Page 411 of 546

4097-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
AV I S O
■Precauciones al instalar un neumático diferente (vehículos con sistema de
aviso de la presión de los neumáticos)
Cuando se instalan neumáticos de diseño, marca, modelo o banda de rodadura
distintos, el sistema de aviso de la presión de los neumáticos podría no funcionar
correctamente.
■ Conducción por carreteras en mal estado
Tenga especial cuidado al conducir por carreteras con superficies sueltas o con
baches.
Estas condiciones pueden provocar pérdidas en la presión de inflado de los
neumáticos y reducir su capacidad de amortiguación. Además, la conducción por
carreteras en mal estado puede deteriorar los neumáticos y dañar las ruedas y la
carrocería del vehículo.
■ Neumáticos de perfil bajo (vehículos con neumáticos 165/60R15)
Los neumáticos de perfil bajo pueden provocar un mayor daño del habitual en la
rueda al soportar el impacto de la superficie de la calzada. Por lo tanto, preste
atención a las siguientes indicaciones:
● Asegúrese de utilizar la presión de inflado de los neumáticos adecuada. Si la
presión de aire de los neumáticos es baja, se pueden dañar más seriamente.
● Evite los baches, los pavimentos desiguales, los bordillos de las aceras y otros
obstáculos de la carretera. En caso contrario, puede provocar que el neumático y
la rueda sufran serios daños.
■ Si la presión de inflado de los neumáticos disminuye durante la conducción
No siga circulando, ya que podría estropear los neumáticos y las ruedas.
Page 412 of 546

4107-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Presión de inflado de los neumáticos
■Consecuencias de una presión de inflado de los neumáticos incorrecta
Si circula con una presión de inflado de los neumáticos incorrecta, podrían darse las
siguientes situaciones:
●Reducción de la economía de combustible
●Reducción del confort de conducción y manejo inadecuado
●Reducción de la vida útil de los neumáticos debido al desgaste
●Reducción de la seguridad
●Deterioro del tren de transmisión
Si es necesario inflar un neumático con frecuencia, solicite que lo examinen en un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier
taller fiable.
■Instrucciones de comprobación de la presión de inflado de los neumáticos
Al comprobar la presión de inflado de los neumáticos, observe lo siguiente:
●Compruebe la presión únicamente cuando los neumáticos estén fríos.
Si el vehículo ha estado estacionado al menos durante 3 horas o no ha circulado
durante más de 1,5 km o 1 milla, obtendrá una lectura precisa de la presión de
inflado de los neumáticos en frío.
●Utilice siempre un manómetro de neumáticos.
Resulta difícil decidir si un neumático está correctamente inflado basándose
únicamente en su aspecto.
●Es normal que la presión de inflado de los neumáticos aumente tras la conducción,
ya que se genera calor en el neumático. No reduzca la presión de inflado de los
neumáticos justo después de circular.
Asegúrese de mantener la presión de inflado de los neumáticos
correcta. La presión de inflado de los neumáticos deberá comprobarse
al menos una vez al mes. No obstante, Toyota recomienda comprobar
la presión de inflado de los neumáticos cada dos semanas. (P. 520)
Page 413 of 546

4117-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
ADVERTENCIA
■El inflado correcto es crucial para preservar el rendimiento de los neumáticos
Lleve siempre los neumáticos inflados correctamente.
Si los neumáticos no se inflan de forma adecuada, podrían darse las siguientes
condiciones, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales:
● Desgaste excesivo
● Desgaste irregular
● Respuesta insuficiente
● Posibilidad de reventones como consecuencia del recalentamiento de los
neumáticos
● Fuga de aire entre neumático y rueda
● Deformación de la rueda y/o daño del neumático
● Mayor posibilidad de daño en los neumáticos durante la conducción (debido a
peligros en la carretera, juntas de expansión, filos en la carretera, etc.)
AV I S O
■ Al revisar y ajustar la presión de inflado de los neumáticos
Asegúrese de volver a colocar la tapa de la válvula de los neumáticos.
Si no hay colocado un tapón para la válvula, podría penetrar suciedad o humedad
en la misma y causar una fuga de aire, lo que provocaría un descenso en la presión
de inflado de los neumáticos.
Page 416 of 546

4147-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Filtro del aire acondicionado
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Apague el interruptor del motor.
Extraiga el fi ltro del aire
acondicionado tal y como se
muestra en la ilustración.
Sustitúyalo por uno nuevo.
■ Intervalo de cambio
Revise y sustituya el filtro del aire acondicionado de acuerdo con el plan de
mantenimiento. En áreas con abundante polvo y con un flujo de tráfico elevado, puede
que resulte necesario sustituirlo antes del tiempo estipulado en un principio. (Si desea
obtener información detallada sobre el mantenimiento planificado, consulte el “Manual
de servicio de Toyota” o el “Manual de garantía de Toyota”.)
■ Si el flujo de aire de los orificios de ventilación disminuye considerablemente
Es posible que el filtro esté obstruido. Revíselo y cámbielo en caso de que sea
necesario.
El filtro del aire acondicionado debe cambiarse con frecuencia para
mantener la eficacia del aire acondicionado.
Método de extracción
AV I S O
■ Al utilizar el sistema de aire acondicionado
Asegúrese de que haya siempre un filtro instalado.
Si utiliza el sistema de aire acondicionado sin filtro, el sistema podría resultar
dañado.
Page 421 of 546
4197-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Extraiga el fusible con la
herramienta extractora.
Sólo se puede retirar el fusible tipo A
utilizando la herramienta extractora.
Compruebe si el fusible se ha fundido.
Fusible normal
Fusible fundido
Tipos A, B y C:
Sustituya el fusible fundido por un nuevo fusible con el amperaje adecuado.
Tipo D:
Póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
1
2
Tipo ATipo B
Tipo CTipo D
Page 422 of 546
4207-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
AYGO_OM_Europe_OM9A015S■
Compartimento del motor
Disposición de los fusibles y amperaje
FusibleAmperiosCircuito
1H-LP RH-LO10Faro derecho (luz de cruce)
2H-LP LH-LO10Faro izquierdo (luz de cruce), ruedecilla de
nivelación manual de los faros
3H-LP RH-HI7,5Faro derecho (luz de carretera)
4H-LP LH-HI7,5Faro izquierdo (luz de carretera), medidores y
contadores
5A/C COMP7,5Sistema de aire acondicionado
6IG2 NO.37,5
Sistema de inyección de combustible
multipuerto/sistema de inyección de
combustible secuencial multipuerto, luces de
freno, luz de freno de montaje elevado
7DOME*15Luz interior, luz del compartimento del
portaequipajes
8HAZ10Luces de los intermitentes, intermitentes de
emergencia, medidores y contadores
9HORN10Bocina
10D/C CUT*230ECU-B NO.1, ECU-B NO.2, ECU-B NO.3
Page 423 of 546

4217-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
11ECU-B NO.4*17,5Transmisión manual multimodo
12AM2 NO.27,5
Sistema de inyección de combustible
multipuerto/sistema de inyección de
combustible secuencial multipuerto
13AM2 NO.37,5Sistema de llave inteligente
14ICS*27,5Sistema de carga
15ST30Sistema de arranque
16STRG LOCK7,5Sistema de bloqueo de la dirección
17H-LP-MAIN25H-LP RH-LO, H-LP LH-LO, H-LP RH-HI, H-LP
LH-HI
18WIPER-S*27,5
Sistema de inyección de combustible
multipuerto/sistema de inyección de
combustible secuencial multipuerto
19STA7,5
Sistema de inyección de combustible
multipuerto/sistema de inyección de
combustible secuencial multipuerto, sistema
de arranque, transmisión manual multimodo,
sistema de parada y arranque
20ECU-B NO.315Sistema de audio, sistema de llave inteligente
21ECU-B NO.17,5Medidores y contadores
22ECU-B NO.27,5Sistema de control de estabilidad del vehículo
23J/B60Caja de fusibles de instrumentos
24ALT125
DEF, S/HTR F/R, S/HTR F/L, CANVAS TOP,
ABS NO.1, ABS NO.2, RDI NO.1, FOG FR,
DRL
25AMT*150Transmisión manual multimodo
BBC*240Sistema de parada y arranque
FusibleAmperiosCircuito
Page 425 of 546

4237-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
AYGO_OM_Europe_OM9A015S■
Tablero de instrumentos del lado del conductor
FusibleAmperiosCircuito
1IG1 NO.25
Luz de marcha atrás, sistema de inyección de
combustible multipuerto/sistema de inyección
de combustible secuencial multipuerto,
sistema de audio, sistema de control de
estabilidad del vehículo
2WASHER15Lavaparabrisas, lavador de la luna trasera
3ECU-IG NO.15
ECU de la carrocería principal, medidores y
contadores, sistema de aire acondicionado,
desempañador de la luna trasera,
desempañadores de los espejos retrovisores
exteriores, calefactores de los asientos, techo
de lona, sistema de audio, Sistema del PCS
4ECU-IG NO.25Sistema de servodirección eléctrica, sistema
de parada y arranque
5WIPER RR15Limpiaparabrisas de la luna trasera
6IG1 NO.15
Ventilador de refrigeración eléctrico, sistema
antibloqueo de frenos, sistema de control de
estabilidad del vehículo
7WIPER25Limpiaparabrisas
8MIR HTR10Desempañadores de los espejos retrovisores
exteriores
9P/OUTLET15Toma de corriente
10ECU-ACC7,5
Espejos retrovisores exteriores, sistema de
audio, sistema de parada y arranque,
medidores y contadores