126
Em caso de anomalia
Motor a gasóleo
► Levante a proteção de plástico no terminal
(+), se o veículo estiver equipado com uma.
►
Ligue o cabo vermelho ao terminal (+) da
bateria gasta
A
(ao nível da parte metálica em
curva) e, em seguida, ao terminal (+) da bateria
de reserva
B ou do booster.
►
Ligue uma extremidade do cabo verde ou
preto ao terminal (-) da bateria de reserva
B
ou
do booster (ou num ponto de massa do veículo
do veículo de apoio).
►
Ligue a outra extremidade do cabo verde ou
preto no ponto de massa
C
.
► Ligue o motor do veículo de apoio e deixe-o
funcionar durante alguns minutos.
►
Acione o motor de arranque do veículo
avariado e deixe o motor a funcionar
.
Se o arranque do motor não for imediato,
desligue a ignição e aguarde alguns instantes
antes de efetuar uma nova tentativa.
►
Aguarde que este volte a funcionar em
ralenti.
►
Desligue os cabos auxiliares pela ordem
inversa
.
►
V
olte a colocar a proteção de plástico do
terminal (+), se o veículo estiver equipado com
uma.
►
Deixe o motor funcionar
, com o veículo
parado, no mínimo durante 30 minutos para
permitir que a bateria atinja um nível de carga
suficiente.
Se conduzir de imediato sem atingir um
nível de carga suficiente pode afetar
algumas das funcionalidades do veículo.
Com uma caixa de velocidades
automática, nunca efetue o arranque do
motor empurrando o veículo.
Carregar a bateria com um
carregador de bateria
Para assegurar uma longevidade ideal da
bateria, é indispensável manter a carga a um
nível suficiente.
Nalguns casos, pode ser necessário carregar a
bateria:
–
Utilizando o veículo essencialmente para
viagens de curta distância.
–
Ao prever uma imobilização prolongada do
veículo durante várias semanas.
Entre em contacto com um concessionário
PEUGEOT
ou uma oficina autorizada.
Para carregar a bateria do veículo, utilize
apenas um carregador compatível com
baterias de chumbo-ácido com tensão
nominal de 12 V.
Respeite as instruções de utilização
fornecidas pelo fabricante do carregador.
Nunca inverta as polaridades.
Não é necessário desligar a bateria.
►
Desligue a ignição.
►
Desligue todos os consumidores elétricos
(sistema de áudio, iluminação, limpa-vidros,
etc.).
Motor a gasolina
128
Em caso de anomalia
Após ligar novamente
Após voltar a ligar a bateria, ligue a ignição e
aguarde 1 minuto antes de ligar o motor, para
permitir a inicialização dos sistemas eletrónicos.
No entanto, se após esta operação
subsistirem ligeiras perturbações, contacte
um concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
No que respeita à respetiva secção, reponha o
equipamento:
–
Chave de telecomando ou chave eletrónica
(dependendo da versão).
–
V
idros elétricos.
–
Data e hora.
–
Estações de rádio predefinidas.
Reboque do veículo
Procedimento para fazer rebocar o seu veículo
uma distância reduzida, se necessário.
Recomendações gerais
Respeite a legislação em vigor do país
em que circula.
Certifique-se de que o peso do veículo
rebocador é superior ao peso do veículo
rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante
do veículo rebocado e deve ter carta de
condução válida.
Aquando do reboque de um veículo com as
quatro rodas no solo, utilize sempre uma
barra de reboque homologada; as cordas e
as correias são proibidas.
O veículo rebocador deve deslocar-se
progressivamente.
Quando o veículo é rebocado com o motor
desligado, a travagem e a direção deixam de
estar disponíveis.
É necessário chamar o serviço de
reboque profissional em caso de:
–
veículo avariado na autoestrada ou na via
rápida.
–
impossibilidade de colocar a caixa de
velocidades em ponto morto, de desbloquear
a direção ou de soltar o travão de
estacionamento.
–
impossibilidade de rebocar um veículo com
caixa de velocidades automática, motor a
trabalhar
.
–
reboque apenas com duas rodas no solo.
–
veículos de quatro rodas motrizes
–
não estiver disponível uma barra de
reboque homologada.
Antes de rebocar o veículo, é essencial colocá-lo no modo de roda livre.
Para obter mais informações sobre como
Substituir para o modo de roda livre ,
consulte a secção correspondente.
Com uma caixa de velocidades manual,
coloque a alavanca de velocidades em
ponto morto.
Com uma caixa de velocidades automática,
coloque o seletor de velocidades na posição
N.
O incumprimento desta instrução pode
causar danos em alguns dos componentes
de travagem e a falta de assistência de
travagem quando ligar de novo o motor.
131
Características técnicas
9Características dos
motores e cargas
rebocáveis
Motores
As características do motor estão detalhadas
no certificado de matrícula do veículo e na
documentação de venda.
As tabelas incluem apenas os valores
disponíveis no momento da publicação.
Para obter os valores em falta, contacte um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
A potência máxima corresponde ao valor homologado num banco de ensaio,
segundo as condições definidas na
legislação.
Para obter mais informações, contacte um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Pesos e cargas rebocáveis
Os valores máximos dos pesos e das cargas
rebocáveis relativos ao veículo estão indicados
no livrete, bem como na documentação de
venda.
Estes valores são igualmente indicados na
chapa ou etiqueta do fabricante.
Para mais informações, contacte a rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Os valores MTRA e as cargas rebocáveis
listadas são válidas para uma altitude máxima
de 1000 metros. A carga rebocável tem de ser
reduzida em incrementos de 10
% por cada
1000 metros de altitude adicionais.
O peso máximo autorizado no ponto de engate
corresponde ao peso permitido no engate do
reboque.
Temperaturas exteriores elevadas podem originar uma redução no
desempenho do veículo para proteger o
motor. Quando a temperatura exterior for
superior a 37
°C, deve reduzir o peso
rebocado.
O reboque mesmo com um veículo
pouco carregado pode degradar o
comportamento na estrada.
Durante o reboque as distâncias de travagem
aumentam.
Ao utilizar um veículo para rebocar, nunca
exceda uma velocidade de 100
km/h (cumpra
a legislação local em vigor).
134
Características técnicas
– País e data de fabrico.
– Modelo do veículo e tipo de motor.
– O número da homologação europeia de
veículo completo.
– Número de identificação do veículo (NIV).
– Peso máximo tecnicamente admissível em
carga (GVW).
– Peso total de circulação autorizado (GTW).
– Peso máximo sobre o eixo dianteiro.
– Peso máximo sobre o eixo traseiro.
D. Autocolante dos pneus.
Afixada na porta do condutor.
Indica as seguintes informações sobre os pneus:
– As pressões dos pneus com o veículo vazio e
carregado.
– As especificações dos pneus, incluindo
dimensões e tipo.
– Pressão de enchimento do pneu
sobresselente.
O veículo pode estar equipado de origem
com pneus com maiores índices de
carga e velocidade do que aqueles indicados
na etiqueta, sem afetar a pressão dos pneus
(em pneus frios).
Dimensões (mm)
Estas dimensões foram medidas num veículo
sem carga.
* Com barras longitudinais.
Elementos de
identificação
Várias marcas visíveis para identificação do
veículo e procura de veículos.
A. Número de identificação do veículo (NIV)
no arco da roda traseira direita.
Estampado no chassis.
B. Número de identificação do veículo (NIV),
no painel de bordo.
Impresso numa etiqueta colada no para-brisas.
C. Etiqueta do fabricante.
Afixada na porta direita.
Indica as seguintes informações:
–
Nome do fabricante.
135
Características técnicas
9– País e data de fabrico.
– Modelo do veículo e tipo de motor .
–
O número da homologação europeia de
veículo completo.
–
Número de identificação do veículo (NIV).
–
Peso máximo tecnicamente admissível em
carga (GVW).
–
Peso total de circulação autorizado (GTW).
–
Peso máximo sobre o eixo dianteiro.
–
Peso máximo sobre o eixo traseiro.
D.
Autocolante dos pneus.
Afixada na porta do condutor.
Indica as seguintes informações sobre os pneus:
–
As pressões dos pneus com o veículo vazio e
carregado.
–
As especificações dos pneus, incluindo
dimensões e tipo.
–
Pressão de enchimento do pneu
sobresselente.
O veículo pode estar equipado de origem
com pneus com maiores índices de
carga e velocidade do que aqueles indicados
na etiqueta, sem afetar a pressão dos pneus
(em pneus frios).
136
Rádio Bluetooth®
Rádio Bluetooth®
As diferentes funções e definições descritas variam consoante a versão e
configuração do seu veículo.
Como medida de segurança e uma vez
que requer a atenção constante por
parte do condutor, o emparelhamento de um
telemóvel Bluetooth
® com o sistema
mãos-livres Bluetooth® do seu sistema de
áudio deve ser efetuado com o veículo
parado e a ignição ligada.
O sistema de áudio encontra-se
codificado de forma a funcionar apenas
no seu veículo.
Todas as operações no sistema devem
ser realizadas exclusivamente por um
concessionário ou uma oficina autorizada
para evitar qualquer risco de eletrocussão,
incêndio ou anomalias mecânicas.
Menus
Rotação: ajustar o volume
Pressão breve: desativação/ativação do
volume
Pressão contínua: ligar/desligar
1Rádio 1:
Pressão breve: seleção da estação de
rádio memorizada em “CH1”
Pressão contínua: memorização de uma estação
de rádio em “CH1”
Telemóvel:
Pressão breve: atender uma chamada
2Rádio 2:
Pressão breve: seleção da estação de
rádio memorizada em “CH2”
Pressão contínua: memorização de uma estação
de rádio em “CH2”
Áudio
:
Pressão breve: mudar do modo de reprodução
normal para o modo de reprodução aleatória
3Rádio 3:
Pressão breve: seleção da estação de
rádio memorizada em “CH3”
Pressão contínua: memorização de uma estação
de rádio em “CH3”
Áudio
:
Pressão breve: mudar do modo de reprodução
normal para o modo de reprodução repetida
4Rádio 4:
Pressão breve: seleção da estação de
rádio memorizada em “CH4”
Pressão contínua: memorização de uma estação
de rádio em “CH4”
Telemóvel:
Pressão breve: terminar uma chamada
5Rádio 5:
Pressão breve: seleção da estação de
rádio memorizada em “CH5”
Pressão contínua: memorização de uma estação
de rádio em “CH5”
Áudio
:
Pressão breve: voltar para a pasta anterior
(primeira faixa na pasta)
6Rádio 6:
Pressão breve: seleção da estação de
rádio memorizada em “CH6”
Pressão contínua: memorização de uma estação
de rádio em “CH6”
Áudio
:
Pressão breve: avançar para a pasta seguinte
(primeira faixa na pasta)
Pressão breve: alterar a fonte de áudio
(rádio, transmissão de áudio Bluetooth®
se o telemóvel estiver ligado ou USB se a pen
USB estiver ligada)”
Pressão contínua (3 segundos no mínimo): é
apresentado o ecrã de espera
Pressão contínua (10 segundos no mínimo):
reiniciar para repor as definições de fábrica
RDSPressão breve: introduz o modo de
seleção RDS (AF/TA/PTY)
Pressão breve nas setas: DESLIGADO/LIGADO
A escolha é guardada automaticamente se não
for efetuada qualquer ação durante 5 segundos.
Rádio:
Pressão breve: pesquisa manual para
cima/baixo, passo a passo, de estações de rádio
Pressão contínua: pesquisa automática de uma
estação de rádio
Áudio :
Pressão breve: ir para a faixa anterior/seguinte
Pressão contínua: navegação rápida numa faixa
Pressão breve: seleção das frequências
de onda (FM1/FM2/FM3/AM1/AM2)
Rádio/áudio:
Pressão breve: introduzir o modo de
configuração (hora, ambiente sonoro, definições
de idioma, etc.)
Pressão breve nas setas: combinação de
definições.
As definições são guardadas automaticamente
se não for efetuada qualquer ação durante 5
segundos.
Comandos no volante
Alterar a fonte de áudio (rádio, transmissão de áudio Bluetooth® se o
telemóvel estiver ligado ou USB se a pen USB
estiver ligada)”.
Regulação do volume.
140
Peugeot Connect 10" Touchscreen
Peugeot Connect 10"
Touchscreen
Navegação GPS –
Aplicações – Autorrádio
multimédia - Telemóvel
Bluetooth
®
As funções e definições descritas variam consoante a versão e a configuração do
veículo, bem como o país de
comercialização.
Por motivos de segurança e porque
exigem uma maior concentração por
parte do condutor, as seguintes operações
devem ser efetuadas com o veículo parado
e a ignição ligada:
–
Emparelhar o smartphone com o sistema
através de Bluetooth.
– Utilizar o smartphone.
– Ligação às aplicações CarPlay®,
MirrorLinkTM ou Android Auto (a visualização
de algumas aplicações é interrompida
quando o veículo está em movimento).
–
Assistir a um vídeo (o vídeo é interrompido
quando o veículo começa a deslocar-se
novamente).
–
Alterar as definições e a configuração do
sistema.
Para efetuar atualizações no sistema e
no mapa, visite um concessionário
Peugeot.
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma
pressão breve permite desligar o som.
Uma pressão contínua (3 seg) coloca o sistema
no modo de espera. Uma pressão muito
contínua (10 seg) reinicia o sistema.
Com a ignição desligada, uma pressão breve
aciona o sistema.
Pode aumentar ou reduzir o volume com o botão
rotativo.
Utilize os botões do menu principal no ecrã tátil
para aceder aos submenus.
Pressione este botão para voltar para a
roda de menus.
Deslize o dedo no ecrã tátil da parte
superior até à parte inferior para
visualizar um conjunto de definições rápidas
(ligação Bluetooth®, volume, luminosidade) e
notificações.
Pressione este botão para aceder
diretamente às definições rápidas
(dependendo do equipamento).
Pressione a seta para trás para recuar
um nível.
O ecrã tátil é de tipo “capacitivo”.
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano macio
não abrasivo (por exemplo, um pano para
limpar óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Comandos no volante
Pressão breve: permite alterar a fonte de
multimédia.
Pressão contínua: permite aceder aos
comandos de voz do smartphone através
do sistema (disponíveis apenas através de
CarPlay
® ou Android Auto).Diminuir o volume.
Aumentar o volume.
Telemóvel: recusar uma chamada
recebida, desligar uma chamada em
curso.
Rádio: uma pressão breve permite aceder à
estação memorizada anterior; uma pressão
contínua permite efetuar uma pesquisa
automática da estação anterior.
Multimédia: uma pressão breve permite aceder
à faixa/vídeo anterior; uma pressão contínua
permite recuar rapidamente na faixa/vídeo.
Telemóvel: permite atender uma
chamada.
Rádio: permite aceder à estação memorizada
seguinte; uma pressão contínua permite efetuar
uma pesquisa automática da estação seguinte.
Multimédia: uma pressão breve permite aceder
à faixa/vídeo seguinte; uma pressão contínua
permite avançar rapidamente na faixa/vídeo.
Menus
Navegação
Aceda às definições de navegação e escolha um destino.
142
Peugeot Connect 10" Touchscreen
Permite aceder a ficheiros de áudio,
vídeo ou imagens armazenados a nível
local ou num dispositivo USB.
Capacidade do disco rígido: 10 GB.
CarPlay®
Permite executar algumas aplicações do
smartphone através da função CarPlay®.
MirrorLinkTM
Permite executar algumas aplicações do
smartphone através da função
MirrorLink
TM.
Android Auto
Permite executar algumas aplicações do
smartphone através da função Android
Auto.
Navegação
Ecrã inicial de navegação
Pressione Navegação para visualizar o
ecrã inicial de navegação.
Pressione “ Procurar” para introduzir um
endereço ou um nome.
Pressione este botão para aceder ao
modo 3D/2D.
Pressione este botão para ativar/
desativar o volume ou apenas os alertas.
Pressione este botão para visualizar o
menu principal das várias opções.
Menu principal
Pressione Navegação para visualizar o
ecrã inicial de navegação.
Pressione este botão para visualizar o
menu principal das várias opções.
Selecione “ Procurar” para introduzir um
endereço, nome ou alguns pontos de
interesse.
Selecione “ Adicionar destino
pretendido ” através de um endereço ou
selecionando um local no ecrã.
Selecione “ Destinos recentes ” para
visualizar os últimos destinos procurados.
Selecione “ Trajeto atual” para abrir outro
menu e efetuar várias ações no trajeto
atual planeado.
Selecione “ Os meus locais” para ter
acesso rápido aos locais guardados.
Selecione “ Os meus trajetos” para
visualizar os trajetos preferidos.
Selecione “ Estacionamento” para
visualizar as várias opções de
estacionamento na região.
Selecione “ Estação de serviço” para
visualizar as várias estações de serviço
na trajetória atual ou perto da localização atual.
Selecione “ Definições” para visualizar o
mapa, visualização, tipo de veículo, voz,
idioma da navegação por voz e opções de
destino.
Selecione este botão para apresentar
detalhes sobre as versões de software,
bem como informações legais. Detalhes sobre
as bibliotecas de software Open Source (código
aberto) utilizadas e respetivos URL de licença.
Selecione este botão para personalizar o
ecrã de definições.
Rádio
Selecionar uma estação
Pressione Rádio para apresentar a
página principal.
Pressione um dos botões para efetuar
uma procura manual de frequência
superior/inferior.
Ou
Pressione “Procurar” para efetuar uma pesquisa
automática das estações de rádio.
Pressione este botão para voltar para a
roda de menus.
A receção radiofónica pode ser perturbada pela utilização de
equipamentos elétricos não homologados
pela marca, tais como um carregador USB
ligado à tomada de 12
V.
O ambiente externo (colinas, edifícios, túneis,
parques de estacionamento subterrâneos,
etc.) pode afetar a receção. É um efeito
normal da transmissão de ondas de rádio e
não indica qualquer anomalia do sistema de
áudio.
Memorizar uma estação
Selecione uma estação de rádio ou uma
frequência.
Pressione este botão para memorizar a
estação.
Pressione “ Rádio local ” para apresentar
as estações memorizadas.
Alterar a banda de frequência
Para modificar a banda de frequência, pressione
“Banda” apresentada na parte inferior do ecrã.
Leitor de música
Selecionar a fonte
Pressione Leitor de música para
apresentar a página principal.
Selecione uma fonte:
“USB” para reproduzir ficheiros de uma
pen USB.
“Local” para reproduzir ficheiros
armazenados a nível local.
“BT” para reproduzir ficheiros de
transmissão de áudio.
A transmissão em direto permite ouvir música no smartphone.
O perfil Bluetooth deve ser ativado.
Se a reprodução não for iniciada
automaticamente, pode ser necessário