40
Access
► remove the electronic key from the
recognition zone, with the tailgate closed.
For more information on the Towing device
with quickly detachable towball , refer to the
corresponding section.
Electric windows
1. Left-hand front
2. Right-hand front
3. Right-hand rear
4. Left-hand rear
5. Deactivation of electric window controls
located by rear seats
Locking the rear doors - Electric child lock
(depending on version)
For more information on the Electric child lock,
refer to the corresponding section.
Manual operation
► To open/close the window, press/pull the
switch without passing the point of resistance;
the window stops as soon as the switch is
released.
► Position yourself behind the vehicle by the
number plate and perform a "kicking" movement
in the "
OK" detection zone.
The "kicking" movement must be given forwards,
smoothly, not too fast and with a vertical
movement from low to high. Raise the foot
sufficiently and remove it immediately.
Recognition of the "kicking" movement is
confirmed by the lighting of the direction
indicators followed by an audible signal.
"Sideward kicking" movements do not
work. If the "kicking" movement has not
been detected, wait at least 2 seconds before
repeating the movement.
Do not perform repetitive "kicking"
movements.
If the motorised tailgate has not started to open,
check that:
–
the function is activated.
–
the electronic key is on your person, outside
the vehicle in the rear recognition area.
–
the "kicking" movement was performed in the
detection zone, close enough to the bumper
.
–
the foot was removed from the bumper quickly
enough.
Automatic locking with the hands-free
function
► To activate/deactivate the automatic locking
of the vehicle when closing the tailgate with the
hands-free function, press this button.
The green indicator lamp comes on to indicate
that the function is activated.
Recommendations on the
hands-free function (Hands-
Free Tailgate Access)
If it does not work, check that the electronic key
is not exposed to a source of electromagnetic
interference (e.g. smartphone).
The function may be deactivated or affected if
there is rain or snow.
The function may not work correctly with a
prosthetic leg.
In some circumstances, the tailgate may open or
close by itself, particularly when:
–
hitching up or removing a trailer;
–
fitting or removing a bicycle carrier;
–
loading
or unloading bicycles on/from a bicycle
carrier;
–
depositing or lifting something behind the
vehicle;
–
an animal approaches the rear bumper;
–
washing the vehicle;
–
maintenance is performed on the vehicle;
–
accessing the spare wheel.
T
o avoid such operating problems, keep the
electronic key away from the recognition zone or
deactivate the hands-free function.
Towing device
The installation of a towing device may
disturb the detection system.
To avoid unintentionally opening the tailgate
while operating the towing device:
42
Access
ensure that nothing can prevent the window
from closing properly.
It is important to ensure that passengers use
the electric windows correctly.
Pay particular attention to children when
operating the windows.
Be aware of passengers and/or other persons
present when closing windows remotely using
the electronic key.
Do not put your head or arms through the
open windows when the vehicle is moving -
risk of serious injury!
Panoramic sunroof
The panoramic sunroof consists of a movable
glass panel that slides over the roof and a blind
that can be opened independently. Opening the
sunroof automatically opens the blind.
►
T
o operate the panoramic sunroof or the
blind, use the buttons in the roof console.
A. Sunroof blind control
B.Sunroof control
The sunroof or blind can be operated when the
ignition is turned on (if the battery is charged
enough), with the engine running, in STOP mode
of Stop & Start, and up to 45
seconds after
turning off the ignition or after locking the vehicle.
Precautions
Do not put your head or arms through the
sunroof while the vehicle is moving - risk
of serious injury!
Do not operate the sunroof if transverse
roof bars are fitted - risk of serious
damage!
Do not place heavy loads on the movable
glass panel of the sunroof.
If the sunroof is wet, following a rain
shower or washing the vehicle, wait until
it is completely dry before operating it.
Do not operate the sunroof if it is covered by
snow or ice - risk of damage!
Use only plastic scrapers to remove snow or
ice from the sunroof.
Regularly check the condition of the
sunroof seals (e.g. presence of dust,
dead leaves).
If using a car wash, check first that the roof is
correctly closed and keep the high-pressure
jet at least 30 centimetres from the seals.
Never leave the vehicle with the sunroof
open.
Operation
When opening the sunroof fully, the movable
glass moves to a partially open position, then
slides over the roof. Any intermediate position is
possible.
Depending on the speed of the vehicle,
the partially open position may vary to
improve the acoustics.
Before operating the sunroof or blind
control buttons, ensure that no object or
person might prevent the movement.
Be particularly aware of children when
operating the sunroof or blind.
If something is trapped when operating the
sunroof or blind, you should reverse the
movement of the sunroof or blind by pressing
the control in question.
The driver must ensure that passengers use
the sunroof and blind correctly.
43
Access
2Anti-pinch system
If the sunroof or blind encounters an obstacle
when closing, the movement is automatically
reversed.
The roof anti-pinch system is designed to be
effective at speeds of up to 75 mph (120 km/h).
Opening/Closing
► To open the sunroof or the blind, use the
part of the button located towards the rear of the
vehicle.
►
T
o close the sunroof or the blind, use the part
of the button located towards the front of the
vehicle.
Operation of buttons
► Pressing a button beyond its point of
resistance directly opens or closes the sunroof
or blind fully
.
►
Pressing the button again stops the current
movement.
►
When holding a button (without going
beyond the point of resistance), the movement
of the sunroof or blind stops when this button is
released.
►
When the sunroof is closed: pressing once
without passing the point of resistance moves it
to a partially open position.
►
When the sunroof is partially open: pressing
once without passing the point of resistance
opens or closes it fully
.
The sunroof and windows, then the blind, can be closed by holding down the door
locking control. The manoeuvre stops as soon
as the locking control is released.
Closing of the blind is limited by the
position of the sunroof: the blind cannot
go further than the front of the movable glass.
During simultaneous movements of the
sunroof and blind, the blind automatically
stops or resumes movement depending on
the position of the sunroof.
Reinitialisation
Following reconnection of the battery or in the
event of a fault or jerky movement of the sunroof
or blind, reinitialisation is required.
►
Check that nothing is interfering with the
sunroof or blind and that the seals are clean.
►
With the ignition on, fully close the sunroof
and blind.
►
Press and hold the front part of button
B, until
the sunroof and blind move slightly, then hold for
a further 1 second before releasing.
►
W
ait 2 seconds and then press and hold the
front part of button B. The blind and the sunroof
will open and close, one after the other. When
both are completely closed again, hold for a
further 2 seconds and release.
If there is an operating fault, restart the
whole procedure.
47
Ease of use and comfort
3Memorising driving
positions
Associated with the electrically-adjusted driver’s
seat, this function allows two driving positions
to be memorised, to make these adjustments
easier if there are frequent driver changes.
It records the electric adjustments made to the
seat and door mirrors.
Using buttons M/1/2
► Enter the vehicle and switch the ignition on.
►
Adjust your seat and the door mirrors.
►
Press button
M, then press button 1 or 2
within 4 seconds.
An audible signal confirms the memorisation.
Memorising a new position cancels the previous
position.
Recalling a stored position
While the seat is moving, take care that
no person or object hinders the
automatic movement of the seat.
With the ignition on or engine running ►
Press button
1 or 2 to recall the
corresponding position.
An audible signal sounds when adjustment is
complete.
You can interrupt the current movement by
pressing button M, 1 or 2 or by using one of the
seat adjustment controls.
A stored position cannot be recalled while
driving.
The recalling of stored positions is deactivated
45 seconds after switching off the ignition.
Heated seats
The function is active only with the engine
running and when the outside temperature is
below 20°C.
►
Press the button corresponding to the seat.
►
Each press changes the heating level; the
corresponding number of indicator lamps come
on.
►
T
o switch off the heating, press the button
until all of the indicator lamps are off.
The system status is memorised when the
ignition is switched off.
Do not use the function when the seat
is not occupied.
Reduce the heating intensity as soon as
possible.
When the seat and passenger compartment
have reached a satisfactory temperature,
switch the function off; reducing electrical
consumption in turn decreases energy
consumption.
Prolonged use of heated seats is not
recommended for people with sensitive
skin.
There is a risk of burns for people whose
perception of heat is impaired (e.g.
illness,
taking medication).
To keep the heated pad intact and to prevent
a short circuit:
–
Do not place heavy or sharp objects on the
seat.
–
Do not kneel or stand on the seat.
–
Do not spill liquids onto the seat.
–
Never use the heating function if the seat
is damp.
Multipoint massage
System with a choice of type of massage and
adjustment of its intensity.
This system operates with the engine running, as
well as in STOP mode of the
Stop & Start.
The massage settings are adjusted via the touch screen.
48
Ease of use and comfort
Adjustment
► Move control A to the right or to the left to
select the corresponding mirror.
► Move control B in any of the four directions
to adjust.
► Return control A to its central position.
Electric folding
Depending on equipment, the door mirrors can
be folded electrically.
► From the inside, with the
ignition on, place control A in the
central position.
► Pull control A backwards.
► Lock the vehicle from the outside.
From the front seat:► Press this button; its green indicator
lamp comes on.
The settings page is displayed on the touch
screen with the last memorised settings.
If the settings suit you and you make no
changes, the display returns to its previous state,
and the function activates immediately
.
Seats must be adjusted one after another,
starting with the driver's seat.
To modify the settings:
►
Begin with the driver
’s seat.
►
Select a massage intensity from the three
levels offered: " 1
" (Low), "2" (Normal) or "3"
(High).
►
Select another type of massage from those
offered.
►
W
ait for the driver's seat settings page to
disappear.
►
Next, proceed with the passenger's seat in
the same way
.
The changes are applied immediately.
Once activated, the system starts a one hour
massage cycle, made up of sequences of 6
minutes of massage followed by 3 minutes at
rest.
The system automatically stops at the end of the
cycle; the indicator lamp for the button goes off.Steering wheel
adjustment
► When stationary , pull the control to release
the steering wheel.
►
Adjust the height and reach to suit your
driving position.
►
Push the control to lock the steering wheel.
For safety reasons, these adjustments
must only be carried out with the vehicle
stationary.
PEUGEOT i-Cockpit®
The instrument panel information is
visible above the steering wheel, for greater
safety and driving comfort.
Adjust the steering wheel height so that it
does not obstruct the instrument panel.
Mirrors
Door mirrors
Depending on version, the electrochrome system
uses a sensor that detects the level of exterior
brightness and that coming from the rear of the
vehicle, in order to automatically and gradually
switch between day and night usage.
As a safety measure, the mirrors should be adjusted to reduce the "blind spots".
The objects that you see in the mirrors are
in fact closer than they appear. Take this
into account in order to correctly judge the
distance of vehicles approaching from behind.
Demisting/Defrosting
The demisting/defrosting of the door mirrors works with the demisting/
defrosting of the rear screen.
For more information on Rear screen
demisting/defrosting , refer to the
corresponding section.
52
Ease of use and comfort
Rechargeable hybrid vehicles
Intensive use of the air conditioning
reduces the vehicle range in Electric mode.
Ventilation with the ignition on
When the ignition is switched on, the ventilation
system and the air flow 2 and air distribution
3 settings in the passenger compartment are
activated, for a period which depends on the
battery charge.
This function does not include the air
conditioning system.
Dual-zone automatic air
conditioning
This system automatically controls the activation
of the air conditioning system, regulating the
temperature, air flow and air distribution inside
the passenger compartment.
The air conditioning system operates with
the engine running, but the ventilation and its
controls can be accessed with the ignition on.
Press the Climate menu button to display
the system controls page.
Air distribution
1.Windscreen demisting/de-icing vents
2. Front side window demisting/de-icing vents
3. Adjustable and closable side air vents
4. Adjustable and closable central air vents
5. Air outlets to the front footwells
6. Air outlets to the rear footwells
7. Adjustable and closable air vents
Advice
Using the ventilation and air
conditioning system
►
T
o ensure that air is distributed evenly,
keep the external air intake grilles at the base
of the windscreen, the nozzles, the vents, the
air outlets and the air extractor in the boot
free from obstructions.
► Do not cover the sunshine sensor located
on the dashboard; this sensor is used to
regulate the automatic air conditioning
system.
►
Operate the air conditioning system for at
least 5 to 10 minutes once or twice a month to
keep it in good working order
.
►
If the system does not produce cold air
,
switch it off and contact a PEUGEOT dealer
or a qualified workshop.
When towing a large load on a steep gradient
in high temperatures, switching off the air
conditioning increases the available engine
power, enhancing the towing capacity.
Avoid driving for too long with the ventilation off or with prolonged operation
of interior air recirculation. Risk of misting and
deterioration of the air quality!
If the interior temperature is very high
after the vehicle has stood for a long
time in the sunshine, air the passenger
compartment for a few moments.
Put the air flow control at a setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
Condensation created by the air
conditioning results in a discharge of
water underneath the vehicle. This is perfectly
normal.
Servicing the ventilation and air
conditioning system
►
Ensure that the passenger compartment
filter is in good condition and have the filter
elements replaced regularly
.
We recommend using a composite passenger
compartment filter. Its specific active additive
helps protect against polluting gases and bad
smells.
►
T
o ensure correct operation of the
air conditioning system, have it checked
according to the recommendations in the
Manufacturer’s service schedule.
Stop & Start
The heating and air conditioning systems
only operate when the engine is running.
Temporarily deactivate the Stop & Start
system to maintain a comfortable temperature
in the passenger compartment.
For more information on the Stop &
Start
system, refer to the corresponding
section.
Eco driving mode
Selection of this mode optimises fuel
consumption, but limits the performance
of the heating and air conditioning, without
however deactivating them.
55
Ease of use and comfort
3When the system is activated, the indicator lamp
in the button comes on.
Air conditioning does not operate when the air flow is deactivated.
To obtain cool air more quickly, enable interior
air recirculation for a brief period. Then return
to the intake of exterior air.
Switching off the air conditioning may result in
some discomfort (humidity or misting).
Maximum air conditioning
This function automatically adjusts the
temperature setting to the lowest possible, the
air distribution towards the central and side air
vents, the air flow to maximum and activates
interior air recirculation.
►
Press button
6 to activate/deactivate the
function (the indicator lamp will come on/switch
off).
Once the function is deactivated, the system
returns to the previous settings.
Mono-zone/Dual-zone
The passenger temperature setting can be linked
to the driver's setting (mono-zone function).
It is available in the secondary page which can
be accessed via the " OPTIONS" button.
►
Press button
8 to activate the "MONO"
function; its status is displayed as " ON".
The function is automatically deactivated if the
passenger uses their temperature adjustment
buttons (dual-zone function).
Switching the system off
► Press button 14.
Its indicator lamp comes on and all of the other
indicator lamps for the system go off.
This action deactivates all of the functions of the
air conditioning system.
The temperature is no longer regulated. A slight
flow of air can still be felt, due to the forward
movement of the vehicle.
Interior air recirculation
The intake of exterior air prevents the formation
of mist on the windscreen and side windows.
Recirculating the interior air isolates the
passenger compartment from outside odours
and fumes and allows the desired passenger
compartment temperature to be achieved more
rapidly.
► Press this button to activate/deactivate
the function (confirmed by the
illumination/extinction of the indicator lamp).
This function is activated automatically when the front screenwash is used or
reverse gear is engaged.
Front demisting
- defrosting
Automatic Visibility programme
This mode allows the windscreen and side
windows to be demisted or defrosted as quickly
as possible.
► Press this button to activate/deactivate
the mode (confirmed by the illumination/
extinction of the
indicator lamp).
The programme automatically manages the air
conditioning (depending on version), air flow
and air intake, and provides optimum distribution
towards the windscreen and side windows.
It is possible to manually change the air flow
without deactivating the automatic Visibility
programme.
With Stop & Start, when demisting has
been activated, STOP mode is not
available.
In wintry conditions, before moving off,
remove all snow or ice on the windscreen
near the camera.
Otherwise, the operation of the equipment
using the camera may be affected.
56
Ease of use and comfort
Programming
The heating or ventilation systems can be
programmed to switch on via the secondary
page of the "Climate" menu on the touch screen.
In the Climate > OPTIONS menu:
► Select Temperature conditioning .
► Press the Status tab to activate/deactivate
the system.
► Press the Settings tab to select Heating
mode to heat the engine and passenger
compartment or Ventilation to ventilate the
passenger compartment.
► Then programme/save the activation time for
each selection.
► Press OK to confirm.
Long-range remote control
(Depending on version.)
This enables you to switch the heating in
the passenger compartment on or off from a
distance.
The remote control has a range of about 0.6
miles (1 km) in open country.
Heated windscreen
In cold weather, this system heats the bottom of
the windscreen, as well as the area alongside
the left-hand windscreen pillar.
Without changing the settings for the air
conditioning system, it allows faster release
of the windscreen wiper blades when they
are frozen to the windscreen and helps avoid
the accumulation of snow resulting from the
operation of the windscreen wipers.
Switching on/off
► With the engine running, press this button to
activate/deactivate the function (confirmed by an
indicator lamp).
The function is activated when the outside
temperature drops below 0°C. It is deactivated
automatically when the engine is switched off.
Rear screen demisting/
defrosting
This demisting/de-icing only works with the engine running.
Depending on version, it also demists/de-ices
the door mirrors.
► Press this button to activate/deactivate
the function (confirmed by the indicator
lamp coming on/switching off).
Demisting/defrosting switches off automatically
to prevent an excessive consumption of
electrical current.
Switch off demisting/defrosting when
you no longer need it; reducing
electrical consumption in turn decreases
energy consumption.
Additional heating/ ventilation system
Only available for petrol or Diesel vehicles.
Heating
This is an additional and separate system which
heats the passenger compartment and improves
defrosting performance.
This indicator lamp is lit while the system is programmed or set in operation
remotely via the remote control.
It flashes during the whole duration of the
heating and goes off at the end of the heating
cycle or when stopped using the remote control.
If the engine has not been started for
more than 3 days, the remote control
starting of the system may not work.
Ventilation
This system allows ventilation of the passenger
compartment with exterior air to improve the
temperature experienced on entering the vehicle
in summer.