
178
Audio systém
„Surname“ (Slovák) do dvoch samostatných
polí, použite nasledovné hlasové povely:
–
„Call“ > „Ján“ > „Slovák“ alebo „Call“ >
„Slovák“ > „Ján“.
–
„Search“ > „Ján“ > „Slovák“ alebo „Search“
> „Slovák“ > „Ján“.
Hlasové povely pre „AM/FM
rádio“
Ak práve neprebieha žiadny telefonický
hovor, nasledujúce povely je možné
zadať z akejkoľvek hlavnej stránky obrazovky po
stlačení tlačidla na rozpoznávanie hlasu, ktoré
sa nachádza na volante.
Tune to > 105.5 > FM
Rádio sa naladí na frekvenciu 105,5 v pásme
FM.
Tune to > 940 > AM
Rádio sa naladí na frekvenciu 940 v pásme AM.
Tune to * > Magic > FM
Rádio sa preladí na stanicu s názvom Magic.
Hlasové povely pre „médiá“
Ak práve neprebieha žiadny telefonický hovor, nasledujúce povely je možné
zadať z akejkoľvek hlavnej stránky obrazovky po
stlačení tlačidla na rozpoznávanie hlasu, ktoré
sa nachádza na volante.
Listen to track > „Track 1“
* Slovo „Magic“ môž ete nahradiť názvom akejkoľvek inej rozhlasovej stanice FM prijímanej rádiom. Nie všetky rozhlasové stanice poskytujú túto službu. Prehrá sa skladba „Track 1“.
Listen to album > „Album 1“
Prehrá sa pieseň z albumu „Album 1“.
Listen to artist > „Artist 1“
Prehrá sa pieseň od interpreta „Artist 1“.
Listen to music style > „Jazz“
Prehrá sa pieseň v hudobnom štýle „Jazz“.
Listen to playlist > „Playlist 1“
Prehrá sa pieseň zo zoznamu skladieb
„Playlist1“.
Listen to podcast > „Radio 1“
Prehrá sa podcast „Podcast 1“.
Listen to audio book > „Book 1“
Prehrá sa audio kniha „Book 1“.
Listen to track number > „5“
Prehrá sa skladba číslo „5“.
Select > „USB“
Vyberie sa podpora USB médií ako aktívny zdroj
zvuku.
Browse > „Album“
Zobrazí sa zoznam dostupných albumov.
Hlasové povely pre „textové
správy“
Ak práve neprebieha žiadny telefonický hovor, nasledujúce povely je možné
zadať z každej hlavnej obrazovky po stlačení
tlačidla telefónu, ktoré sa nachádza na volante.
Send a text message to > 0123456789 Spustí sa hlasový postup na odoslanie
prednastavenej textovej správy prostredníctvom
systému.
Send a text message to > Ján Slovák >
Mobile phone
Spustí sa hlasový postup na odoslanie
prednastavenej textovej správy prostredníctvom
systému.
View text message > Ján Slovák > Mobile
phone
Zobrazí sa zoznam textových správ stiahnutých
telefónom.
Hlasové povely pre „hands-
free volania“
Nasledujúce povely sú dostupné počas
prebiehajúceho hovoru.
Povely je možné zadať z ktorejkoľvek stránky
obrazovky počas tel.
hovoru po stlačení tlačidla
telefónu nachádzajúceho sa na volante.
Send 0123456789
Odošlú sa tóny voľby pre číslo 0123456789.
Send Voicemail password
Odošlú sa tóny voľby pre čísla zaregistrované v
položke „Voicemail password“.
Activate speakers
Hovor sa prenesie do telefónu alebo do systému.
Activate/Deactivate microphone
Aktivuje/deaktivuje sa mikrofón systému.

180
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
BROWSE, TUNE, SCROLL
Otočením tlačidla môžete:
–
prechádzať cez ponuku alebo zoznam,
–
vybrať rozhlasovú stanicu.
ENTER
Stlačením potvrdíte možnosť zobrazenú na
obrazovke.
Ovládače na volante
Zapnutie/vypnutie funkcie pozastavenia
zariadenia USB/iPod a zdrojov s
rozhraním Bluetooth
®.
Zapnutie/vypnutie funkcie vypnutia zvuku rádia.
Zapnutie/vypnutie funkcie mikrofónu počas
telefonickej konverzácie.
Prepínanie nahor alebo nadol: zvýšenie
alebo zníženie hlasitosti hlasových
oznámení, ako aj zdrojov hudby, hands-free
zariadení a zdrojov na čítanie textových správ.
Zapnutie rozpoznávanie hlasu.
Pozastavenie hlasovej správy na začatie
nového hlasového povelu.
Pozastavenie rozpoznávania hlasu.
Prijatie prichádzajúceho hovoru.
Prijatie druhého prichádzajúceho hovoru
a podržanie aktívneho hovoru.
Zapnutie rozpoznávania hlasu pre funkciu
telefonovania.
Pozastavenie hlasovej správy na zadanie iného
hlasového povelu.
Pozastavenie rozpoznávania hlasu.
Rádio, prepínanie nahor alebo nadol:
výber nasledujúcej/predchádzajúcej
stanice.
Rádio, súvislé prepínanie nahor alebo nadol:
prehľadávanie rozhlasových frekvencií nahor/
nadol, až kým neuvoľníte tlačidlo.
Médiá, prepínanie nahor alebo nadol: výber
nasledujúcej/predchádzajúcej skladby.
Médiá, súvislé prepínanie nahor alebo nadol:
posúvanie v rámci skladby vpred/vzad,
až kým
neuvoľníte tlačidlo.
Odmietnutie prichádzajúceho hovoru.
Ukončenie práve prebiehajúceho
telefonického hovoru.
Ponuky
Radio
Vyberte si spomedzi rôznych zdrojov
rozhlasového vysielania.
Zapnutie, vypnutie a upravenie určitých
nastavení funkcií.
Telephone
Pripojte mobilný telefón cez rozhranie
Bluetooth®.
Media
Výber spomedzi rôznych hudobných
zdrojov.
Zapnutie, vypnutie a upravenie určitých
nastavení funkcií.

182
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
– Automatic radio (Automatické rádio).
– Nastavenie rádia pri spustení alebo obnovenie
aktívneho stavu pri poslednom otočení kľúča
zapaľovania do polohy ST
OP.
–
Radio switch-off delay (Oneskorenie
vypnutia rádia).
–
Nastavenie parametra.
–
AUX vol. setting (Nastavenie hlas.
vstupu
AUX).
–
Nastavenie parametrov
.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitálne rádio vysielajúce z terestriálneho
vysielača
Digitálne rádio
Digitálne rádio vám umožňuje počúvanie
vyššej kvality a rovnako aj zobrazenie
grafických informácií, ktoré sa týkajú
momentálne počúvanej rádiostanice.
Jednotlivé multiplexy umožňujú vybrať si z
rádiostaníc zoradených v abecednom poradí.
Opakovane stláčajte tlačidlo „RADIO“,
čím zobrazíte „DAB Radio“.
Vyberte kartu „Prechádzanie“.
Vyberte zoznam spomedzi
ponúkaných filtrov:
„Všetky “, „Žánre“, „Skupiny“ a potom vyberte
rádiostanicu.
Stlačením tlačidla „Aktualizovať“
aktualizujte zoznam prijímaných staníc
„DAB Radio“.
Sledovanie staníc DAB/FM
„DAB“ nepokrýva 100 % územia.
V prípade nedostatočnej kvality
digitálneho signálu umožní voľba „ AF“
(alternatívne frekvencie) pokračovať
v počúvaní tej istej stanice tak, že sa
automaticky prepne na príslušnú analógovú
stanicu „FM“ (ak existuje).
Keď sa systém prepne na analógové
rádio, nastane niekoľkosekundové
oneskorenie, ktoré môže byť v niektorých
prípadoch sprevádzané zmenou hlasitosti.
Po opätovnom dosiahnutí dobrej kvality
digitálneho signálu systém automaticky
prepne späť na „DAB“.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je dostupná, zvuk sa pri nedostatočnej
kvalite digitálneho signálu preruší a
alternatívna frekvencia „AF“ sa zakáže.
Médiá
Stlačením tlačidla „MEDIA“ zobrazíte
ponuky médií:
Krátkym stlačením tlačidiel 9 alebo : prehráte predchádzajúcu/nasledujúcu skladbu.
Stlačením a podržaním tlačidiel sa posuniete
rýchlo vpred alebo vzad v rámci zvolenej
skladby.
Browse (Prehľadávať)
–
Prehľadávať podľa: Currently playing
(Práve prehrávané),
Artists (Interpreti),
Albums (Albumy), Types (Typy), Songs
(Skladby), Playlists (Zoznamy skladieb),
Audiobooks (Audio knihy), Podcasts
(Podcasty).
–
Prehľadávajte a vyberte skladby uložené v
aktívnom zariadení.
–
Možnosti výberu závisia od pripojeného
zariadenia alebo typu vloženého disku CD.
Source
(Zdroj)
–
CD,
AUX, USB.
–
Z dostupných zdrojov vyberte požadovaný
zvukový zdroj alebo pripojte zariadenie určené
na tento účel – systém začne automaticky
prehrávať obsah daných zdrojov
.
–
Bluetooth®.
–
Uložte zvukové zariadenie Bluetooth®.
Information (Informácie)
–
Information (Informácie).
–
Zobrazenie informácií o práve počúvanej
skladbe.
Random
(Náhodne)

183
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
12Stlačením tlačidla prehráte skladby uložené na
disku CD, zariadení USB, iPod alebo Bluetooth®
v náhodnom poradí.
Repeat (Opakovať)
Stlačením tlačidla aktivujete túto funkciu.
Audio
–
Equalizer
(Ekvalizér).
–
Nastavenie basov
, stredov a výšok.
–
Balance/Fade
(Vyváženie/prelínanie).
–
Nastavenie vyváženia zvuku medzi prednými
a zadnými reproduktormi, ako aj reproduktormi
na ľavej a pravej strane.
–
Nastavenia vyvážite stlačením tlačidla v strede
medzi šípkami.
–
V
olume/Speed (Hlasitosť/rýchlosť).
–
Výber požadovaného parametra – daná
možnosť sa označí.
–
Loudness
(Hlasnosť).
–
Optimalizovanie kvality zvuku pri nízkej
hlasitosti.
–
Automatic radio
(Automatické rádio).
–
Nastavenie rádia pri spustení alebo obnovenie
aktívneho stavu pri poslednom otočení kľúča
zapaľovania do polohy ST
OP.
–
Radio switch-off delay (Oneskorenie
vypnutia rádia).
–
Nastavenie parametra.
–
AUX vol. setting (Nastavenie hlas.
vstupu
AUX).
–
Nastavenie parametrov
.Zásuvka USB
Zasuňte pamäťový kľúč USB alebo
pomocou vhodného kábla (nie je
súčasťou dodávky) pripojte zariadenie do
zásuvky
USB umiestnenej v stredovom
odkladacom priestore, ktorá slúži na prenos
údajov do systému.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov
(v dočasnej pamäti). Počas prvého pripojenia
môže tento proces trvať v rozmedzí od
niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Potrebný čas čakania je možné skrátiť znížením
počtu nehudobných súborov, ako aj počtu
priečinkov v danom zariadení.
Zoznamy skladieb sa aktualizujú pri každom
vypnutí zapaľovania alebo pri pripojení
pamäťového kľúča USB. Zoznamy sa ukladajú
do pamäte: ak v nich nie sú vykonané zmeny,
bude čas následného načítania kratší.
Zásuvka USB
Táto zásuvka je umiestnená na stredovej konzole a slúži iba na
napájanie a nabíjanie pripojeného prenosného
zariadenia.
Zásuvka Auxiliary (AUX)
Pripojte prenosné zariadenie
(napr. prehrávač MP3) do doplnkovej zásuvky typu Jack pomocou zvukového kábla
(nie je súčasťou dodávky).
Najskôr nastavte hlasitosť na prenosnom
zariadení (na vyššiu úroveň). Potom nastavte
hlasitosť audio systému.
Ovládacie prvky sa ovládajú prenosným
zariadením.
Funkcie zariadenia pripojeného k zásuvke
„AUX“ sa ovládajú priamo daným zariadením:
preto nie je možné meniť skladbu/priečinok/
zoznam skladieb ani ovládať začiatok/koniec/
pozastavenie prehrávania pomocou ovládacích
prvkov na ovládacom paneli ani ovládacích
prvkov na volante.
Po odpojení zariadenia nenechávajte kábel
prenosného zariadenia zastrčený v zásuvke
„AUX“, aby sa predišlo možným zvukom z
reproduktorov.
Výber zdroja
Stlačte možnosť „MEDIA“.
Výberom karty „Zdroj“ zobrazíte prehľad
zdrojov zvuku.
Vyberte požadovaný
zdroj.
Použite nastavenia prehrávania na displeji.
Stlačením tlačidla „ Náhodné“ a/alebo
„Opakovať“ ich aktivujete. Opätovným stlačením
ich deaktivujete.

184
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
Informácie a odporúčania
Audio systém prehráva iba zvukové súbory
vo formátoch .wav, .wma a .mp3 s bitovou
rýchlosťou od 32 Kb/s do 320 Kb/s.
Audio súbory s príponami .aac, .m4a, .m4b a
.mp4 majú podporované vzorkovacie frekvencie
8 – 96 kHz.
Audio systém akceptuje zoznamy skladieb typu
.m3u a .pls.
Systém neovláda zariadenia s kapacitou vyššou
ako 64 GB.
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s
použitím menej ako 20 znakov a bez použitia
špeciálnych znakov (napr.: „ “ ? . ; ù), aby
sa predišlo problémom s prehrávaním alebo
zobrazením.
Systém podporuje veľkokapacitné
ukladacie zariadenia USB, zariadenia
BlackBerry
® alebo prehrávače Apple®
pripojené cez port USB. Adaptérový kábel nie
je súčasťou dodávky.
Správa zariadení sa vykonáva pomocou
ovládacích prvkov audiosystému vozidla.
Ostatné zariadenia, ktoré po pripojení systém
nerozpozná, sa musia pripojiť pomocou
prídavnej zásuvky AUX s káblom typu Jack
(nie je súčasťou dodávky).
Používajte iba kľúče USB naformátované
v
systéme súborov FAT 32 (File Allocation
Table).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Systém nepodporuje súčasné pripojenie
dvoch rovnakých zariadení (dva
pamäťové kľúče alebo dva prehrávače
Apple
®). Je však možné súčasne pripojiť
jeden pamäťový kľúč a jeden prehrávač
Apple
®.
Odporúča sa používať oficiálne USB
káble Apple® na zabezpečenie
správneho použitia.
Bezdrôtové prenášanie
zvuku cez Bluetooth
®
Bezdrôtové prenášanie zvuku
(tzv. streamovanie) umožňuje bezdrôtovo
prehrávať zvukové súbory z telefónu cez
reproduktory vozidla.
Aktivujte funkciu Bluetooth
® v zariadení.
Stlačte možnosť „MEDIA“.
Ak je aktívny zdroj médií, stlačte tlačidlo
„Source“ (Zdroj).
Vyberte zdroj médií „Bluetooth®“, potom
stlačte tlačidlo „ Add device“ (Pridať
zariadenie).
Ak so systémom ešte nebolo spárované žiadne
zariadenie, na obrazovke sa zobrazí špeciálna
stránka.
Výberom možnosti „Yes“ (Áno) spustite proces
párovania a potom vyhľadajte názov daného
systému v zariadení.
Vyberte názov systému v zariadení a po
zobrazení požiadavky z audio systému zadajte
PIN kód zobrazený na obrazovke systému alebo
potvrďte PIN zobrazený v zariadení.
Počas párovania sa zobrazí stránka obrazovky
znázorňujúca priebeh procesu.
Ak zlyhá proces párovania, odporúčame
deaktivovať a potom znovu aktivovať funkciu
Bluetooth
® v zariadení.
Po dokončení procesu párovania sa na
obrazovke zobrazí stránka:
–
ak na otázku odpoviete „Y
es“ (Áno), audio
zariadenie Bluetooth
® sa uloží ako obľúbené
(zariadenie bude mať prioritu pred inými
zariadeniami, ktoré sa spárujú neskôr).
–
ak odpoviete „No“ (Nie), priorita sa určí na
základe poradia pripojenia. Naposledy pripojené
zariadenie bude mať najvyššiu prioritu.
V niektorých zariadeniach Bluetooth® nie
je možné prechádzať cez skladby a
informácie v telefóne pomocou všetkých
kategórií dostupných v systéme.
Pripojenie prehrávačov
Apple
®
Pomocou vhodného kábla (nie je
súčasťou dodávky) pripojte prehrávač
Apple
® do zásuvky USB.

186
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
– Pripravte si zariadenie USB.
– Nainštalujte aplikáciu T
omTom HOME a
vytvorte si účet MyTomTom.
–
Stiahnite mapu.
–
Nainštalujte novú mapu.
Namiesto veľkokapacitného ukladacieho
zariadenia použite zariadenie USB
(telefón alebo
multimediálny prehrávač).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Príprava zariadenia USB
Počas prípravy zariadenia USB musí
byť naštartovaný motor a vozidlo
musí byť odstavené.
Aby bolo možné vykonať aktualizáciu mapy,
musíte si pripraviť zariadenie USB spĺňajúce
tieto požiadavky:
–
Zariadenie USB musí byť prázdne.
–
Na zariadení USB musí byť dostupných 16
GB
voľného úložného priestoru.
–
Používajte iba zariadenia USB naformátované
systémom F
AT32 (File Allocation Table).
–
Zariadenie USB nesmie byť uzamknuté a
skontrolujte, či je možné uložiť naň súbory
.
Zariadenie USB pripravíte nasledujúcim
spôsobom:
►
Uistite sa, že mapa určená na aktualizovanie
je aktivovaná v navigačnom systéme vozidla.
Ak je v navigačnom systéme nainštalovaných
viacero máp a vy chcete aktualizovať mapu,
ktorá momentálne nie je spustená, najskôr ju
budete musieť aktivovať.
►
V
yberte položku „ Change map“ (Zmeniť
mapu) v ponuke „ Settings“ (Nastavenia)
v
navigačnej aplikácii.
►
V
yberte položku „ Navigation updates“
(Aktualizácie navigácie) v ponuke „ Settings“
(Nastavenia).
►
Musíte pritom označiť, či chcete pripraviť
zariadenie USB na stiahnutie aktualizácií.
►
V
yberte položku „ Ye s“ (Áno).
►
Zariadenie USB pripojte do zásuvky USB
nachádzajúcej sa v stredovom odkladacom
priestore
, ktorá je určená na prenos údajov.
Systém spustí prípravu zariadenia USB.
– Ak systém aj naďalej zobrazuje výzvu
na pripojenie zariadenia USB,
skontrolujte, či použité zariadenie USB spĺňa
vyššie uvedené požiadavky
, a potom to
skúste znova.
–
Ak je pripojených viacero zariadení USB,
systém vás vyzve, aby ste odstránili niektoré
zariadenia USB a ponechali pripojené iba to
zariadenie, ktoré sa má pripraviť.
–
Ak na danom zariadení USB nie je dostatok
voľného úložného priestoru, zobrazí sa výzva
na použitie iného zariadenia USB.
–
Ak pripojíte zariadenie USB, ktoré už
obsahuje súbory
, systém zobrazí výstrahu,
že súbory uložené v zariadení USB sa môžu
odstrániť.
Keď je zariadenie USB pripravené, zobrazí sa
nižšie uvedené hlásenie:
„Navigation updates“ (Aktualizácie navigácie)
The preparation of the USB device is
finished. (Príprava zariadenia USB sa
dokončila.)
You can now safely remove the USB device.
(Teraz môžete zariadenie USB bezpečne
odstrániť.)
►
Odpojte zariadenie USB.
Teraz je všetko
pripravené na stiahnutie novej mapy do vášho
zariadenia USB.
Inštalácia aplikácie TomTom HOME
Ak chcete nainštalovať aplikáciu „TomTom
HOME“ a vytvoriť si účet „MyTomTom“,
postupujte podľa týchto pokynov:
►
Stiahnite a nainštalujte aplikáciu T
omTom
HOME do počítača prostredníctvom tohto
prepojenia:
tomtom.com/getstarted
►
V
yberte a stiahnite aplikáciu TomTom
HOME, potom postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
Na stiahnutie aplikácie do počítača je
vhodnejšie použiť zabezpečenú sieť
Wi-Fi a nie mobilnú 3G/4G sieť.
►
Pripojte zariadenie USB k
počítaču.
Automaticky sa spustí aplikácia „TomTomHome“.

187
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
12► V pravom hornom rohu aplikácie „TomTom
HOME“ vyberte položku „ Log in“ (Prihlásenie).
►
V
yberte položku „ Create an account“
(Vytvoriť účet) a zadaním svojich údajov si
vytvorte účet „MyTomTom“.
Aby ste dostávali aktualizácie máp, musíte mať vytvorený účet „MyTomTom“.
Po vytvorení účtu musíte nastaviť, či chcete svoj
systém prepojiť so svojím účtom. Váš systém
predstavuje pripravené zariadenie USB.
►
V
yberte položku „ Link device“ (Prepojiť
zariadenie), potom „ Close“ (Zatvoriť).
Teraz je všetko pripravené na stiahnutie mapy do
vášho zariadenia USB.
Stiahnutie mapy
Pripojte zariadenie USB k počítaču.
Výber mapy na stiahnutie
–
Ak chcete skontrolovať, či si môžete bezplatne
stiahnuť mapu prostredníctvom záruky
obnovenia máp, vyberte v aplikácii „T
omTom
HOME“ položku „Tools“ (Nástroje) a potom „Map
refresh guarantee “ (Záruka obnovenia máp).
–
Ak si chcete zakúpiť aktualizáciu mapy
, v
aplikácii „TomTom HOME“ vyberte položku „ Buy
maps“ (Kúpiť mapy).
–
Ak ste si už zakúpili aktualizáciu, v aplikácii
„T
omTomHOME“ vyberte položku „ Update my
device“ (Aktualizovať moje zariadenie).
Stiahnutie mapy
Ak je pre váš systém dostupná aktualizácia
mapy, je uvedená v zozname dostupných
aktualizácií.
Ak je vo vašom systéme už nainštalovaná najnovšia mapa, nie sú
dostupné žiadne aktualizácie.
►
V
yberte mapu, ktorá sa má stiahnuť, a
potom vyberte položku „ Update and install“
(Aktualizovať a nainštalovať) – mapa sa stiahne
a nainštaluje do vášho zariadenia USB.
►
Po dokončení procesu vyberte položku
„
Done“ (Hotovo).
Inštalácia mapy
Počas sťahovania novej mapy musí
byť naštartovaný motor a vozidlo
musí byť odstavené.
Po stiahnutí mapy do vášho zariadenia USB ju
môžete nainštalovať do svojho systému.
►
Zariadenie USB obsahujúce novú mapu
pripojte do zásuvky USB nachádzajúcej sa v
stredovom odkladacom priestore
, ktorá je
určená na
prenos údajov.
Systém rozpozná, že je v zariadení USB
dostupná nová mapa. Môže zároveň obsahovať
aj aktualizáciu navigačného softvéru, ak to
vyžaduje nová mapa.
►
Musíte potvrdiť, či chcete aktualizovať
systém.
►
V
yberte položku „ Start“ (Spustiť).
Ak zariadenie USB obsahuje nový softvér,
systém začne aktualizáciou navigačného
softvéru. Po aktualizácii softvéru sa musí systém
reštartovať.
►
V
yberte položku „ OK“.
Pred spustením aktualizácie mapy vás systém
upozorní, že inštalácia mapy môže trvať
minimálne 30
minút.
Pokým sa nedokončí aktualizácia,
neodpájajte zariadenie USB ani
nevypínajte systém. Systém nie je možné
používať, pokým sa nedokončí aktualizácia.
Ak sa aktualizácia preruší, znova spustite
aktualizáciu systému.
Po dokončení aktualizácie mapy sa zobrazí
nižšie uvedené hlásenie:
„Update complete“ (Aktualizácia dokončená)
You can now safely remove the USB device.
(Teraz môžete zariadenie USB bezpečne
odstrániť.)
►
Kliknite na „ Close
“ (Zatvoriť).
V systéme je teraz dostupná nová mapa.
Odstránenie problémov
Počas aktualizácie sa môžu vyskytnúť
nasledovné problémy:
–
Mapa v zariadení USB je neplatná.
Ak je
to skutočne tak, prostredníctvom aplikácie
„TomTom HOME“ znova stiahnite mapu do
zariadenia USB.
Môže byť potrebné znova pripraviť zariadenie
USB.

188
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
– Verzia mapy stiahnutej v zariadení USB je
rovnaká alebo staršia ako verzia v systéme. Ak
je to skutočne tak, prostredníctvom aplikácie
„TomTom HOME“ znova stiahnite mapu do
zariadenia USB.
Môže byť potrebné znova pripraviť zariadenie
USB.
Telefón
Stlačením tlačidla „PHONE“ zobrazíte
ponuky týkajúce sa telefónu:
– Mobile phone (Mobilný telefón).
– Zobrazíte a zatelefonujete kontaktom
uloženým v adresári mobilného telefónu.
–
Stlačením tlačidla
5
alebo 6 môžete
prechádzať cez kontakty.
–
Prejdite priamo na požadované písmeno v
zozname.
Recent calls
(Nedávne hovory)
–
All calls (Všetky), In (Prichádzajúce), Out
(Odchádzajúce), Missed (Zmeškané)
.
–
Zobrazíte a zatelefonujete kontaktom zo
zoznamu naposledy vykonaných hovorov
.
V pamäti systému sú uložené preddefinované
textové správy, ktoré je možné odoslať ako
odpoveď na prijatú správu alebo ako novú
správu.
Po prijatí textovej správy (v závislosti od verzie
telefónu) vám systém priamo doručí príslušnú
správu.
Settings (Nastavenia)
–
Connected tels. (Pripojené tel.)
Add
device (Pridať zariadenie), Connected audio
(Pripojené audio).
–
Skombinujte až 10 telefónov/audio zariadení,
aby ste uľahčili a zrýchlili prístup k nim a ich
pripojenie.
Vytočte telefónne číslo pomocou virtuálnej
klávesnice na obrazovke.
Transf. (Preniesť)
–
T
ransf. (Preniesť).
–
Preneste hovory zo systému do mobilného
telefónu a naopak.
–
Mute
(Vypnúť zvuk).
–
V
ypnite záznam zvuku systémovým
mikrofónom v prípade súkromnej konverzácie.
Párovanie telefónu
Bluetooth
®
Z bezpečnostných dôvodov a potreby
zvýšenej pozornosti vodiča sa párovanie
mobilného telefónu Bluetooth
® so súpravou
hands-free vášho audio systému musí
vykonávať iba v zastavenom vozidle. Aktivujte funkciu Bluetooth v telefóne a uistite
sa, že je „viditeľný pre všetky zariadenia“
(konfigurácia telefónu).
Stlačte „PHONE“.
Ak so systémom ešte nebol spárovaný
žiadny mobilný telefón, na obrazovke sa zobrazí
špeciálna stránka.
Výberom možnosti „Yes“ (Áno) spustite proces
párovania a potom vyhľadajte názov systému v
mobilnom telefóne (na druhej strane, výberom
možnosti „No“ (Nie) sa zobrazí stránka hlavnej
obrazovky telefónu).
Vyberte názov systému a v závislosti od telefónu
pomocou klávesnice telefónu zadajte PIN kód
zobrazený na obrazovke systému alebo potvrďte
PIN kód zobrazený na mobilnom telefóne.
Počas párovania sa zobrazí stránka obrazovky
znázorňujúca priebeh procesu.
V prípade zlyhania procesu párovania sa
odporúča deaktivovať a následne
opätovne aktivovať funkciu Bluetooth v telefóne.
Po dokončení procesu párovania sa na
obrazovke zobrazí stránka:
–
na otázku odpovedzte výberom možnosti
„Y
es“ (Áno) – mobilný telefón sa uloží ako
obľúbený (tento mobilný telefón bude mať
prednosť pred inými mobilnými telefónmi, ktoré
sa môžu zaregistrovať neskôr).
–
Ak nespárujete žiadne iné zariadenie, bude
systém považovať za obľúbené prvé spárované
zariadenie.