5117-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
COROLLA H/B_Dgramme d'entretien. Un nettoyage
plus fréquent ou un remplacement
plus précoce peut êt
re nécessaire si
vous circulez dans des zones pous-
siéreuses ou à trafic très dense.
(Pour de plus amples informations
sur le programme d'entretien, repor-
tez-vous au “Guide du programme
d'entretien” ou au “Supplément du
manuel du propriétaire”.)
■En cas de baisse importante du
débit d'air des aérateurs
Le filtre est probablement encrassé.
Vérifiez le filtre et remplacez si
nécessaire.
■Si la pile de la clé électronique
est usée
Les symptômes suivants peuvent se
manifester:
●Le système d'accès et de démar-
rage mains libres et la télécom-
mande du verrouillage centralisé
ne fonctionnent pas correctement.
●La plage de fonctionnement est
réduite.
Tournevis plat
Pile au lithium CR2032
■Utilisez une pile au lithium
CR2032
●Ces piles peuvent être achetées
chez votre concessionnaire
Toyota, dans les magasins d'équi-
pements électroménagers ou les
boutiques photo.
●Remplacez uniquement par le
même modèle ou un modèle équi-
valent, recommandé par le fabri-
cant.
●Débarrassez-vous des piles usa-
gées conformément à la régle-
NOTE
■Lors de l'utilisation du sys-
tème de climatisation
Assurez-vous qu'un filtre est tou-
jours installé.
Le fait d'utiliser le système de cli-
matisation sans filtre peut endom-
mager le système.
■Pour éviter d'endommager le
cache du filtre
Lorsque vous déplacez le cache
du filtre dans le sens de la flèche
pour libérer la fi xation, veillez à ne
pas forcer excessivement sur les
ergots. Sinon, les ergots peuvent
être endommagés.
Pile de la clé électro-
nique
Remplacez la pile par une
neuve dès qu'elle est usée.
Comme la clé peut être
endommagée si la procé-
dure suivante n'est pas réa-
lisée correctement, il est
recommandé de confier le
remplacement de la pile de
la clé à votre concession-
naire Toyota.
Éléments à préparer
521
8
8
En cas de problème
COROLLA H/B_D
En cas de problème
.8-1. Informations à connaîtreFeux de détresse ........ 522
Si vous devez arrêter votre véhicule en urgence .. 523
Si le véhicule est piégé par la montée des eaux ... 524
8-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Si votre véhicule doit être remorqué ................... 525
Si vous suspectez un pro- blème ........................ 529
Système d'arrêt de la pompe à carburant .... 530
Si un témoin d'avertisse- ment s'allume ou qu'un
avertisseur sonore se
déclenche .................. 531
Si un message d'avertisse- ment s'affiche ............ 544
En cas de crevaison (véhi- cules sans roue de
secours) .................... 546
Si vous avez un pneu crevé (modèles avec roue de
secours) .................... 558
Si le moteur ne démarre pas .................................. 566
Si vous perdez vos clés .................................. 568
Si la clé électronique ne fonctionne pas correcte-
ment .......................... 569Si la batterie du véhicule est
déchargée ................. 571
Si votre véhicule surchauffe .................................. 575
Si le véhicule est bloqué .................................. 578
5378-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
COROLLA H/B_D
■Témoin LTA/témoin LDA (avertisseur sonore)
■Témoin RCTA OFF (avertisseur sonore)
Témoin
d'avertisse- ment
Détails/Actions
(Orange)
Indique un dysfonctionnement dans le système LTA (aide
au suivi de voie) ou LDA (alert e de sortie de voie avec com-
mande de direction)
Suivez les instructions af fichées sur l'écran multi-
fonctionnel. ( P.219, 228)
Témoin
d'avertisse- ment
Détails/Actions
(Clignote)
(sur modèles équipés)
Indique un dysfonctionnement de la fonction RCTA (avertis-
sement de trafic transversal arrière)
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Indique que le pare-chocs arrière autour du capteur de
radar est recouvert de poussière, etc. ( P.258)
Suivez les instructions af fichées sur l'écran multi-
fonctionnel. ( P.264)
5448-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA H/B_D
■Messages d'avertissement
Les messages d'avertissement
expliqués ci-dessous peuvent être
différents des messages réels selon
les conditions de fonctionnement et
des spécifications du véhicule.
■Avertisseur sonore
Un signal sonore retentit lorsqu'un
message s'affiche.
Le signal sonore peut ne pas être
audible si le véhicule se trouve dans un environnement bruyant ou si le
volume du système audio est élevé.
■Si “Niveau de l'huile moteur bas
Ajoutez ou remplacez” est affi-
ché
Le niveau d'huile moteur est bas.
Vérifiez le niveau de l'huile moteur
et faites l'appoint si nécessaire.
Ce message peut apparaître si le
véhicule est arrêté sur une pente.
Déplacez le véhi cule sur une sur-
face plane et vérifiez si le message
disparaît.
■Si “Moteur arrêté Assistance à
la direction faib le” est affiché
Ce message est affiché si le moteur
est arrêté pendant la conduite.
Lorsque les manœuvres du volant
deviennent plus difficiles que d'habi-
tude, tenez fermement le volant et
manœuvrez-le en appliquant plus
de force que d'habitude.
■Si “Arrêt automatique pour éco-
nomiser la batterie” est affiché
L'alimentation a été coupée à cause
de la fonction de coupure automa-
tique. Au prochain démarrage du
moteur, augmentez légèrement le
régime moteur et maintenez ce
niveau pendant environ 5 minutes
pour recharger la batterie.
■Si “Dysfonctionnement du sys-
tème de phares Rendez visite à
votre concessionnaire” est affi-
ché
Les systèmes suivants peuvent être
défectueux. Faites contrôler le véhi-
cule par votre concessionnaire
Toyota immédiatement.
●Le système de phares à LED
●AFS (système d'éclairage avant
adaptatif) (sur modèles équipés)
●Le correcteur automatique
d'assiette des phares (sur
modèles équipés)
●Feux de route automatiques
Si un message d'aver-
tissement s'affiche
L'écran multifonctionnel
affiche les avertissements
concernant les dysfonction-
nements des systèmes ou
les opérations effectuées de
manière incorrecte et des
messages indiquant la
nécessité d'effectuer un
entretien. Lorsqu'un mes-
sage s'affiche, appliquez la
mesure corrective corres-
pondante au message.
Si un message d'avertisse-
ment s'affiche à nouveau
après avoir effectué les
actions appropriées,
contactez votre concession-
naire Toyota.
En outre, si un témoin
d'avertissement s'allume ou
clignote pendant l'affichage
d'un message d'avertisse-
ment, appliquez la mesure
corrective correspondante
au témoin d'avertissement.
( P.531)
5458-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
COROLLA H/B_D
■Si un message indiquant le dys-
fonctionnement de la caméra
avant s’affiche
Les systèmes suivants peuvent être
suspendus jusqu'à ce que le pro-
blème indiqué par le message soit
résolu. ( P.198, 531)
●PCS (système de sécurité de
pré-collision)
●LTA (aide au suivi de voie) (sur
modèles équipés)
●LDA (alerte de sortie de voie avec
commande de direction) (sur
modèles équipés)
●Feux de route automatiques
●RSA (reconnaissance des pan-
neaux de signalisation) (sur
modèles équipés)
●Régulateur de vitesse actif sur
toute la plage de vitesses (sur
modèles équipés)
●Régulateur de vitesse actif (sur
modèles équipés)
■Si “Régulateur de vitesse par
radar indisponible” est affiché
Le système de régulateur de vitesse
actif sur toute la plage de vitesses
ou le système de régulateur de
vitesse actif ne peut temporairement
pas être utilisé. Ut ilisez le système
lorsqu'il est à nouveau disponible.
■Si “Entretien bientôt requis” est
affiché
Indique la nécessité de procéder
sous peu à tout l'entretien imposé
par le programme d'entretien
*
compte tenu de la distance parcou-
rue.
S’allume environ 4500 miles (7200
km) après la réinitialisation du mes-
sage. Si nécessaire, effectuez
l'entretien. Veuille z réinitialiser le
message après avoir effectué
l’entretien. ( P.477)
*: Reportez-vous au “Entretien pro-
grammé” ou au “Supplément du
manuel du propriétaire” pour connaître les intervalles d'entre-
tien à respecter pour votre véhi-
cule.
■Si “Entretien requis Rendez
visite à votre concessionnaire”
est affiché
Indique la nécessité de procéder à
tout l'entretien pour correspondre à
la distance parcourue du pro-
gramme d'entretien
*.
S'allume environ 5000 miles (8000
km) après la réinit ialisation du mes-
sage. (Le témoin ne fonctionne cor-
rectement que si le message a été
réinitialisé.) Effectuez l'entretien
nécessaire. Veuillez réinitialiser le
message après avoir effectué
l’entretien. ( P.477)
*: Reportez-vous au “Entretien pro-
grammé” ou au “Supplément du
manuel du propriétaire” pour
connaître les intervalles d'entre-
tien à respecter pour votre véhi-
cule.
■Si un message indiquant la
nécessité de vous rendre chez
votre concessionnaire Toyota
s'affiche
Le système ou la pièce indiqués sur
l'écran multifonct ionnel dysfonc-
tionnent. Faites cont rôler le véhicule
par votre concessionnaire Toyota
immédiatement.
■Si un message indiquant un
besoin de consulter le Manuel
du propriétaire apparaît
●Si “Temp lig ref élevée. ” s'affiche,
suivez les instructions en consé-
quence. (P.575)
●Si certains des messages sui-
vants s'affichent sur l'écran multi-
fonctionnel, cela peut indiquer un
dysfonctionnement. Faites contrô-
ler le véhicule par votre conces-
sionnaire Toyota immédiatement.
• “Défaillance du système d'accès avec clé électrique”
●Si certains des messages sui-
5488-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA H/B_D
Manivelle de cric*
Anneau de remorquage
Clé pour écrou de roue
*
Kit de réparation anti-crevaison de secours
Cric
*
(Utilisation du cric: P.561)
*: Sur modèles équipés
Bouteille
Flexible Dégonfleur
Autocollant
Compresseur
Fiche d'alimentation
Bouchon en caoutchouc
Emplacement du kit de répara tion anti-crevaison de
secours et des outils
Composants du kit de
réparation anti-crevaison
de secours
5588-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA H/B_D
Arrêtez le véhicule en lieu sûr,
sur un sol dur, bien à plat.
Serrez le frein de stationne-
ment.
Mettez le levier de vitesses
sur P (transmission à varia-
tion continue) ou sur R (trans-
mission manuelle).
Arrêtez le moteur.
Allumez les feux de détresse.
NOTE
■Pour éviter tout dommage
aux valves à émetteur de sur-
veillance de la pression de
gonflage des pneus
Quand vous réparez un pneu
avec un gel anti-crevaison, il peut
arriver que la valve à émetteur de
surveillance de la pression de
gonflage des pneus ne fonctionne
pas normalement. Si vous utilisez
un gel anti-crevaison, contactez
dès que possible votre conces-
sionnaire Toyota ou tout autre ate-
lier d'entretien qualifié. Après
avoir utilisé du ge l anti-crevaison,
veillez à remplacer la valve à
émetteur de surv eillance de la
pression de gonflage des pneus
en cas de réparation ou de rem-
placement du pneu. ( P.498)
Si vous avez un pneu
crevé (modèles avec
roue de secours)
Votre véhicule est équipé
d’une roue de secours. Un
pneu crevé peut être rem-
placé par la roue de
secours.
Pour plus de détails concer-
nant les pneus: P. 4 9 5
AVERTISSEMENT
■En cas de crevaison
Ne continuez pas à rouler avec un
pneu crevé. Conduire même une
courte distance avec un pneu
crevé peut endommager le pneu
et la roue de manière irréparable,
ce qui peut provoquer un acci-
dent.
Avant de lever le véhicule
avec le cric
5658-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
COROLLA H/B_D1
Montez la roue de secours com-
pacte à la place d'une roue
arrière.
2 Remplacez la roue avant à plat
par la roue arrière que vous
venez de retirer du véhicule.
3 Montez les chaînes à neige sur
les roues avant.
■Lors de la réinstallation de
l'enjoliveur de roue (roues en
acier sauf pneu de secours
compact)
Alignez la découp e de l'enjoliveur
de roue avec le corps de valve
comme indiqué sur l'illustration.
AVERTISSEMENT
■En cas d'utilisation de la roue
de secours compacte
●Sachez que la roue de secours
compacte fournie a été spécia-
lement conçue pour être utilisée
avec votre véhi cule. N'utilisez
pas cette roue de secours com-
pacte sur un autre véhicule.
●N'utilisez pas plus d'une roue de
secours compacte à la fois.
●Remplacez au plus vite la roue
de secours compacte par une
roue standard.
●Évitez les accélérations brus-
ques, les changements de
direction brusques, les frei-
nages et les changements de
vitesse brusques pouvant cau-
ser un freinage soudain du
moteur.
■Lorsque la roue de secours
compacte est montée
Il est possible que la vitesse du
véhicule ne soit pas correctement
détectée et que les systèmes sui-
vants ne fonctionnent pas correc-
tement:
• ABS et aide au freinage
• VSC
•TRAC
• Feux de route automatiques
• Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses (sur
modèles équipés)
• Régulateur de vitesse actif (sur modèles équipés)
• EPS
• PCS (système de sécurité de pré-collision)
• LDA (alerte de sortie de voie avec commande de direction)
(sur modèles équipés)
• LTA (aide au suivi de voie) (sur modèles équipés)
• Système d'avertissement de pression des pneus
• Système de navigation
■Vitesse à ne pas dépasser
avec la roue de secours com-
pacte
Limitez votre vitesse à 50 mph
(80 km/h) maximum lorsque la
roue de secours compacte est
installée sur le véhicule.
La roue de secours compacte n'a
pas été étudiée pour supporter les
grandes vitesses. Le non-respect
de cette précaution peut entraîner
un accident pouvant causer des
blessures graves, voire mortelles.