
2024-2. Procedimentos de condução
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Interruptor do motor (ignição) (veículos sem sis-
tema de chave inteligente para entrada e arranque)
Caixa de velocidades manual multimodo
Verifique se o travão de estacionamento está aplicado.
Pressione firmemente o pedal do travão, rode o interruptor do
motor para a posição “ON” e engrene a alavanca de velocidades
em N. (P. 210)
Rode o interruptor do motor para a posição “START” para colocar o
motor em funcionamento.
Caixa de velocidades manual
Verifique se o travão de estacionamento está aplicado.
Verifique que a alavanca de velocidades está engrenada em N.
(P. 215)
Pressione firmemente o pedal da embraiagem.
Rode o interruptor do motor para a posição “START” para colocar o
motor em funcionamento.
Posição “LOCK”
O volante da direção está trancado
e a chave pode ser retirada.
Posição “ACC”
Alguns componentes elétricos,
como por exemplo o sistema
áudio, podem ser utilizados.
Posição “ON”
Pode utilizar todos os componen-
tes elétricos.
Posição “START”
Para colocar o motor em funciona-
mento.
Colocar o motor em funcionamento
Alterar as posições do interruptor do motor
1
2
3
4 

2034-2. Procedimentos de condução
4
Condução
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Rodar a chave de “ACC” para “LOCK”
Engrene a alavanca de velocidades em E, M ou R (caixa de velocidades
manual multimodo) ou N (caixa de velocidades manual). (P. 210, 215)
Se o motor não entrar em funcionamento
O sistema imobilizador do motor pode não ter sido desativado. (P. 75)
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua confiança.
Quando não é possível destrancar a direçãoEmpurre a chave e rode-a para a posi-
ção “LOCK”.
Quando coloca o motor em funciona-
mento o interruptor do motor pode pare-
cer bloqueado na posição “LOCK”. Para o
libertar, rode a chave enquanto roda o
volante da direção ligeiramente para a
esquerda e para a direita. 

2044-2. Procedimentos de condução
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
AV I S O
Quando colocar o motor em funcionamento
Ponha o motor em funcionamento se estiver sentado no banco do condutor.
Em circunstância alguma pressione o pedal do acelerador enquanto estiver
a pôr o motor em funcionamento.
Se o fizer poderá provocar um acidente resultando em morte ou ferimentos
graves.
Precauções durante a condução
Não coloque o interruptor do motor na posição “LOCK” enquanto conduz.
Se numa emergência tiver de desligar o motor com o veículo em movi-
mento, rode o interruptor do motor apenas para a posição “ACC” para parar
o motor. Pode provocar um acidente se parar o motor durante a condu-
ção.(P. 427)
AT E N Ç Ã O
Para evitar a descarga da bateria
Não deixe o interruptor do motor na posição “ACC” ou “ON” durante longos
períodos de tempo sem que o motor esteja em funcionamento.
Quando colocar o motor em funcionamento
Não acione o motor de arranque por mais de 30 segundos de cada vez.
Pode sobreaquecer os sistemas de arranque e cablagens.
Não acelere um motor frio.
Se se tornar difícil pôr o motor em funcionamento ou se vai abaixo fre-
quentemente, mande verificar o seu veículo em qualquer concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança, imediatamente. 

2214-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
4
Condução
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Este sistema permite acender os faróis durante 30 segundos quando
roda o interruptor do motor para a posição “LOCK” (veículos sem sis-
tema de chave inteligente para entrada e arranque) ou quando o des-
liga (veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque).
Puxe a alavanca para si e liberte-
-a com o interruptor da luz na
posição  ou  depois
de ter rodado o interruptor do
motor para a posição “LOCK”
(veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que) ou de o ter desligado (veícu-
los com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que).
Puxe a alavanca para si e liberte-a de novo para desligar as luzes.
Sistema de iluminação para circulação diurna
Para tornar o seu veículo mais visível aos outros condutores, as luzes de
mínimos acendem-se automaticamente sempre que o motor é colocado em
funcionamento. O sistema de iluminação para circulação diurna não foi proje-
tado para ser usado à noite.
Sensor de controlo dos faróis (se equipado)
Sistema “Follow me home” (se equipado)
O sensor pode não funcionar correta-
mente se estiver um objeto no sensor, ou
algo que bloqueie o sensor for afixado no
para-brisas.
Os exemplos aqui referidos interferem
com o sensor que deteta o nível de luz
ambiente, o que pode causar uma avaria
no sistema automático dos faróis. 

2224-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
AYGO_OM_Europe_OM99W80ESistema automático para desligar os faróis (se equipado)
Quando o interruptor dos faróis está na posição   ou  :
Os faróis e as luzes de nevoeiro da frente desligam-se automaticamente
depois de rodar o interruptor do motor para a posição “LOCK” (veículos sem
sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou de o desligar (veí-
culos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque).
Quando o interruptor dos faróis está na posição  :
Os faróis e todas as luzes desligam-se depois de rodar o interruptor do
motor para a posição “LOCK” (veículos sem sistema de chave inteligente
para entrada e arranque) ou de o desligar (veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque).
Sinal sonoro de aviso de luz
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Soa um sinal sonoro quando roda o interruptor do motor para a posição
“LOCK” e a porta do condutor está aberta enquanto as luzes estão ligadas.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Soa um sinal sonoro quando desliga o interruptor do motor e a porta do con-
dutor está aberta enquanto as luzes estão ligadas.
Função de poupança de energia da pilha (se equipado)
Nas seguintes condições as restantes luzes apagar-se-ão automaticamente
20 minutos depois, de forma a evitar a descarga da bateria do veículo:
Os faróis e/ou as luzes de presença estão ligados
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: O
interruptor do motor foi colocado na posição “ACC” ou desligado.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: O
interruptor do motor foi colocado no modo ACCESSORY ou desligado.
O interruptor da luz está em   ou  .
Esta função será cancelada em qualquer das seguintes situações:
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Quando coloca o interruptor do motor na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Quando coloca o interruptor do motor no modo IGNITION ON.
Quando aciona o interruptor da luz.
Quando abre ou fecha uma porta.
AT E N Ç Ã O
Para evitar a descarga da bateria
Não deixe as luzes ligadas mais tempo do que o necessário quando o
motor não estiver em funcionamento. 

229
4
4-4. Reabastecimento
Condução
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Aber tura do tampão do depósito de combustível
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Coloque o interruptor do motor na posição “LOCK” e certifique-se
que as portas e vidros estão fechados.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Desligue o interruptor “ENGINE START STOP” e certifique-se que
as portas e vidros estão fechados.
Confirme o tipo de combustível.
Tipos de combustível
P. 503
Abertura do depósito de combustível para gasolina sem chumbo
Para ajudar a impedir abastecimentos incorretos, o seu veículo dispõe de
uma abertura em que só a pistola de abastecimento da gasolina sem
chumbo entrará no bocal.
Para abrir o tampão do depósito de combustível execute os
seguintes passos: 
Antes de reabastecer o veículo 

2634-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
AYGO_OM_Europe_OM99W80ENas seguintes situações o motor pode arrancar mesmo sem o pedal da
embraiagem estar a ser pressionado.
• O pedal do travão é bombeado ou fortemente pressionado.
• O sistema de ar condicionado está a ser utilizado ou ligado.
• Apenas veículos com sistema de ar condicionado automático: O desem-
baciador do para-brisas está ligado.
• A bateria não está suficientemente carregada.
• O veículo começa a deslizar num declive.
• Está a ser utilizada uma grande quantidade de eletricidade.
• A porta do condutor está aberta.
• O cinto de segurança do condutor está desapertado.
Nas seguintes situações pode demorar mais tempo do que o normal a ati-
var o sistema Stop & Start.
• A bateria está descarregada.
• Depois dos terminais da bateria terem sido desconectados e novamente
conectados depois da substituição da bateria, etc.
• A temperatura do líquido de refrigeração do motor é baixa.
Reativação automática do sistema Stop & Start
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Mesmo
que o sistema Stop & Start seja desativado pelo interruptor de cancelamento
do Stop & Start, este é automaticamente reativado assim que o interruptor do
motor é mudado para a posição “LOCK” e depois para a posição “START”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Mesmo
que o sistema Stop & Start seja desativado pelo interruptor de cancelamento
do Stop & Start, este é automaticamente reativado assim que o interruptor do
motor é desligado e depois o motor é colocado em funcionamento. 

2644-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AYGO_OM_Europe_OM99W80ECaracterística de proteção do sistema Stop & Start
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Quando
o sistema áudio estiver a emitir com um som excessivamente elevado, o sis-
tema áudio pode ser automaticamente desligado por forma a manter a potên-
cia para a função do sistema Stop & Start.
Se tal ocorrer, ao mudar o interruptor do motor para a posição “LOCK” e
depois para as posições “ACC” ou “ON” reativa o sistema áudio.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Quando
o sistema áudio estiver a emitir com um som excessivamente elevado, o sis-
tema áudio pode ser automaticamente desligado por forma a manter a potên-
cia para a função do sistema Stop & Start.
Se tal ocorrer, mudar o interruptor do motor para os modos ACCESSORY ou
IGNITION ON reativa o sistema áudio.
Funcionamento do volante da direção
Quando o motor é parado pelo sistema Stop & Start, o volante da direção
pode ficar mais pesado do que quando conduz.
Capot
Se o capot estiver aberto enquanto o motor é parado pelo sistema Stop &
Start, o motor não pode voltar a ser colocado em funcionamento pelo sistema
Stop & Start ou pela função de arranque automático do motor. Volte a colocar
o motor em funcionamento com o interruptor do motor. (P. 202, 205)
Quando utilizar o sistema Stop & Start
Utilize o sistema Stop & Start quando parar o veículo temporariamente nos
semáforos vermelhos, cruzamentos, etc. Quando parar o veículo por um
período de tempo mais longo, desligue o motor completamente.