
4364-6. Conseils de conduite
CAMRY_HV_EK
Les réglementations applicables à l'utilisation des chaînes à neige varient 
selon les pays et le type de route. Vérifiez toujours les réglementations 
locales avant de monter des chaînes sur votre véhicule.
■ Installation des chaînes à neige 
Respectez les précautions suivantes pour monter et démonter les chaînes: 
● Montez et démontez les chaînes à neige dans un endroit sûr. 
● Installez les chaînes à neige sur les roues avant. N'installez pas de chaînes sur les 
pneus arrière. 
● Installez les chaînes à neige sur les roues avant, en les serrant le plus possible. 
Retendez les chaînes après avoir roulé 0,5   1,0 km (1/4  1/2 mile). 
● Montez les chaînes à neige en respectant les instructions fournies avec celles-ci.
Réglementations sur l'utilisation des chaînes à neige
AVERTISSEMENT
■Conduite avec des pneus neige 
Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d'accident.  
Le non-respect de ces précautions peut entraîner une perte de contrôle du véhicule 
et occasionner des blessures graves, voire mortelles. 
● Utilisez des pneus de la taille spécifiée. 
● Veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression recommandée. 
● Ne dépassez pas les limitations de vitesse ou la vitesse recommandée pour les 
pneus neige utilisés. 
● Équipez toutes les roues de pneus neige. 
■ Conduite avec des chaînes à neige (véhicules avec pneus de 17 pouces) 
Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d'accident.  
Le non-respect de ces précautions peut entraîner une impossibilité de conduire le 
véhicule en toute sécurité, et occasionner des blessures graves, voire mortelles. 
● Ne dépassez pas les limitations de vitesse spécifiées pour les chaînes à neige utili- 
sées, ou 50 km/h (30 mph), en privilégiant la valeur la plus faible. 
● Évitez de rouler sur les routes cahoteuses ou sur des nids-de-poule. 
● Évitez les accélérations brusques, les changements de direction brusques, les frei- 
nages et les changements de vitesse brusques pouvant causer un freinage sou- 
dain du moteur. 
● Ralentissez suffisamment avant d'entrer dans un virage, pour être sûr de garder la 
maîtrise du véhicule. 
● N'utilisez pas le système LDA (alerte de sortie de voie avec commande de direc- 
tion). 

4555-2. Utilisation des éclairages intérieurs
5
Caractéristiques de l’habitacle
CAMRY_HV_EK
Allume/éteint l'éclairage (lorsque les 
feux arrière sont allumés)
■ Système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture des portes 
Les éclairages s'allument/s'éteignent automatiquement en fonction du mode du 
contact d'alimentation, de la présence de la clé électronique, du fait que les portes 
sont verrouillées/déverrouillées ou que les portes sont ouvertes/fermées. 
■ Afin d'empêcher la batterie 12 V de se décharger 
Si les éclairages intérieurs restent allumés lorsque le contact d'alimentation est mis sur 
arrêt, ils s'éteignent automatiquement après un délai de 20 minutes. 
■ Les éclairages intérieurs peuvent s'allumer automatiquement lorsque 
En cas de déploiement (gonflage) de l'un des airbags SRS ou en cas de choc arrière 
violent, les éclairages intérieurs s'allument automatiquement. 
Les éclairages intérieurs s'éteignent automatiquement après environ 20 minutes. 
Les éclairages intérieurs peuvent être éteints manuellement. Toutefois, afin d'éviter
d'autres collisions, il est recommandé de les laisser allumés jusqu'à ce que la sécurité 
soit garantie. 
(Les éclairages intérieurs peuvent ne pas s'allumer automatiquement selon la force de
l'impact et les conditions dans lesquelles la collision se produit.) 
■ Personnalisation 
Certaines fonctions peuvent être personnalisées. ( P. 647)
Éclairage de l'accoudoir central des sièges arrière 

4725-4. Autres équipements intérieurs
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite 
Lors de la charge d'un dispositif portable pendant la conduite, pour des raisons de 
sécurité, le conducteur ne doit pas utiliser le dispositif portable. 
■ Précautions relatives aux interférences avec des dispositifs électroniques 
Les personnes portant des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la 
thérapie de resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques 
implantables, ainsi que tout autre dispositif médical électrique, doivent prendre 
conseil auprès de leur médecin à propos de l'utilisation du chargeur sans fil. 
Le fonctionnement du chargeur sans fil peut avoir une incidence sur les dispositifs 
médicaux. 
■ Pour éviter tout dommage ou brûlure 
Respectez les précautions suivantes. 
Le non-respect de cette consigne peut éventuellement provoquer un incendie, une 
panne de l'équipement ou des dommages, ou des brûlures dues à la chaleur. 
● Ne placez pas d'objets métalliques entre la zone de charge et le dispositif portable 
pendant la charge. 
● N'attachez pas d’objets métalliques tels que des autocollants en aluminium sur la 
zone de charge. 
● Ne couvrez pas le chargeur sans fil avec un tissu ou tout autre objet pendant la 
charge. 
● N'essayez pas de charger des dispositifs portables qui ne sont pas compatibles 
avec la norme de charge sans fil Qi. 
● Ne démontez pas, ne modifiez pas et ne retirez pas le chargeur sans fil. 
● N'exercez pas de pression sur le chargeur sans fil et ne le soumettez pas à aucun 
choc. 

4836-1. Entretien et soin
6
Entretien et soins
CAMRY_HV_EK
NOTE
■Pour éviter la détérioration de la peinture et la corrosion de la carrosserie et 
autres composants (jantes en aluminium, etc.) 
● Lavez le véhicule immédiatement dans les cas suivants: 
• Après avoir roulé en bord de mer 
• Après avoir roulé sur des routes salées 
• En présence de goudron ou de résine sur la peinture
• En présence d'insectes morts, de traces d'insectes ou de fientes d'oiseaux sur 
la peinture 
• Après avoir roulé dans une zone polluée par la présence de suies, de fumées
grasses, de poussières de charbon et de minerais, ou de substances chimiques 
• Lorsque le véhicule est très poussiéreux ou boueux 
• Lorsque la peinture a reçu des éclaboussures de produits liquides, comme le
benzène ou l'essence 
● Si la peinture est écaillée ou rayée, faites-la réparer immédiatement. 
● Pour éviter que les roues ne se corrodent, nettoyez-les soigneusement et rangez- 
les à l'abri de l'humidité lorsque vous les stockez. 
■ Nettoyage des éclairages extérieurs 
● Lavez soigneusement. N'utilisez pas de substances organiques et ne frottez pas 
avec une brosse dure.  
Cela peut endommager la surface des éclairages. 
● Ne lustrez pas la surface des feux. 
Le produit lustrant risque d'endommager les optiques. 
■ Lors de l'utilisation d'une station de lavage automatique 
Mettez la commande d'essuie-glaces sur la position d'arrêt. 
Si la commande d'essuie-glaces est sur “AUTO”, les essuie-glaces risquent de se 
mettre en marche, ce qui pourrait endommager les balais d'essuie-glaces. 

4866-1. Entretien et soin
CAMRY_HV_EK
●Passez l'aspirateur pour éliminer la poussière et les saletés. 
● Essuyez-les avec un chiffon doux humidifié avec un détergent neutre dilué 
à environ 1%. 
● Essorez bien le chiffon et rincez soigneusement toute trace restante de 
détergent et d'eau.
■ Entretien des habillages en cuir 
Toyota recommande de nettoyer l'habitacle du véhicule au moins deux fois par an, 
pour en préserver la qualité de finition. 
■ Shampouinage des moquettes 
Il existe dans le commerce de nombreuses mousses nettoyantes. Appliquez la 
mousse à l'aide d'une éponge ou d'une brosse. Frottez en mouvements circulaires. 
N'utilisez pas d'eau. Nettoyez les surfaces sales et laissez-les sécher. D'excellents 
résultats sont obtenus en maintenant la moquette aussi sèche que possible. 
■ Ceintures de sécurité 
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humidifiés avec de l'eau savonneuse tiède. 
Vérifiez régulièrement que les ceintures ne sont pas usées, effilochées ou entaillées 
excessivement.
Nettoyage des habillages  en cuir synthétique
AVERTISSEMENT
■Présence d'eau à l'intérieur du véhicule 
● N'éclaboussez et ne renversez pas de liquide dans le véhicule, que ce soit sur le 
plancher, dans la prise d'air de la batterie du système hybride (batterie de traction)
et dans le coffre.  
Cela peut causer un dysfonctionnement ou un incendie au niveau de la batterie du 
système hybride, des équipements électriques, etc. 
● Ne mouillez aucun composant du système SRS ou faisceau électrique de l'habi- 
tacle. ( P.  4 4 ) 
Une anomalie électrique peut entraîner le déploiement ou un dysfonctionnement
des airbags, ce qui peut occasionner des blessures graves, voire mortelles. 
● Véhicules avec chargeur sans fil: Ne laissez pas le chargeur sans fil (P. 468) 
entrer en contact avec de l'eau. Si vous ne respectez pas ces précautions, le char-
geur peut devenir chaud et causer des brûlures ou causer un choc électrique pou- 
vant entraîner des blessures graves, voire mortelles. 
■ Nettoyage de l'habitacle (en particulier du tableau de bord) 
N'utilisez pas de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Le tableau de bord risque 
de se réfléchir dans le pare-brise et d'obstruer le champ de vision du conducteur,
pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles. 

488
CAMRY_HV_EK
6-2. Entretien
●Le programme d'entretien doit être effectué à des intervalles réguliers, pré- 
vus par le programme d'entretien.
Pour de plus amples détails concernant votre programme d'entretien, consultez le 
“Livret d'entretien Toyota” ou le “Livret de garantie Toyota”.
● Où s'adresser pour le service d'entretien?
Pour conserver votre véhicule dans les meilleures conditions possibles, Toyota 
recommande de faire réaliser les opérations d'entretien, ainsi que les autres ins-
pections et réparations par un revende ur agréé Toyota ou un réparateur agréé 
Toyota, ou tout autre réparateur de confiance. Pour les réparations et l'entretien
couverts par votre garantie, veuillez vous rendre chez un revendeur ou un répara-
teur agréé Toyota, qui utilisera des pièces d'origine Toyota pour résoudre tout pro-
blème rencontré. Le fait de faire appel à des revendeurs ou réparateurs agréés
Toyota pour les réparations et l'entretien présente certains avantages. En tant que
membres du réseau Toyota, ils peuvent vous aider au mieux à résoudre les difficul-
tés que vous rencontrez. 
Votre revendeur Toyota ou réparateur ag réé Toyota, ou tout autre réparateur de 
confiance peut prendre en charge le progra mme d'entretien complet de votre véhi- 
cule, en toute confiance et pour un prix raisonnable en raison de son expérience
des véhicules Toyota.
Prescriptions d'entretien
Pour garantir une conduite écon omique en toute sécurité, une atten- 
tion au quotidien et  un entretien régulier sont essentiels. Toyota vous 
recommande de suivre ces qu elques conseils d'entretien:
Programme d'entretien 

4906-2. Entretien
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Si votre véhicule n'est pas correctement entretenu 
Un entretien incorrect peut causer au véhicule des dommages sérieux pouvant être 
à l'origine de blessures graves, voire mortelles. 
■ Informations importantes concernant la santé et la sécurité 
Les bornes et cosses de la batterie 12 V, ainsi que les accessoires associés, 
contiennent du plomb ou des alliages au plomb, connus pour provoquer des mala- 
dies neurologiques. Lavez-vous les mains après toute manipulation. ( P. 503) 

4926-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_EK
Liquide de lave-vitre 
( P. 502)
• Eau ou liquide de lave-vitre contenant de l'antigel (pour 
une utilisation en hiver) 
• Entonnoir (réservé aux ajouts d'eau ou de liquide de lave- 
vitre)
AVERTISSEMENT
Le compartiment moteur renferme de nombreux mécanismes et liquides, qui peuvent
se mettre en mouvement brutalement, être brûlants ou sous tension électrique. Pour 
éviter des blessures graves, voire mortelles, observez les précautions suivantes. 
■ Lorsque vous intervenez dans le compartiment moteur 
● Assurez-vous que le témoin “READY” est éteint. 
● N'approchez jamais vos mains, vos vêtements et vos outils du ventilateur et des 
courroies moteur en mouvement. 
● Ne touchez pas le moteur, le module de commande de puissance, le radiateur, le 
collecteur d'échappement, etc. immédiatement après avoir roulé, car ils risquent
d'être brûlants. L'huile et les autres liquides peuvent également être très chauds. 
● Ne laissez rien d'aisément inflammable, comme du papier ou des chiffons, dans le 
compartiment moteur. 
● Ne fumez pas et n'exposez pas le carburant à des étincelles ou à une flamme nue. 
Les vapeurs de carburant sont inflammables. 
● Faites attention car le liquide de frein est un produit dangereux pour vos yeux ou 
vos mains et il détériore les surfaces peintes. En cas de contact du liquide avec les 
mains ou les yeux, rincez immédiatement la partie touchée à l'eau claire. 
Si un inconfort quelconque persiste, consultez un médecin. 
■ Lorsque vous intervenez à proximité directe du ventilateur de refroidissement 
électrique ou de la grille du radiateur 
Assurez-vous que le contact d'alimentation est sur arrêt. Lorsque le contact d'ali- 
mentation est en mode ON, le ventilateur de refroidissement électrique est suscep- 
tible de se mettre automatiquement en route dès que la climatisation est en marche
et/ou dès que le liquide de refroidissement est chaud. ( P. 501) 
■ Lunettes de sécurité 
Portez des lunettes de protection pour vous protéger les yeux contre les projectiles 
ou chutes de corps solides et contre les projections de liquides, etc.
ÉlémentsPièces et outils