Page 39 of 822

371-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Spingere verso il basso
l’ancoraggio superiore della cintura
di sicurezza mentre si preme il
pulsante di sbloccaggio.
Spingere verso l’alto l’ancoraggio
superiore della cintura di
sicurezza.
Spostare verso l’alto e verso il basso il
regolatore di altezza, fino ad avvertire
uno scatto.
Veicoli con airbag per le ginocchia e Groenlandia
I pretensionatori consentono alle
cinture di sicurezza di bloccare
rapidamente gli occupanti ritraendo le
cinture nel momento in cui il veicolo è
soggetto a certi tipi di collisione
frontale o laterale grave.
I pretensionatori non si attivano in caso
di urto frontale, urto laterale di lieve
entità, urto posteriore o ribaltamento
del veicolo.
Veicoli senza airbag per le ginoc chia (tranne che per la Groenlandia)
I pretensionatori consentono alle
cinture di sicurezza di bloccare
rapidamente gli occupanti ritraendo le
cinture nel momento in cui il veicolo è
soggetto a certi tipi di collisione
frontale o laterale grave.
I pretensionatori non si attivano in caso
di urto frontale, urto laterale di lieve
entità, urto posteriore o ribaltamento
del veicolo.
Regolazione dell’altezza dell’anc oraggio superiore della cintura di
sicurezza (sedili anteriori)
Pretensionatori delle cinture di sicu rezza (sedili anteriori e posteriori
esterni [se presenti])
Page 42 of 822

401-1. Per un utilizzo sicuro
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
AVVISO
■Invalidi
Chiedere consiglio al proprio medico di fiducia e indossare la cintura di sicurezza in
modo adeguato. ( P. 3 6 )
■ Quando ci sono bambini a bordo del veicolo
P. 9 2
■ Pretensionatori delle cinture di sicurezza
Se il pretensionatore si è attivato, la spia di avvertimento airbag SRS si accenderà.
In quel caso, la cintura di sicurezza non può più essere utilizzata e deve essere
sostituita presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■ Punto di ancoraggio superiore regolabile (sedili anteriori)
Assicurarsi sempre che la cintura a bandoliera sia posizionata in modo da
attraversare il centro della spalla. La cintura deve essere lontana dal collo, evitando
tuttavia che cada dalla spalla. La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe
ridurre il livello di protezione in caso di incidente e causare lesioni gravi o mortali in
caso di improvvisa frenata, brusca sterzata o incidente. ( P. 3 7 )
■ Danno e usura della cintura di sicurezza
● Per non danneggiare le cinture di sicurezza, evitare che la cintura, la piastrina o la
fibbia restino impigliate nella porta.
● Ispezionare periodicamente il sistema cinture di sicurezza. Controllare la presenza
di tagli, sfilacciamenti e parti allentate. Non utilizzare cinture di sicurezza
danneggiate fino a quando non verranno sostituite. Le cinture di sicurezza
danneggiate non sono in grado di proteggere gli occupanti da lesioni gravi o
mortali.
● Assicurarsi che la cintura e la linguetta siano bloccate e che la cintura non sia
attorcigliata.
Se la cintura di sicurezza non funziona correttamente, contattare immediatamente
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Sostituire il gruppo sedile, comprese le cinture, se il veicolo è stato coinvolto in un
incidente grave, anche se non sono presenti danni apparenti.
● Non tentare di installare, rimuovere, modificare, smontare o smaltire le cinture di
sicurezza. Far effettuare le necessarie riparazioni da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato. Una manipolazione inadeguata può causare un funzionamento non
corretto.
Page 43 of 822
411-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Airbag SRS
◆Airbag SRS anteriori
Airbag SRS guidatore/airbag passeggero anteriore
Possono contribuire a proteggere la testa e il torace del guidatore e del
passeggero anteriore dall’impatto con componenti interni
Airbag SRS ginocchia guidatore (se presente)
Può contribuire a proteggere il guidatore
◆Airbag SRS laterali e a tendina
Airbag SRS laterali anteriori
Favoriscono la protezione del torace degli occupanti dei sedili anteriori
Airbag SRS a tendina
Possono contribuire a proteggere principalmente la testa degli
occupanti dei sedili esterni
Gli airbag SRS si gonfiano quando il veicolo viene sottoposto a certi
tipi di impatti forti, che potrebbero provocare lesioni gravi agli
occupanti. Funzionano in concomitanza con le cinture di sicurezza,
favorendo la riduzione del rischio di riportare lesioni gravi o mortali.
Page 44 of 822
421-1. Per un utilizzo sicuro
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Componenti del sistema airbag SRS
Page 45 of 822

431-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
I principali componenti del sistema airbag SRS sono illustrati qui sopra. Il
sistema airbag SRS viene controllato dal gruppo sensore airbag.
All’attivazione degli airbag, una reazione chimica all’interno dei gonfiatori
riempie velocemente gli airbag con del gas non tossico al fine di trattenere il
movimento degli occupanti.
Sensore di impatto frontale
Interruttore di attivazione/
disattivazione manuale airbag (se
presente)
Airbag passeggero anteriore
Indicatore “PASSENGER
AIR BAG” (se presente)
Sensori di impatto laterale
(anteriori)
Sensori di impatto laterale (porta
anteriore)
Pretensionatori delle cinture di
sicurezza e limitatori di forza
(anteriori)
Airbag laterali
Airbag a tendina
Sensori di impatto laterale
(posteriori)
Sensore di posizione del sedile
del guidatore (se presente)
Airbag guidatore
Airbag guidatore per le ginocchia
(se presente)
Spia di avvertimento airbag SRS
Gruppo sensore airbag
Pretensionatori delle cinture di
sicurezza e limitatori di forza
(sedili posteriori esterni) (se
presenti)
Page 46 of 822

441-1. Per un utilizzo sicuro
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
AVVISO
■Precauzioni relative agli airbag SRS
Osservare le seguenti precauzioni relative agli airbag SRS.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
● Il guidatore e tutti i passeggeri all’interno dell’abitacolo devono indossare le cinture
di sicurezza in modo corretto.
Gli airbag SRS sono dispositivi aggiuntivi, da utilizzare unitamente alle cinture di
sicurezza.
● L’airbag SRS guidatore si apre con una notevole forza, che può causare lesioni
gravi o mortali specialmente nel caso in cui il guidatore sia molto vicino all’airbag.
Poiché la zona di rischio per l’airbag guidatore è rappresentata dai primi
50 - 75 mm di gonfiaggio, una distanza di 250 mm dall’airbag guidatore offre un
netto margine di sicurezza. Questa distanza viene misurata a partire dal centro del
volante allo sterno. Se il guidatore siede a meno di 250 mm può modificare la
posizione di guida in diversi modi:
• Spostare il sedile il più indietro possibile, facendo però in modo di raggiungere
agevolmente i pedali.
• Reclinare leggermente lo schienale del sedile. Anche se il modello del veicolo
cambia, molti guidatori sono in grado di raggiungere la distanza di 250 mm,
anche se il sedile è completamente in avanti, semplicemente reclinando un po’
lo schienale del sedile. Se sedendo con lo schienale reclinato non si ha una
buona visuale esterna, porsi in posizione sollevata utilizzando un cuscino che
poggi stabilmente sul sedile senza scivolare, oppure sollevare il sedile se il
veicolo è dotato di tale funzione.
• Se il volante è regolabile, inclinarlo verso il basso. In questo modo l’airbag sarà
rivolto verso il torace anziché verso la testa o il collo.
Il sedile deve essere regolato come raccomandato sopra, mantenendo il controllo
dei pedali, del volante e la visuale della plancia.
Page 47 of 822

451-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
AVVISO
■Precauzioni relative agli airbag SRS
● L’airbag SRS passeggero anteriore si apre con una notevole forza, che può
causare lesioni gravi o mortali nel caso in cui il passeggero anteriore sia molto
vicino all’airbag. Il sedile del passeggero anteriore deve essere quanto più
possibile distante e lo schienale regolato in modo tale che il passeggero anteriore
sia seduto in posizione eretta.
● I neonati e i bambini seduti e/o legati in modo non corretto possono rimanere uccisi
o gravemente feriti dall’apertura degli airbag. I neonati o i bambini troppo piccoli per
utilizzare una cintura di sicurezza dovranno utilizzare un apposito sistema di
ritenuta per bambini. Toyota raccomanda caldamente di sedere neonati e bambini
sui sedili posteriori del veicolo e di utilizzare adeguati sistemi di ritenuta. I sedili
posteriori sono più sicuri per i neonati e i bambini rispetto al sedile del passeggero
anteriore. ( P. 5 9 )
●Non sedersi sul bordo del sedile e non
appoggiarsi al cruscotto.
● Non consentire ai bambini di stare in piedi
davanti all’unità dell’airbag SRS passeggero
anteriore, né di sedersi sulle ginocchia del
passeggero anteriore.
● Non consentire agli occupanti del sedile
anteriore di tenere oggetti sulle ginocchia.
● Non appoggiarsi alla porta, né alla
longherina laterale del tetto o ai montanti
anteriori, laterali e posteriori.
Page 48 of 822

461-1. Per un utilizzo sicuro
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
AVVISO
■Precauzioni relative agli airbag SRS
●Non consentire a nessuno di sedersi sulle
ginocchia sul sedile del passeggero
anteriore in direzione della porta, o di
esporre la testa o le mani fuori dal veicolo.
● Veicoli senza airbag SRS ginocchia
guidatore: Non attaccare o appoggiare alcun
oggetto a parti come il cruscotto o la parte
centrale del volante.
All’apertura degli airbag SRS guidatore e
passeggero anteriore, infatti, tali oggetti
potrebbero essere scagliati all’interno
dell’abitacolo.
Veicoli con airbag SRS ginocchia guidatore:
Non attaccare o appoggiare nulla in corrispondenza di punti quali cruscotto,
parte centrale del volante e area inferiore della plancia.
All’attivazione dell’airbag SRS del guidatore, del passeggero anteriore e per le
ginocchia del guidatore, infatti, tali oggetti potrebbero essere scagliati all’interno
dell’abitacolo.
● Non attaccare nulla in corrispondenza di
zone quali porta, cristallo del parabrezza,
cristalli delle porte, montanti anteriori o
posteriori, longherina laterale del tetto e
maniglia di appiglio. (Eccetto l’etichetta
limite di velocità P. 710)