
1
2
3
4
5
6
8
9
7
COROLLA H/B_D
Index illustréRecherche par illustration
Pour la sûreté et
la sécuritéAssurez-vous de lire ces sections
(Rubriques principales : siège pour enfant, système de
dissuasion de vol)
Informations et
témoins concernant
l’état du véhiculeLecture des informations relatives à la conduite
(Rubriques principales : compteurs, écrans
multifonctions)
Avant de prendre
le volantOuverture et fermeture des portières et des glaces,
réglages avant la conduite
(Rubriques principales : clés, portières, sièges)
Conduite
Manœuvres et conseils indispensables à la conduite
(Rubriques principales : démarrage du moteur,
remplissage du réservoir de carburant)
AudioUtilisation du système Audio
(Rubriques principales: Audio/visuel, téléphone)
Équipements
intérieursUtilisation des caractéristiques intérieures
(Rubriques principales : climatiseur, dispositifs de
rangement)
Entretien et soin
Nettoyage de votre véhicule et procédures
d'entretien
(Rubriques principales : intérieur et extérieur, ampoules)
En cas
de problèmeQue faire en cas de défaillance et d'urgence
(Rubriques principales : batterie déchargée, crevaison)
Spécifications
du véhiculeCaractéristiques du véhicule, fonctions personnalisables
(Rubriques principales : carburant, huile, pression de
gonflage des pneus)
IndexRecherche par symptôme
Recherche alphabétique

5TABLE DES MATIÈRES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
COROLLA H/B_D
6-2. Utilisation des éclairages inté- rieurs
Liste des éclairages intérieurs......................................... 450
6-3. Utilisation des rangements Liste des rangements......... 452
Équipements du compartiment à bagages ........................... 455
6-4. Autres équipements intérieurs Autres équipements intérieurs......................................... 457
7-1. Entretien et soin Nettoyage et protection de l'extérieur du véhicule ...... 470
Nettoyage et protection de l'inté- rieur du véhicule............... 473
7-2. Entretien Prescriptions d'entretien..... 476
Entretien général................ 478
Programmes d'entretien et de contrôle antipollution (I/M)......................................... 481
7-3. Entretien à faire soi-même Précautions concernant l'entre-tien à faire soi-même ....... 482
Capot ................................. 484
Positionnement du cric ....... 485
Compartiment moteur ........ 487
Pneus ................................. 495
Pression de gonflage des pneus ......................................... 505
Roues ................................. 508
Filtre de climatisation ......... 510
Pile de la clé électronique .. 511
Vérification et remplacement des fusibles ............................. 514
Ampoules ........................... 5168-1. Informations à connaître
Feux de détresse ............... 522
Si vous devez arrêter votre véhi- cule en urgence ............... 523
Si le véhicule est piégé par la montée des eaux ............. 524
8-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Si votre véhicule doit être remor-
qué ................................... 525
Si vous suspectez un problème ......................................... 529
Système d'arrêt de la pompe à carburant .......................... 530
Si un témoin d'avertissement s'allume ou qu'un avertisseur
sonore se déclenche ........ 531
Si un message d'avertissement s'affiche ............................ 544
En cas de crevaison (véhicules sans roue de secours) ..... 546
Si vous avez un pneu crevé (modèles avec roue de
secours) ........................... 558
Si le moteur ne démarre pas ......................................... 566
Si vous perdez vos clés ..... 568
Si la clé électronique ne fonc- tionne pas correctement .. 569
Si la batterie du véhicule est déchargée ........................ 571
Si votre véhicule surchauffe ......................................... 575
Si le véhicule est bloqué .... 578
7Entretien et soin
8En cas de problème

6TABLE DES MATIÈRES
COROLLA H/B_D
9-1. SpécificationsDonnées d'entretien (carburant, niveau d'huile, etc.) .......... 582
Informations relatives au carbu- rant ................................... 591
Informations relatives aux pneus ......................................... 593
9-2. Personnalisation Fonctions personnalisables......................................... 605
9-3. Initialisation Systèmes à initialiser ......... 615
Que faire si... (Résolution des problèmes) ....................... 618
Index alphabétique ............. 622
9Spécifications du véhicule
Index

10
COROLLA H/B_D
viennent.
REMARQUE: Les données ne
sont enregistrées par l'EDR du
véhicule que dans les seuls cas
où survient une situation inhabi-
tuelle d'accident; l'EDR n'enre-
gistre aucune donnée dans les
conditions normales d'utilisation
du véhicule, et jamais aucune
donnée personnelle (comme le
nom, le sexe, l'âge et le lieu de
l'accident). Toutefois, des tiers,
tels que les forces de l'ordre,
pourraient combiner les don-
nées de l'EDR avec les données
d'identification personnelle obte-
nues systématiquement dans le
cadre d'une enquête menée en
cas d'accident.
Il est nécessaire de disposer
d'un équipement spécial et d'un
accès au véhicule ou à l'EDR
pour lire les données enregis-
trées par l'EDR. En plus du
fabricant du véhicule, d'autres
parties, telles que les forces de
l'ordre, possédant un équipe-
ment spécial, peuvent lire les
informations si elles ont accès
au véhicule ou à l'EDR.
Divulgation des données de
l'EDR
Toyota ne divulguera aucune don-
née enregistrée dans un EDR à
une tierce partie sauf lorsque:
• Le propriétaire du véhicule a
donné son accord en ce sens (ou
le locataire s'il s' agit d'un véhicule
loué) • En réponse à une requête offi-
cielle de la police, d'un tribunal ou
d'un organisme public
• Pour l'utilisation par Toyota dans
un procès
Cependant, si nécessaire, Toyota
peut:
• Utiliser ces données à des fins de recherche sur le s performances
de sécurité du véhicule
• Divulguer les données à une tierce partie à des fins de
recherche, sans divulguer d'infor-
mations à propos du véhicule ou
du propriétaire du véhicule en
particulier
Les dispositifs de coussins gon-
flables et de prétensionneurs de
ceintures de sécurité SRS de
votre Toyota contiennent des
produits chimiques explosifs. Si
le véhicule est mis au rebut
avec les coussins gonflables et
les prétensionneurs de cein-
tures de sécurité en l'état, cela
risque de provoquer un accident
comme par exemple un incen-
die. Veillez à faire démonter et
éliminer les systèmes de cous-
sins gonflables et de prétension-
neurs de ceintures de sécurité
SRS par le personnel qualifié
d'un atelier d'entretien ou par
votre concessionnaire Toyota
avant de mettre votre véhicule
au rebut.
Mise au rebut de votre
To y o t a

721-4. Système antivol
COROLLA H/B_D
1-4.Système antivol
Le témoin indicateur clignote
après la mise sur arrêt du
contact du moteur, pour indiquer
que le système fonctionne.
Le témoin indicateur arrête de
clignoter une fois que le contact du moteur est placé sur ACC ou
ON pour indiquer que le sys-
tème a été désactivé.
■Entretien du système
Le système d'antidémarrage dont
est équipé le véhicule ne nécessite
aucun entretien.
■Conditions risquant d'entraîner
un dysfonctionnement du sys-
tème
●Si la partie de préhension de la clé
est en contact avec un objet
métallique
●Si la clé est à proximité ou en
contact avec une clé du système
de sécurité (clé avec puce de
transpondeur intégrée) d'un autre
véhicule
Système d'antidémar-
rage
Les clés du véhicule
contiennent une puce de
transpondeur qui empêche
le démarrage du moteur si
la clé n'a pas été préalable-
ment enregistrée dans
l'ordinateur de bord du véhi-
cule.
Ne laissez jamais les clés à
l'intérieur du véhicule
lorsque vous quittez le véhi-
cule.
Ce système est conçu pour
aider à la prévention du vol
du véhicule, il ne constitue
toutefois pas une garantie
absolue contre les vols de
véhicules.
Utilisation du système

741-4. Système antivol
COROLLA H/B_D
*: Sur modèles équipés
■Éléments à vérifier avant de
verrouiller le véhicule
Pour éviter tout déclenchement
intempestif de l'alarme et le vol
du véhicule, vérifiez les points
suivants:
Personne ne se trouve à bord
du véhicule.
Les vitres sont fermées avant
que l'alarme ne soit armée.
Aucun objet de valeur ou autre effet personnel n'est
laissé dans le véhicule.
■Réglage
Fermez les portes, le hayon et
le capot, et verrouillez toutes les
portes. Le système est automa-
tiquement activé après 30
secondes.
Le témoin indicateur allumé se met
à clignoter dès lors que le système
est armé.
■Désactivation ou arrêt
Effectuez l'une des opérations
suivantes pour désactiver ou
arrêter les alarmes:
Déverrouillez les portes.
Placez le contact du moteur
sur ACC ou ON, ou démarrez
le moteur. (L’alarme se désac-
tive ou s’arrête après
quelques secondes.)
■Entretien du système
Le système d'alarme dont est
équipé le véhicule ne nécessite
aucun entretien.
■Déclenchement de l'alarme
L'alarme risque de se déclencher
dans les situations suivantes:
(Arrêter l'alarme désactive le sys-
tème d'alarme.)
Alarme*
L'alarme émet de la lumière
et du son pour donner
l'alerte lorsqu'une intrusion
est détectée.
L'alarme se déclenche dans
les situations suivantes
lorsqu'elle est armée:
Vous avez déverrouillé ou
ouvert une porte ou un
hayon verrouillés par un
autre moyen que la fonction
d'accès mains libres, la télé-
commande du verrouillage
centralisé ou la clé méca-
nique. (Les portes se ver-
rouillent à nouveau
automatiquement.)
Le capot est ouvert.
Armement/désactiva-
tion/arrêt du système
d'alarme

4325-16. Vue d'ensemble des services connectés
COROLLA H/B_D
*: Sur modèles équipés
Service Connect utilise le DCM
pour rassembler et transmettre
les données du véhicule per-
mettant à Toyota de fournir:
Rapport d'état du véhicule
(VHR)
(Rappels de sécurité, Cam-
pagnes d'entretien, Alertes
actuelles concernant le véhi-
cule, Entretien nécessaire et
État du véhicule)
Notifications d'entretien
Notifications d'alerte du véhi-
cule
■Disponibilité de la fonction
Service Connect est dispo-
nible dans les états contigus
des États-Unis, à Washington
D.C., en Alaska, à Hawaï,
dans les Îles Vierges des
États-Unis, à Porto Rico et au Canada.
●La disponibilité de
s fonctions de
Service Connect dépend du
niveau de réception du réseau.
Type D: Fonction utili-
sable via le DCM et un
smartphone
*
La fonctionnalité de Service
Connect est rendue pos-
sible par l'utilisation du
DCM et d'un smartphone.
Pour de plus amples détails
au sujet de ces services,
référez-vous à
https://www.toyota.com/con
nected-services.
Service Connect

4456-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
6
Équipements intérieurs
COROLLA H/B_Dduisent au démarrage du véhi-
cule.
■Filtre de climatisation
P. 5 1 0
■Réfrigérant du système de cli-
matisation
●Une étiquette relative au réfrigé-
rant du système de climatisation
est apposée sur le capot à
l'endroit indiqué sur l'illustration
suivante.
●La signification de chaque sym-
bole figurant sur l'étiquette est la
suivante:
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être
personnalisées. ( P.605)
1 Appuyez sur la commande
de mode automatique.
Précautions
Système de climatisa-
tion
Type de lubrifiant du
système de climatisa-
tion
Nécessite qu'un tech-
nicien agréé procède
à un entretien du sys-
tème de climatisation
Réfrigérant inflam-
mable
AVERTISSEMENT
■Pour éviter que le pare-brise
ne se couvre de buée
Par temps extrêmement humide,
n'utilisez pas la commande de
désembuage de pare-brise pen-
dant le fonctionnement du mode
de refroidissement d'air. La diffé-
rence entre la température de l'air
extérieur et celle du pare-brise
peut provoquer l'apparition de
buée sur la face extérieure du
pare-brise et obstruer votre
champ de vision.
■Pendant le fonctionnement
du désembuage des rétrovi-
seurs extérieurs
Ne touchez pas la surface des
rétroviseurs extérieurs car ils
peuvent devenir très chauds et
vous risquez de vous brûler.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la
batterie
Lorsque le moteur est arrêté, ne
laissez pas le système de climati-
sation en marche plus longtemps
que nécessaire.
■Lors de la réparation/du rem-
placement de pièces du sys-
tème de climatisation
Faites effectuer la réparation/le
remplacement par votre conces-
sionnaire Toyota.
Lorsqu'une pièce du système de
climatisation, comme l'évapora-
teur, doit être remplacée, il est
nécessaire de la remplacer par
une pièce neuve.
Utilisation du mode auto-
matique