
kontrolkaVýstražná kontrolka/Podrobnosti/Činnosti

6778-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
■Ak sa zobrazí "Pozrite príručku pre používateľa."
● Ak sú zobrazené nasledujúce hlásenia, postupujte podľa príslušných in-
štrukcií.
• "Transmission fluid temp high" ( S.325)
• "Water accumulation in fuel filter" ( S.601)
• "AdBlue Level Low Fill up AdBlue in 2 400 km" ( S.604)
• "AdBlue level Low No start in 800 km Top up AdBlue" ( S.604)
• "AdBlue empty Unable to Restart Engine Fill up AdBlue" ( S.604)
● Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Smart Entry & Start system
malfunction", môže to znamenať poruchu.
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servi som.
● Ak je zobrazené "Oil Pressure Low Stop in a safe place", môže to znamenať
poruchu.
Ihneď vozidlo zastavte na bezpečnom mieste a kontaktujte ktoréh okoľvek
autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý
servis.
Pokračovanie v jazde s vozidlom môže byť nebezpečné.
■ Ak sa zobrazí "Radar Cruise Control Temporarily Unavailable See Own-
er’s Manual" (Adaptívny tempomat dočasne nie je k dispozícii. P ozrite
Príručku pre používateľa)
Systém adaptívneho tempomatu je pozastavený dočasne alebo do do by, než
je zobrazený problém vyriešený. (príčiny a spôsoby riešenia:
S.366)
■ Ak sa zobrazí "Radar Cruise Control Unavailable" (Adaptívny tempomat
nie je k dispozícii)
Systém adaptívneho tempomatu nie je možné dočasne použiť. Použi te sys-
tém, keď bude opäť dostupný.
■ Ak sa zobrazí "Visit your dealer" (Navštívte svojho predajcu)
Systém alebo súčasť zobrazená na multiinformačnom displeji má p oruchu.
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
■ Výstražný bzučiak
V niektorých prípadoch nemusí byť bzučiak počuť z dôvodu okolit ého hluku
alebo zvuku audia.

7048-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
Akonáhle je motor vozidla naštartovaný, odstráňte štartovacie
káble presne v opačnom por adí, v ktorom boli pripojené.
Akonáhle motor štartuje, nechajte vozidlo čo najskôr skontrolov ať
u ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo v servise Toyota, ale-
bo v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
■ Štartovanie motora, keď je vybitý akumulátor (vozidlá s automatickou
prevodovkou)
Motor nie je možné štartovať roztlačením.
■ Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
● Keď je vypnutý motor, vypnite svetlomety a audiosystém.
(Vozidlá so systémom Stop & Start: Okrem situácie, kedy je moto r vypnutý
pomocou systému Stop & Start.)
● Keď vozidlo ide dlhšiu dobu nízkou rýchlosťou, ako napr. v hustej premávke,
vypnite nepotrebné elektrické súčasti.
■ Keď je akumulátor vybratý alebo vybitý
● Informácie v ECU budú vymazané. Keď je akumulátor vybitý, nechajte vo-
zidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo v servise
Toyota, alebo v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
● Elektricky ovládané okná sa nemusia zatvárať normálne. V tom prípade
elektricky ovládané okná inicializujte. (ak je vo výbave) ( S.275)
■ Dobíjanie akumulátora
Elektrina uložená v akumulátore sa bude postupne vybíjať, aj ke ď sa vozidlo
nepoužíva, z dôvodu prirodzeného vybíjania a spotreby elektriny niektorých
elektrických zariadení. Ak je vozidlo odstavené dlhú dobu, akum ulátor sa
môže vybiť a motor nemusí ísť naštartovať. (Akumulátor sa dobíj a automatic-
ky počas jazdy.)
■ Keď dobíjate alebo vymieňate akumulátor (vozidlá so systémom Smart
Entry & Start)
● V niektorých prípadoch nemusí byť možné odomknúť dvere použitím systé-
mu Smart Entry & Start, keď je akumulátor vybitý. Pre odomknuti e alebo za-
mknutie dverí použite bezdrôtové diaľkové ovládanie alebo mecha nický
kľúč.
● Motor nemusí ísť naštartovať na prvý pokus potom, ako bol akumulátor do-
bitý, ale bude štartovať normálne po druhom pokuse. To nie je p orucha.
● Režim spínača motora sa uloží v pamäti vozidla. Keď sa akumulátor znova
pripojí, systém sa vráti do režimu, ktorý bol nastavený pred vy bitím akumu-
látora. Pred odpojením akumulátora vypnite spínač motora.
Ak si nie ste istí, ktorý režim spínača motora bol zapnutý pred vybitím aku-
mulátora, buďte obzvlášť opatrní, keď pripájate akumulátor.
● Vozidlá so systémom Stop & Start: Po odpojení a opätovnom pripojení pólo-
vých vývodov akumulátora, alebo po výmene akumulátora, nemusí s ystém
Stop & Start automaticky vypínať motor po dobu až jednej hodiny .
6