4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_cz
OBSAH
5-1. Používání systému klimatizace
a odmlžování
Automatický systém
klimatizace ........................226
Vyhřívání volantu/
vyhřívání sedadel .............231
5-2. Používání osvětlení interiéru
Přehled osvětlení interiéru ..232
5-3. Používání úložných prostorů
Přehled úložných prostorů ..234
Vybavení zavazadlového
prostoru ............................236
5-4. Další vybavení interiéru
Další vybavení interiéru ......2386-1. Údržba a péče
Čistění a ochrana exteriéru
vozidla ..............................242
Čistění a ochrana interiéru
vozidla ..............................245
6-2. Návod na údržbu matného
laku (je-li ve výbavě)
Základní poznatky o matném
čirém laku .........................248
Umývání vozidla .................253
Často kladené otázky .........256
6-3. Údržba
Požadavky na údržbu .........260
6-4. Údržba svépomocí
Pokyny pro údržbu
svépomocí ........................261
Kapota ................................263
Umístění podlahového
zvedáku ............................264
Motorový prostor .................266
Akumulátor..........................271
Pneumatiky .........................273
Výměna pneumatiky ...........284
Tlak huštění pneumatik.......287
Kola.....................................289
Filtr klimatizace ...................291
Baterie bezdrátového dálkového
ovládání/elektronického
klíče ..................................293
Kontrola a výměna pojistek ..295
Žárovky ...............................299
5Vybavení interiéru6Údržba a péče
33
1
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_cz
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
1Pro zapnutí bezpečnostního
pásu zatlačte jazýček do přezky,
až uslyšíte cvaknutí.
2 Pro rozepnutí bezpečnostního
pásu stiskněte uvolňovací tlačít-
ko .
■Nouzově blokovaný navíječ (ELR)
Navíječ zablokuje pás při náhlém zasta-
vení nebo nárazu. Může se také zablo-
kovat, když se nakloníte rychle dopředu. Když se bezpečnostní pás zablokuje,
zatáhněte silně pás a pak ho uvolněte,
potom pomalé a leh ké zatažení umožní vytažení bezpečnostního pásu.
Předepínače pomá hají bezpečnost-
ním pásům rychle zadržet cestující
zatažením pásů, když je vozidlo vy-
staveno určitým typům silné čelní
nebo boční kolize.
Předepínače se neakt ivují v případě
slabšího čelního nárazu, slabšího boční-
ho nárazu, zadního nárazu nebo převrá-
cení vozidla.
■Výměna pásu poté, co byl aktivo- ván předepínač
Při vícenásobné koliz i vozidla se přede-
pínače aktivují při pr vní kolizi, ale nebu- dou se aktivovat při druhé nebo
následujících kolizích.
■Řízení předepínačů bezpečnostních
pásů s vazbou na PCS (vozidla s Toyota Safety Sense)
Pokud PCS (Předkol izní systém) rozhod-
ne, že pravděpodobnost kolize s vozi- dlem je vysoká, předepínače
bezpečnostních pásů se připraví na čin-
nost.
Zapnutí a rozepnutí bezpeč-
nostního pásu
Předepínače bezpečnost-
ních pásů (přední sedadla)
100
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_cz
3-1. Informace o klíčích
3-1.Informace o klíčích
K vozidlu jsou dodávány následující
klíče.
Elektronické klíče
• Ovládání systému Smart Entry & Start ( S.108)
• Ovládání funkce bezdrátového dálko-
vého ovládání ( S.101)
Mechanické klíče
Štítek s číslem klíče
■Když nasedáte do letadla
Když přinášíte klíč s funkcí bezdrátového
dálkového ovládání do letadla, zabraňte
zmáčknutí jakéhokoliv tlačítka na klíči, pokud jste uvnitř kabiny letadla. Pokud
přenášíte klíč ve své tašce, atd., ujistěte
se, že tlačítka ne mohou být nechtěně zmáčknuta. Sti sknutí tlačítka klíče může
způsobit vysílání rádio vých vln, které by
mohly ovlivnit ovládání letadla.
■Vybití baterie elektronického klíče
●Životnost standardní baterie je 1 až
2 roky.
●Pokud dojde k vybití baterie, v kabině
zazní alarm a na mu ltiinformačním
displeji se zobrazí hlášení, když je vy- pnut motor.
●Abyste snížili vybíj ení baterie klíče, když není elektroni cký klíč používán
dlouhou dob u, nastavte elektronický
klíč do režimu šetř ení energie baterie. ( S.110)
●Protože elektronický klíč neustále při-
jímá rádiové vlny, baterie se vybije, i když není elektronický klíč používán.
Následující příznaky signalizují, že
baterie elektronického klíče může být vybitá. Když je to nez bytné, baterii vy-
měňte. ( S.293)
• Systém Smart Entry & Start nebo bez- drátové dálkové ovládání nefunguje.
• Oblast detekce se zmenšuje.
• LED indikátor na klíči se nerozsvítí.
●Abyste zabránili vážnému poškození
elektronického klíče, nenechávejte ho ve vzdálenosti do 1 m od následují-
cích elektrických zaříz ení, která vytvá-
řejí magnetické pole: • TV přijímače
• Osobní počítače
• Mobilní telefony, bezdrátové telefony a nabíječky baterií
• Nabíječky mobilních telefonů nebo
bezdrátových telefonů •Stolní lampy
• Indukční kuchyňská zařízení
●Pokud je elektronický klíč v blízkosti
vozidla déle než je nezbytné, i když
systém Smart Entry & Start není v čin- nosti, baterie klíče se může vybít rych-
leji než normálně.
■Výměna baterie
S.293
■Pokud se na multiinformačním dis- pleji zobrazí "Byl registrován nový
klíč. Pro podrobnosti kontaktujte
svého prodejce."
Toto hlášení se zobrazí při každém ote-
vření dveří řidiče, k dyž jsou dveře ode-
mknuty zvenku po dobu přibližně 10 dní poté, co byl zaregistrován nový elektro-
nický klíč.
Pokud se zobrazí to to hlášení, ale vy
jste neregistrovali žádný nový elektro- nický klíč, požádejte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis, aby zkontroloval, zda nebyl zaregistrován
nějaký neznámý elekt ronický klíč (jiný
než klíče ve vašem vlastnictví).
Klíče
Klíče
170
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
VÝSTRAHA
■Jak předejít poruchám systému
LTA a chybným činnostem
●Neupravujte světl omety nebo nelep-
te nálepky atd. na povrch světel.
●Neupravujte odpružení atd. Pokud je nutná výměna odpružení atd., kon-
taktujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis.
●Nemontujte nebo nepokládejte nic
na kapotu nebo mřížku. Nemontujte
také chránič mřížky (ochranné rámy atd.)
●Pokud čelního sklo vyžaduje opravy,
kontaktujte kteréh okoliv autorizova- ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Podmínky, při kterých tyto funkce nemusí fungovat správně
V následujících situacích systém ne- musí tyto funkce fungovat správně
a vozidlo může vybočit ze svého jízdní-
ho pruhu. Jezděte bezpečně, přičemž vždy věnujte pozornost vašemu okolí
a ovládejte volant, abyste upravili drá-
hu vozidla bez přehnaného spoléhání se na tyto funkce.
●Když je zobrazeno zobrazení sledo-
vací jízdy ( S.174) a vozidlo před vámi změní jízdní pruhy. (Vaše vozi-
dlo může sledovat vozidlo před vámi
a také změnit jízdní pruhy.)
●Když je zobrazeno zobrazení sledo- vací jízdy ( S.174) a vozidlo před
vámi kličkuje. (Vaše vozidlo může
podle něj kličkovat a vyjet z jízdního pruhu.)
●Když je zobrazeno zobrazení sledo-vací jízdy ( S.174) a vozidlo před
vámi vybočí ze svého jízdního pru-
hu. (Vaše vozidlo může sledovat vo- zidlo před vámi a vyjet z jízdního
pruhu.)
●Když je zobrazeno zobrazení sledo- vací jízdy ( S.174) a vozidlo před
vámi jede extrémně blízko k levé/
pravé čáře jízdníh o pruhu. (Vaše vo- zidlo může sledovat vozidlo před
vámi a vyjet z jízdního pruhu.)
●Vozidlo projíždí prudkou zatáčkou.
●Na straně vozovky jsou objekty nebo
obrazce, které by mohly být chybně
zaměněny za bílé (žluté) čáry (zá- bradlí, reflexní sloupky atd.).
●Vozidlo jede tam, kde se silnice
rozdvojuje, spojuje atd.
196
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
●Když se motor automaticky nastartuje,
když je vypnut pomo cí systému Stop & Start
"Pro ovládání klimatizace"
• Byl zapnut nebo je používán systém
klimatizace. • Bylo zapnuto odmlžování čelního skla.
"Nabíjení baterie"
• Nabití akumulátoru může být nízké.
Motor je nastartován, aby se upřed- nostnilo nabíjení aku mulátoru. Poté, co
motor běží určitou dobu, systém bude
zapnut.)
●Když motor nelze nastartovat pomocí
systému Stop & Start
"Chcete-li nastartov at, přeřaďte do polo-
hy N a sešlápněte spojku."
Když je motor vypnut pomocí systé- mu Stop & Start, řad icí páka byla přesu-
nuta do polohy jiné než N bez sešlápnutí
spojkového pedálu.
■Když zazní bzučák
Pokud je řadicí pák a přesunuta do polo-
hy jiné než N při uv olněném spojkovém
pedálu , když je mot or vypnut pomocí systému Stop & Start, zazní bzučák a in-
dikátor systému Stop & Start bude blikat.
Pro zastavení bzučáku dejte řadicí páku do N. I v této situaci motor nastartuje,
pokud je sešlápnut spojkový pedál.
■Ochranná funkce systému Stop
& Start
●Když je hlasitost a udiosystému nad-
měrně vysoká, zvu k audiosystému může být náhle přer ušen, aby se sní-
žila spotřeba akumulátoru. Abyste
předešli přerušení zvuku audiosysté- mu, udržujte hlasit ost audiosystému
na střední úrovni. Pokud byl zvuk
audiosystému přerušen, vypněte spí-
nač motoru, počkejte 3 sekundy nebo déle, a pak ho př epněte do PŘÍSLU-
ŠENSTVÍ nebo Z APNUTO, abyste
audiosystém znovu zapnuli.
●Audiosystém nemusí být aktivován,
pokud jsou odpojeny a pak znovu při- pojeny pólové nástavce akumulátoru.
Pokud k tomu dojde , vypněte spínač
motoru a pak dvakrát opakujte násle- dující činnost, abyste aktivovali audio-
systém normálně.
• Zapněte spínač motoru do ZAPNUTO a pak ho vypněte.
■Výměna akumulátoru
S.342
■Pokud indikátor zrušení Stop
& Start nepřetržitě bliká
Systém může mít poruchu. Nechte vozi-
dlo prohlédnout který mkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
VÝSTRAHA
■Když je systém Stop & Start v čin-
nosti
Ujistěte se, že je systém Stop & Start vypnutý, když je vozid lo ve špatně vět-
raném prostoru.
Pokud není vypnutý, motor se může nečekaně automati cky nastartovat,
což způsobí, že se v ýfukové plyny mo-
hou hromadit a vni knout do vozidla, což by mohlo vést ke smrti nebo váž-
nému ohrožení zdraví.
●Neopouštějte vozidlo, pokud je mo- tor vypnutý pomo cí systému Stop
& Start (když sví tí indikátor Stop
& Start). Z důvodu funkce automatic- kého startování motoru by mohlo do-
jít k nehodě.
●Sešlápněte brzdový pedál a zabrzdě-
te parkovací brzdu, pokud je to nut-
né, když je motor vypnut pomocí systému Stop & Start (když svítí indi-
kátor Stop & Start).
199
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
Použijte spínače ovládání přístroje
pro zapnutí/vypnutí funkce.
1 Stiskněte / na spínačích
ovládání přístroje pro volbu
2 Stiskněte / na spínačích
ovládání přístroje a zvolte ,
a pak stiskněte .
■Vozidla, která mohou být dete-
kována pomocí BSM
BSM (Sledování slepého úhlu) pou-
žívá zadní boční radarové senzory,
aby detekovalo vozidla za vámi, kte-
rá jedou v sousedních jízdních pru-
zích, a informuje řidiče o přítomnosti
těchto vozidel pomocí indikátorů na
vnějších zpětných zrcátkách.
VÝSTRAHA
●Nepřipevňujte příslušenství, nálepky
(včetně průhledných nálepek), hliní-
kové pásky atd. na senzor nebo jeho okolní oblast na zadním nárazníku.
●Nevystavujte senzo r nebo jeho okol- ní oblast na zadním nárazníku silné-
mu nárazu.
Pokud se senzor pohne i mírně mimo
svou polohu, systém může selhat a vozidla nemusí být detekována
správně.
V následujících sit uacích nechte vo- zidlo zkontrolovat kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kter ýmkoliv spolehli- vým servisem.
• Senzor nebo jeho okolní oblast byly
vystaveny silnému nárazu.
• Pokud je okolní ob last senzoru po-
škrábána nebo potlučena, nebo se
část oddělila.
●Nerozebírejte senzor.
●Neupravujte senzor nebo okolní ob-
last na zadním nárazníku.
●Pokud je nutná d emontáž/montáž
nebo výměna senzoru nebo zadního
nárazníku, kontakt ujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
●Nelakujte zadní nárazník žádnou ji-
nou barvou než oficiální barvou Toyota.
Zapnutí/vypnutí BSM
Činnost BSM
204
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
■Systém je možno ovládat, když
●Spínač motoru je v ZAPNUTO.
●Funkce parkovacího asistenta je za-
pnuta.
●Rychlost vozidla je nižší než cca
10 km/h.
●Volant je otočen o p řibližně 90° nebo
více (přední boční senzory, zadní boč-
ní senzory) (je-li ve výbavě)
●Parkovací brzda je uvolněna.
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Očistěte senzor par- kovacího asistenta"
Senzor může být pokryt kapkami vody,
ledem, sněhem, nečistotami atd. Od- straňte kapky vody, led, sníh, nečistoty
atd. ze senzor u, aby se systém vrátil do
normálního stavu.
Výstražné hlášení se může zobrazit
nebo nemusí být detekována překážka
také z důvodu vytváření námrazy na senzoru při nízkých teplotách. Jakmile
se námraza rozpustí, systém se vrátí do
normálního stavu.
VÝSTRAHA
■Výstrahy týkající se používání
systému
Nespoléhejte příliš na tento systém,
existuje limit pro stupeň přesnosti roz- poznávání a výkon ov ládání, který ten-
to systém může posky tnout. Řidič je
vždy zodpovědný za to, aby věnoval pozornost okolí vozidla a za bezpeč-
nou jízdu.
■Abyste zajistili správnou funkci systému
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit, že
vozidlo nebude možno řídit bezpečně a může tak dojít k nehodě.
●Nepoškoďte senzory a udržujte je vždy čisté.
●Neinstalujte do bl ízkosti radarového senzoru nálepky nebo elektronické
součásti, např. podsvícenou regist-
rační značku (zvláště fluorescentní typ), mlhová světl a, ochranný rám
nárazníku nebo bezdrátovou anténu.
●Nevystavujte radarový senzor nebo
jeho okolní oblast silnému nárazu.
Pokud byly radarový senzor, přední mřížka nebo přední nárazník vysta-
veny silnému nárazu, nechte tuto
oblast zkontrolova t kterýmkoliv auto- rizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kter ýmkoliv spolehli-
vým servisem. Pokud je nutná de- montáž/montáž nebo výměna
senzoru nebo zadní ho nárazníku,
kontaktujte kteréh okoliv autorizova- ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Neupravujte, nerozebírejte ani nela-
kujte senzory.
●Nepřipevňujte kryt registrační
značky.
●Udržujte pneumatiky řádně nahuš-
těné.
■Kdy tuto funkci vypnout
V následujících situacích funkci vypně- te, protože se může uvést v činnost,
ačkoliv nehrozí možnost kolize.
●Nedodržení výše uvedených varo-
vání.
●Je nainstalováno neoriginální (sníže-
né, atd.) odpružení.
■Při mytí vozidla
Na části, kde jsou umístěny senzory,
nestříkejte prou dem vody nebo páry.
Tím by mohlo dojít k poruše senzoru.
●Když používáte pro mytí vozidla vy-
sokotlakou myčku, nestříkejte vodu
přímo na senzory, protože to může způsobit poruchu senzoru.
●Když používáte pro mytí vozidla páru, nesměrujte páru příliš blízko
k senzorům, protož e to může způso-
bit poruchu senzoru.
220
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
VÝSTRAHA
■TRC/VSC nemusí fungovat efek-
tivně, když
Na kluzkém povrchu vozovky nemusí být dosaženo ovládání směru a přeno-
su hnací síly, i když je systém TRC/
VSC v činnosti. Jeďte s vozidlem opa- trně za podmínek, kd y hrozí ztráta sta-
bility a přenosu hnací síly.
■Asistent rozjezdu do kopce nefun- guje efektivně, když
●Nespoléhejte přehnaně na asistenta
rozjezdu do kopce. Asistent rozjezdu do kopce nemusí fungovat efektivně
na prudkých svazích a vozovkách
pokrytých ledem.
●Na rozdíl od parkovací brzdy není
asistent rozjezdu do kopce určen pro udržení stojícího vozidla na delší
dobu. Nepokoušejte se používat asi-
stenta rozjezdu do kopce pro udrže- ní stojícího vozidla ve svahu,
protože to může vést k nehodě.
■Když jsou aktivovány TRC/VSC
Indikátor prokluzu bliká. Vždy jeďte
opatrně. Nepozorné řízení vozidla může způsobit nehodu. Buďte mimo-
řádně opatrní, když indikátor bliká.
■Když jsou vypnuty systémy TRC/
VSC
Buďte zvláště opatrn í a jezděte rych- lostí odpovídající stavu vozovky. Proto-
že tyto systémy sl ouží k zajištění
stability vozidla a přenosu hnací síly, nevypínejte systémy TRC/VSC, pokud
to není nezbytné.
■Pokyny pro expertní režim
●Nepoužívejte ho na veřejných silni-
cích.
●Používejte ho pouze tehdy, když mo-
hou být zajištěny podmínky na silnici a bezpečnost okolní oblasti.
●Správné používání expertního reži-mu vyžaduje profesionální úroveň
jezdeckých schopnos tí. Když použí-
váte expertní režim , vždy zkontroluj- te podmínky na silnici a okolní oblast,
a jeďte opatr něji než obvykle.
■Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky
jsou předepsaného rozměru, značky, vzorku běhounu a celkové zátěže.
Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky
nahuštěny na doporučený tlak huštění pneumatik.
Systémy ABS, TRC a VSC nebudou
fungovat správně, pokud jsou na vozi- dle nasazeny rozdílné pneumatiky.
Když měníte pneumatiky nebo kola,
kontaktujte pro další informace které- hokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehli-
vý servis.
■Zacházení s pneumatikami a od-
pružením
Používání pneumatik s jakýmkoliv pro-
blémem nebo úpravy odpružení ovlivní
asistenční jízdní systémy, což může způsobit poruchu těchto systémů.
■SCB (Brzdění při sekundární ko-lizi) (je-li ve výbavě)
Nespoléhejte se př íliš na SCB. Tento
systém je navržen pro snížení mož- nosti dalšího po škození z důvodu
sekundární kolize, avšak účinnost se
mění podle různých podmínek. Přílišné spoléhání se na tento systém může
vést ke smrtelnému nebo k vážnému
zranění.
■Systém AWD s aktivním rozděle-
ním krouticího momentu
●Systém AWD s aktivním rozdělením krouticího momentu je určen pro za-
jištění jízdní stab ility na běžných sil-
nicích a nikoliv p ro jízdu v terénu, například pro rall y. Nevystavujte sys-
tém extrémním jí zdním podmínkám.
●Na kluzkých površích vozovky jezdě-
te opatrně.