243
5
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
5-3. Uso delle soluzioni portaoggetti
Caratteristiche dell’abitacolo
5-3.Uso delle s oluzioni po rtaogge tti
Vano portaoggetti (P.244)
Portaschede ( P.244)
Portabottiglie ( P.244)
Portabicchieri ( P.244)
Elenco di soluzioni portaoggetti
Ubicazione delle soluzioni portaoggetti
AVVISO
■Oggetti da non tenere nei vani porta- oggetti
Non lasciare occhiali, accendini o conteni- tori spray all’interno dei vani portaoggetti,
poiché quando la temperatura dell’abita- colo sale potrebbe verificarsi quanto segue:
●Gli occhiali potrebbero deformarsi a causa del calore o rompersi venendo a contatto con altri oggetti all’interno del
vano.
●Gli accendini o i contenitori spray potrebbero esplodere. Se vengono a
contatto con altri oggetti presenti nel vano, gli accendini potrebbero accen-dersi o i contenitori spray potrebbero
rilasciare i gas contenuti al loro interno, causando così un incendio.
255
6
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
6-1. Manutenzione e cura del veicolo
Manutenzione e cura del veicolo
Rimuovere la sporcizia usando uno
straccio morbido o una pelle di
camoscio sintetica inumiditi.
Pulire la superficie con un panno
morbido e asciutto per togliere even-
tuali residui di bagnato.
■Pulizia delle zone con finiture in metallo
satinato
La superficie delle aree metalliche è rivestita da uno strato di metallo. È necessario pulirle a intervalli regolari. Se non si provvede alla
pulizia delle zone sporche per lunghi periodi, la loro pulizia potrebbe risultare difficoltosa.
Rimuovere lo sporco e la polvere
con un aspirapolvere.
Rimuovere gli eccessi di sporco e
polvere con un panno morbido inu-
midito con detergente diluito.
Usare una soluzione di acqua diluita con
circa il 5% di detergente per lana neutro.
Eliminare l’acqua in eccesso dal
panno strizzandolo ed eliminare
accuratamente ogni eventuale trac-
cia residua di detergente.
Pulire la superficie con un panno
morbido e asciutto per togliere even-
tuali residui di bagnato. Far asciu-
gare la pelle in una zona ventilata ed
ombrosa.
■Cura delle zone in pelle
Toyota raccomanda la pulizia degli interni del veicolo almeno due volte all’anno al fine di mantenerlo sempre a livelli qualitativi ottimali.
Rimuovere lo sporco e la polvere
con un aspirapolvere.
Rimuovere tali sostanze con un
panno morbido inumidito con deter-
gente neutro diluito di circa l’1%.
NOTA
●Non esporre il veicolo ai raggi diretti del
sole per periodi prolungati. Parcheg- giare il veicolo all’ombra, soprattutto nei mesi estivi.
●Non collocare sulla selleria oggetti in vinile, plastica o contenenti cera, in quanto potrebbero attaccarsi alla pelle
se l’interno del veicolo si riscalda troppo.
■Acqua sul pavimento
Non lavare il pavimento del veicolo con
acqua. L’eventuale contatto tra acqua e compo-nenti elettrici quali l’impianto audio sopra o
sotto il pavimento del veicolo potrebbe danneggiare i sistemi interni come l’impianto audio. L’acqua potrebbe anche
causare l’arrugginimento della carrozzeria.
■Durante la pulizia della parte interna del parabrezza (veicoli dotati di
Toyota Safety Sense)
Evitare che il detergente per vetri entri in contatto con le lenti. Inoltre, non toccare la lente. ( P.157)
●Prestare attenzione a non graffiare o danneggiare i fili del riscaldatore o
l’antenna.
■Pulizia dell’interno del lunotto poste- riore
●Per pulire il lunotto posteriore non utiliz-
zare detergente per vetri, perché potrebbe danneggiare i fili del riscalda-tore dello sbrinatore lunotto posteriore o
l’antenna. Utilizzare un panno inumidito con acqua tiepida e pulire delicatamente il finestrino. Pulire il finestrino con pas-
sate parallele ai fili del riscaldatore o all’antenna.
Pulizia delle zone con finiture
in metallo satinato
Pulizia delle zone in pelle
Pulizia delle zone in pelle sinte-
tica
258
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
6-2. Guida alla cura della verniciatura con finitura matt (se presente)
Base
Superficie ingrandita
Le illustrazioni di questo manuale sono
semplificate a scopo esplicativo e
potrebbero non rappresentare il vei-
colo effettivamente acquistato.
La lucidità di una superficie viene rile-
vata dall’occhio umano grazie alla
diversa quantità di luce riflessa dalla
superficie.
Una superficie verniciata con una fini-
tura trasparente normale è piatta e
liscia. Dato che la quantità di luce
riflessa dalla superficie è elevata, la
carrozzeria del veicolo apparirà lucida.
Una superficie verniciata con una fini-
tura matt trasparente è leggermente
disuniforme per via dell’agente opaciz-
zante aggiunto. Dato che la luce che
splende su una superficie disuniforme
viene diffusa in modo notevole, la quan-
tità di luce riflessa è modesta, e questo
fa sì che la carrozzeria del veicolo non
appaia lucida, con una finitura testuriz-
zata esclusiva.
Se le superfici verniciate del veicolo
sono sporche, lavare immediatamente
il veicolo. (Lavaggio del veicolo
P.261)
Pulizia e protezione dell’esterno del veicolo
268
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
6-3. Manutenzione
6-3.Manutenz ion e
■A chi rivolgersi per la manutenzione?
Allo scopo di mantenere il veicolo in stato ottimale, Toyota raccomanda che tutte le
riparazioni e le manutenzioni vengano effet- tuate da concessionari autorizzati Toyota o officine o altri professionisti adeguatamente
qualificati e attrezzati. Per gli interventi di riparazione e manutenzione coperti da garan-zia, contattare un concessionario autorizzato
Toyota o officina, che utilizzerà ricambi origi- nali Toyota per qualsiasi problema si dovesse incontrare. Anche per le riparazioni o le
manutenzioni fuori garanzia vi sono dei van- taggi nell’utilizzare i concessionari autorizzati Toyota o officine, in quanto come membri
della rete Toyota sapranno assistervi al meglio in ogni situazione.
Il proprio concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato, effettuerà sul veicolo tutte le necessarie manutenzioni pro-grammate in modo efficace ed economico,
derivato dalla propria specifica esperienza sui veicoli Toyota.
La manutenzione programmata deve
essere effettuata ad intervalli specifici
secondo il programma di manutenzione
previsto.
Per tutti i dettagli relativi al programma di
manutenzione, leggere il “Libretto di manu-
tenzione Toyota” o il “Libretto di garanzia
To y o t a ” .
Cos’è la manutenzione “fai da te”?
Molti degli interventi di manutenzione sono
facili e possono essere eseguiti autonoma-
mente, purché possediate un minimo di
esperienza in ambito meccanico e alcuni
attrezzi automobilistici base.
Va ricordato, però, che alcuni interventi di
manutenzione richiedono attrezzi particolari
e abilità specifiche. In tal caso gli interventi
dovranno essere eseguiti preferibilmente da
tecnici qualificati. Anche per i meccanici “fai
da te” con una certa esperienza, è consiglia-
bile far eseguire i lavori di riparazione e
manutenzione da un qualsiasi concessiona-
rio autorizzato Toyota o una qualsiasi offi-
cina autorizzata Toyota, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato. Il concessionario autorizzato
Toyota o officina registrerà l’intervento effet-
tuato, che potrebbe rivelarsi utile per even-
tuali necessità di interventi in garanzia. Se si
preferisce incaricare un professionista quali-
ficato e attrezzato che non sia un’officina
autorizzata Toyota per la riparazione e la
manutenzione del proprio veicolo, si racco-
manda di richiedere comunque la compila-
zione di un registro di manutenzione.
■Il veicolo necessita di riparazione?
Fare attenzione ad eventuali cambiamenti di
Requisiti di manutenzione
Per garantire una guida sicura ed
economica, è essenziale provve-
dere ad una manutenzione quoti-
diana e regolare. Toyota
raccomanda di eseguire la manu-
tenzione descritta di seguito.
AVVISO
■Se il veicolo non viene sottoposto ad una manutenzione adeguata
Una manutenzione non adeguata potrebbe comportare seri danni al veicolo
e possibili lesioni gravi o mortali.
■Manipolazione della batteria
I sistemi a batteria, i morsetti e i relativi accessori contengono piombo e composti
di piombo, noti per causare danni al cer- vello. Dopo il contatto, lavarsi le mani. ( P.279)
Manutenzione programmata
Manutenzione “fai da te”
271
6
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
6-4. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
AVVISO
■Quando si lavora sul vano motore
●Tenere mani, vestiario ed utensili lon-
tano dal ventilatore in funzione e dalla cinghia di trasmissione del motore.
●Prestare attenzione a non toccare il
motore, il radiatore, il collettore di sca- rico ecc. subito dopo la guida in quanto potrebbero essere caldi. Anche l’olio ed
altri fluidi potrebbero essere molto caldi.
●Non lasciare all’interno del vano motore oggetti facilmente infiammabili, come
carta e stracci.
●Non fumare, provocare scintille o esporre una fiamma aperta al carbu-
rante o alla batteria. Le esalazioni di carburante e batteria sono infiammabili.
●Usare la massima cautela mentre si
lavora sulla batteria. Essa contiene acido solforico tossico e corrosivo.
●Fare attenzione in quanto il fluido dei
freni può provocare lesioni alle mani o agli occhi e danneggiare le superfici ver-niciate. Se il liquido entra a contatto con
le mani o gli occhi, sciacquare immedia- tamente la zona interessata con acqua
pulita. Se la situazione non dovesse miglio-rare, recarsi da un medico.
■Quando si lavora vicino alla ventola di raffreddamento elettrica o alla gri-glia del radiatore
Controllare che l’interruttore motore sia su
OFF. Con l’interruttore motore su ON, la ventola di raffreddamento elettrica potrebbe ini-
ziare a girare automaticamente se il condi- zionamento aria è attivo e/o la temperatura del refrigerante è elevata.
( P.278)
■Occhiali protettivi
Indossare occhiali protettivi per evitare che il materiale volante o in caduta, liquido
vaporizzato, ecc. penetrino negli occhi.
NOTA
■Se si rimuove il filtro dell’aria
La guida con il filtro dell’aria rimosso
potrebbe causare un’e ccessiva usura del motore a causa dell’aria sporca.
■Se il livello del fluido è basso o alto
È normale che il livello del fluido freni si
abbassi leggermente quando le pastiglie dei freni si consumano o quando il livello del fluido nell’accumulatore è alto.
Se il serbatoio dovesse richiedere fre- quenti rabbocchi, ci potrebbe essere un problema grave.
279
6
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
6-4. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
La batteria si trova al centro del vano
bagagli.
■Prima di ricaricare
Durante la ricarica, la batteria produce del gas idrogeno che è infiammabile ed esplo-sivo. Quindi, prima di ricaricare osservare le
seguenti precauzioni:
●Se si effettua la ricarica con la batteria
installata sul veicolo, accertarsi di aver scollegato il cavo di massa.
●Quando si collegano e scollegano i cavi del caricabatteria alla batteria, accertarsi che l’Interruttore POWER sul caricabatte-
ria sia spento.
■Dopo aver ricaricato/ricollegato la bat- teria
●Lo sbloccaggio delle porte mediante il sistema di entrata e avviamento intelli-gente potrebbe non essere possibile
immediatamente dopo il ricollegamento della batteria. In questo caso, utilizzare il radiocomando a distanza o la chiave mec-
canica per bloccare/sbloccare le porte.
●Avviare il motore con l’interruttore motore
in modalità ACCESSORY. Se l’interruttore motore è spento, il motore potrebbe non avviarsi. Tuttavia, a partire dal secondo
tentativo il motore si attiverà normalmente.
●La modalità dell’interruttore motore viene
memorizzata dal veicolo. Quando la batte- ria viene ricollegata, il veicolo riporterà la modalità dell’interruttore motore nello stato
AVVISO
■Quando si rabbocca liquido lavacri-
stalli
Non rabboccare il liquido lavacristalli quando il motore è caldo o in funzione, in quanto il liquido contiene alcol che
potrebbe infiammarsi se versato sul motore, ecc.
NOTA
■Non utilizzare fluidi diversi dal liquido lavacristalli
Non usare acqua saponata o l’antigelo del motore al posto del liquido lavacristalli.
Così facendo, si potrebbero striare le superfici verniciate del veicolo, nonché danneggiare la pompa con conseguenti
problemi di erogazione del liquido lavacri- stalli.
■Diluizione del liquido lavacristalli
Diluire il liquido lavacristalli con acqua
quanto basta. Fare riferimento alle temperature di conge-lamento riportate sull’etichetta del flacone
del liquido lavacristalli.
Batteria
Posizione
280
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
6-4. Manutenzione “fai da te”
in cui si trovava prima dello scollegamento della batteria. Accertarsi di spegnere l’interruttore motore prima di scollegare la
batteria. Se non si sa in quale modalità si trovava l’interruttore motore prima dello scollegamento della batteria, prestare par-
ticolare attenzione quando si ricollega la batteria.
Se il sistema non si avvia nemmeno dopo svariati tentativi seguendo tutti i metodi sopra
riportati, contattare un qualsiasi concessiona- rio autorizzato Toyota o una qualsiasi officina autorizzata Toyota o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
AVVISO
■Sostanze chimiche presenti nella bat- teria
La batteria contiene acido solforico tossico
e corrosivo e potrebbe produrre gas idro- geno infiammabile ed esplosivo. Per ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali,
prendere le seguenti precauzioni quando si lavora sulla batteria o nelle sue vici-nanze:
●Non provocare scintille toccando i mor-
setti della batteria con gli utensili.
●Non fumare o accendere un fiammifero
nelle vicinanze della batteria.
●Evitare il contatto con occhi, pelle e vestiti.
●Non inalare o ingerire l’elettrolito.
●Quando si lavora in prossimità della bat-teria, indossare occhiali di sicurezza a
protezione.
●Tenere i bambini lontano dalla batteria.
■Dove ricaricare la batteria in modo
sicuro
Caricare sempre la batteria all’aperto. Non caricarla in un garage o in una stanza chiusa dove vi sia una ventilazione insuffi-
ciente.
■Misure di emergenza concernenti l’elettrolito
●Se l’elettrolito entra in contatto con gli
occhi Lavare abbondantemente gli occhi con acqua pulita per almeno 15 minuti e
consultare subito un medico. Se possi- bile, mentre ci si reca nella struttura medica più vicina, continuare ad appli-
care acqua con una spugna o un panno.
●Se l’elettrolito entra in contatto con la pelle
Lavare accuratamente l’area interes- sata. Se si avverte dolore o bruciore, consultare subito un medico.
●Se l’elettrolito entra in contatto con gli indumentiPuò essere assorbito dal tessuto e arri-
vare fino alla pelle. Togliere immediata- mente i vestiti ed eventualmente seguire la procedura descritta sopra.
●In caso di ingestione accidentale dell’elettrolitoBere una grande quantità di acqua o
latte. Farsi visitare immediatamente da un medico.
■Quando si sostituisce la batteria
Utilizzare una batteria progettata per que-
sto veicolo. In caso contrario, il gas (idro- geno) potrebbe entrare nell’abitacolo del veicolo, provocando un incendio o
un’esplosione.
Per la sostituzione della batteria, contat- tare un qualsiasi c oncessionario autoriz- zato Toyota o una qualsiasi officina
autorizzata Toyota, o un altro professioni- sta adeguatamente qualificato e attrez-zato.
■Quando si maneggia la batteria
P.350
282
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
6-4. Manutenzione “fai da te”
La posizione degli indicatori di usura dei bat-
tistrada è indicata da un contrassegno “TWI”
o “ ”, ecc. stampato sul fianco di ciascun
pneumatico.
Sostituire i pneumatici se gli indicatori di
usura dei battistrada compaiono sugli stessi.
■Quando sostituire gli pneumatici del veicolo
La sostituzione degli pneumatici va eseguita se:
●Gli indicatori di usura dei battistrada com-paiono su di un pneumatico.
●Un pneumatico presenta danni come tagli, spaccature, incrinature abbastanza pro-
fonde per esporre la tela e rigonfiamenti che indicano un danno interno.
●Un pneumatico si sgonfia continuamente o non può essere adeguatamente riparato a causa della grandezza o della posizione di
un taglio o di un altro tipo di danneggia- mento
In caso di dubbi, consultare un qualsiasi con- cessionario autorizzato Toyota o una qualsi-
asi officina autorizzata Toyota, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Durata degli pneumatici
Ogni pneumatico con più di 6 anni di vita
deve essere controllato da un tecnico qualifi- cato anche se non è mai stato usato o è stato usato raramente o non presenta evidenze di
danni.
■Pneumatici ribassati
Generalmente, se paragonati ai pneumatici standard, quelli ribassati si consumano più rapidamente e la loro aderenza su strade
innevate e/o ghiacciate è ridotta. Su strade innevate e/o ghiacciate utilizzare pneumatici da neve e guidare con cautela ad una velo-
cità consona alle condizioni stradali e atmo- sferiche.
■Se il battistrada sugli pneumatici da neve è inferiore a 4 mm
Gli pneumatici da neve non sono più effi-
cienti.
■Controllo delle valvole degli pneumatici
Durante la sostituzione degli pneumatici, controllare che le valvole di questi ultimi non presentino deformazioni, incrinature, e altri
danni.
AVVISO
■Quando si ispezionano o si sostitui- scono gli pneumatici
Osservare le seguenti precauzioni per evi-
tare incidenti. La mancata osservanza di queste precau-zioni potrebbe provocare danni ai compo-
nenti della catena di trasmissione e compromettere le caratteristiche di mano-vrabilità causando incidenti con conse-
guenti lesioni gravi o mortali.
●Non montare pneumatici di marchi, modelli o battistrada diversi.
Inoltre, non montare pneumatici con gradi di usura del battistrada molto diversi.
●Non utilizzare pneumatici di dimensioni diverse da quelle raccomandate da Toyota.
●Non montare pneumatici di diversa costruzione (radiali, cinturati o a tele
incrociate diagonalmente).
●Non utilizzare insieme pneumatici estivi, all-season e da neve.
●Non utilizzare pneumatici che sono stati montati su un altro veicolo.Non utilizzare pneumatici di cui non si
conosce la provenienza.
NOTA
■Pneumatici ribassati
I pneumatici ribassati possono provocare danni maggiori ai cerchi rispetto ai pneu-
matici standard in fase d’impatto con la superficie stradale. Occorre pertanto pre-stare attenzione a quanto segue: