2
Obsah
■
Přehled
■
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
1Palubní systémyDigitální přístrojová deska 10
Kontrolky 12
Ukazatele 18
Manuální test 22
Počitadlo celkové ujeté vzdálenosti 22
Reostat osvětlení 22
Palubní počítač 23
Dotyková obrazovka 24
Funkce dálkového ovladače
(dobíjecí hybridní pohon)
26
2PřístupElektronický klíč s funkcí dálkového
ovladače a vestavěným klíčem, 27
Přístup a
startování bez klíče 29
Nouzové postupy 31
Centrální zamykání 33
Alarm 33
Dveře 35
Zavazadlový prostor 36
Elektricky ovládané výklopné zadní dveře 37
Elektrické ovládání oken 41
Panoramatické střešní okno 42
3Ergonomie a pohodlíPoloha pro jízdu 44
Přední sedadla 45
Seřízení volantu 48
Zpětná zrcátka 48
Zadní sedadla 50
Topení a
větrání 51
Dvouzónová automatická klimatizace 53
Odmlžování a odmrazování čelního skla 55
Vyhřívání čelního skla 56
Odmlžování / odmrazování zadního okna 56
Přídavné topení / systém větrání 56
Předběžná úprava teploty
(dobíjecí hybridní pohon)
58
Přední doplňky 59
Stropní světla 62
Tlumené osvětlení interiéru 63
Uspořádání vzadu 63
Uspořádání v zavazadlovém prostoru 64
4Osvětlení a viditelnostSdružený ovladač vnějšího osvětlení 69
Směrová světla 70
Nastavování sklonu světlometů 71
Automatické rozsvěcování světlometů 71
Doprovodné a uvítací osvětlení 71
Automatické systémy svícení –
Obecná doporučení
72
Automatické přepínání dálkových světel 72
Statické přisvěcování do zatáček 73
Night Vision 74
Ovládací páčka stěračů 75
Výměna stírací lišty stěrače 77
Automatické stírání 77
5BezpečnostVšeobecná bezpečnostní doporučení 79
Výstražná světla 79
Klakson 80
Upozorňující zvuk pro chodce
(dobíjecí hybridní pohon) 80
Případ tísně nebo potřeby asistenční služby 80
Elektronické řízení stability (ESC) 82
Bezpečnostní pásy 84
Airbagy 86
Aktivní kapota 88
Dětské sedačky 89
Deaktivace airbagu spolujezdce vpředu 91
Dětské sedačky ISOFIX 94
Dětské sedačky i-Size 97
Dětská pojistka 98
6JízdaDoporučení pro jízdu 100
Startování / vypínání motoru 101
Startování vozidel s dobíjecím
hybridním pohonem
102
Elektrická parkovací brzda 103
Automatická převodovka 106
Elektronická automatická převodovka
(dobíjecí hybridní pohon)
109
Asistent pro rozjezd do svahu 11 0
(Active Suspension Control) 111
Jízdní režimy 111
Doporučení přeřazení převodového stupně 11 3
Stop & Start 11 3
Detekce poklesu tlaku 11 5
Jízdní a
manévrovací asistenční systémy –
všeobecná doporučení
11 6
Rozpoznávání dopravních značek 11 8
Omezovač rychlosti 121
Tempomat - specifická doporučení 123
Programovatelný tempomat 123
Ukládání rychlostí do paměti 125
Drive Assist Plus 126
24
Palubní systémy
Nabídky
Tlačítka všech nabídek můžete zobrazit tak, že stisknete dotykovou obrazovku
třemi prsty.
Další informace o nabídkách najdete v
oddílech věnovaných audiosystému a
systému telematiky.
Rádio/Média
Klimatizace
Nastavení teploty, rychlosti ventilátoru
atd.
Více informací o dvouzónové automatické
klimatizaci naleznete v příslušné kapitole.
Navigace (v závislosti na výbavě)
Světla pro řízení nebo Vozidlo
(v závislosti na výbavě)
Vypočítává se od posledního vynulování
palubního počítače.
Počitadlo času Stop & Start
(minuty / sekundy nebo hodiny / minuty)
Je-li vozidlo vybaveno funkcí Stop & Start,
počitadlo času zobrazuje dobu strávenou během
cesty v
režimu STOP.
Počitadlo času se resetuje při každém zapnutí
zapalování.
Dotyková obrazovka
Tento systém zpřístupňuje následující prvky: – T rvalé zobrazení času a venkovní teploty
(existuje-li riziko náledí, zobrazí se modrá
výstražná kontrolka);
–
Ovládání systému topení/klimatizace.
–
nabídky nastavení zařízení a funkcí vozidla;
–
ovládací prvky audiosystému i telefonu a
zobrazení příslušných údajů;
–
zobrazení funkcí vizuálního asistenta
manévrování (údaje vizuálního parkovacího
asistenta, Park
Assist atd.);
–
internetové služby a zobrazení příslušných
údajů;
–
ovládací prvky navigačního systému a
zobrazení příslušných údajů (v
závislosti na
verzi).
Z bezpečnostních důvodů vždy
zastavte vozidlo před prováděním
operací, které vyžadují trvalou pozornost.
Za jízdy nejsou některé funkce k
dispozici.
Doporučení
Tato obrazovka je kapacitního typu.
– Na dotykovém displeji nepoužívejte ostré
předměty
.
–
Dotykového displeje se nedotýkejte vlhkýma
rukama.
–
K čištění dotykové obrazovky používejte čistou
a
měkkou utěrku.
Princip funkce
► Pro přístup k nabídkám použijte tlačítka
umístěná pod dotykovou obrazovkou a pak
stiskněte tlačítka na dotykové obrazovce.
Některé nabídky se mohou zobrazovat na dvou
stránkách; na druhou stránku přejděte stisknutím
tlačítka „VOLBY“.
Není-li na druhé stránce provedena
žádná akce, po chvíli se automaticky
zobrazí první stránka.
Funkci lze deaktivovat či aktivovat výběrem
volby „VYP.“ nebo „ZAP.“.
Konfigurace funkce
Přístup k dalším informacím o funkci
Potvrzení
Návrat na předchozí stránku či potvrzení
Nastavení hlasitosti / vypnutí zvuku
Lišta či lišty s údaji
Některé údaje se zobrazují trvale v liště či lištách
na dotykové obrazovce.
Horní lišta dotykové obrazovky 8"
– Čas a venkovní teplota (existuje-li riziko
náledí, zobrazí se modrá výstražná kontrolka).
–
Připomenutí údajů klimatizace a přímý přístup
k
příslušné nabídce.
–
Připomenutí údajů v
nabídkách Rádio
Média
a Telefon.
–
Oznámení.
–
Přístup k
nabídce Nastavení pro dotykovou
obrazovku a digitální přístrojovou desku (datum/
čas, jazyky, jednotky atd.).
Boční lišty dotykové obrazovky 10" HD
– Venkovní teplota (existuje-li riziko náledí,
zobrazí se modrá výstražná kontrolka).
–
Přístup k
nabídce Nastavení pro dotykovou
obrazovku a digitální přístrojovou desku (datum/
čas, jazyky, jednotky atd.).
–
Oznámení.
–
Připomenutí údajů klimatizace a přímý přístup
k
příslušné nabídce.
–
Čas.
54
Ergonomie a pohodlí
► Pro aktivaci / deaktivaci klimatizace stiskněte
tlačítko 4.
Když je systém zaktivován, rozsvítí se kontrolka
v tlačítku.
Když je deaktivován ventilátor,
klimatizace nefunguje.
V zájmu rychlejšího ochlazení vzduchu na
chvíli zaktivujte vnitřní oběh vzduchu. Pak
obnovte přívod vnějšího vzduchu.
Vypnutí klimatizace může způsobit
nepříjemné projevy (vlhkost či zamlžení).
Max. výkon klimatizace
Tato funkce automaticky upraví teplotu na
nejnižší možné nastavení, rozdělení proudu
vzduchu na střední a boční větrací výstupy,
rychlost ventilátoru na maximum a zaktivuje
vnitřní oběh vzduchu.
► Tuto funkci lze aktivovat / deaktivovat
stisknutím tlačítka 6 (kontrolka se rozsvítí /
zhasne).
Jakmile je funkce deaktivována, vrátí se systém
na předchozí nastavení.
Jednozónová / dvouzónová
funkce
Teplotu na straně spolujezdce lze upravit podle
nastavení na straně řidiče (jednozónová funkce).
To je k dispozici na sekundární stránce, kterou
lze otevřít přes tlačítko „VOLBY“.
Intenzitu automatického komfortního programu
lze nastavit tlačítkem „VOLBY“ pro volbu
jednoho z
dostupných nastavení:
–
„
Soft“: zajišťuje mírný a tichý provoz
omezením rychlosti ventilátoru.
–
„
Normal“: nabízí nejlepší kompromis mezi
komfortní teplotou a tichým provozem (výchozí
nastavení).
–
„
Fast“: poskytuje vysokou a účinnou rychlost
ventilátoru.
Pro změnu aktuálního nastavení (indikovaného
příslušnou kontrolkou) stiskněte opakovaně
tlačítko 9, dokud se nezobrazí požadované
nastavení.
Pro zajištění komfortu cestujících na zadních
sedadlech preferujte nastavení „ Normal“ a
„Fast“.
Toto nastavení je spojeno pouze s
automatickým
režimem. Nicméně po deaktivaci režimu
AUTOM. zůstane kontrolka naposledy zvoleného
nastavení rozsvícená.
Pokud byl režim AUTOM. deaktivován, změnou
nastavení nedojde k
jeho opětovné aktivaci.
Pro omezení přívodu studeného vzduchu
do prostoru pro cestující při studeném
motoru v
chladném počasí se zvyšuje rychlost
ventilátoru postupně, dokud se nedocílí
komfortní nastavení.
Je-li při nástupu do vozidla teplota interiéru
o dost chladnější či teplejší než požadované
nastavení komfortu, není nutné zobrazenou
hodnotu měnit, aby bylo dosaženo
požadované úrovně komfortu rychleji. Systém
automaticky koriguje daný teplotní rozdíl co
nejrychleji.
Funkce „AQS“ (Air Quality
System)
Tato funkce využívá senzor znečištění vzduchu a
automaticky aktivuje vnitřní oběh vzduchu vždy,
když detekuje určitou úroveň znečisťujících látek
ve vnějším vzduchu.
Je-li kvalita vzduchu opět vyhovující, funkce
recirkulace vzduchu v
kabině se automaticky
deaktivuje.
Tato funkce není uzpůsobená k
detekování
nepříjemných pachů.
Vnitřní oběh vzduchu se aktivuje automaticky při
ostřikování čelního skla nebo zařazení zpátečky.
Funkce není k
dispozici, jakmile venkovní teplota
klesne pod 5
°C, aby nedošlo k zamlžení čelního
skla a bočních oken.
Chcete-li funkci aktivovat či deaktivovat, přejděte
na druhou stránku pomocí tlačítka „ VOLBY“ a
pak stiskněte tlačítko 10.
Manuální ovládání
Jednu nebo více z těchto funkcí lze nastavit
ručně, přičemž si systém zachová automatické
ovládání dalších funkcí:
–
rychlost ventilátoru.
–
rozdělování proudu vzduchu.
Kontrolka v tlačítku „
AUTO“ zhasne, pokud se
změní nastavení. ►
Stiskněte tlačítko
5 ještě jednou, abyste
znovu aktivovali automatický komfortní program.
Nastavení rychlosti ventilátoru
► Rychlost ventilátoru zvýšíte či snížíte
stisknutím jednoho z tlačítek 2 (- nebo +).
Symbol proudění vzduchu (ventilátor) se
vyplňuje podle požadavku.
Je-li rychlost ventilátoru snížena na minimum,
ventilace se zastaví.
Vedle ventilátoru se zobrazí OFF (vyp.).
Nastavení rozdělení proudu vzduchu
► Rozdělení proudu vzduchu uvnitř prostoru
pro cestující nastavíte stisknutím tlačítek 3
.
Čelní sklo a boční okna
Středové a boční výstupy vzduchu
Místa pro nohy
Osvětlení tlačítka indikuje, že je vzduch
ventilován v
určeném směru.
Pro rovnoměrné rozdělení proudu vzduchu
v
celém prostoru pro cestující lze aktivovat
všechna tři tlačítka zároveň.
Zapnutí / vypnutí klimatizace
Systém klimatizace je navržen pro účinný provoz
se zavřenými okny ve všech ročních obdobích:
–
V
létě snižuje teplotu;
–
V
zimě zvyšuje účinnosti odmlžování při
teplotě nad 3
°C.
228
PEUGEOT Connect Nav
tlačítka. Opakované stisknutí tlačítka nápovědu
ukončí. Pokud chcete začít znovu, řekněte
"zrušit". Pokud chcete něco vrátit zpět, řekněte
"zpět". Pro informace a různé tipy můžete
kdykoliv říct "nápověda". Pokud budu pro nějaký
pokyn potřebovat více informací, řeknu vám
příklady hlasových příkazů nebo vás systémem
provedu krok za krokem. Více informací je
dostupných v režimu "začátečník". Pokud se ale
cítíte jistě, můžete zvolit režim "expert".
Globální hlasové příkazy
Hlasové příkazy
Nastavit servisní režim jako začátečník
- expert
Zvolit uživatele 1 / Zvolit profil Jan
Zvýšit teplotu
Snížit teplotu
Zprávy nápovědy
Mohu vám napovědět se spoustou témat.
Můžete říct "nápověda telefon", "nápověda
navigace", "nápověda média" nebo "nápověda
rádio". Pro nápovědu týkající se hlasových
pokynů můžete říct "nápověda hlasové
ovládání".
Řekněte "ano", jestliže je zadání správné. Jinak
řekněte "ne" a začneme znovu.
Klimatizace
21,518,5
Můžete ovládat různá nastavení teploty a
toku vzduchu.
Hlasové povely
Ovládací prvky na volantu
Hlasové příkazy:
Za podmínky, že právě neprobíhá žádný
telefonický hovor, lze hlasové příkazy vydávat na
kterékoli stránce obrazovky po krátkém stisknutí
tlačítka hlasových příkazů na volantu nebo na
konci ovládací páčky světel (podle výbavy).
Abyste zajistili, že hlasové příkazy budou systémem vždy rozeznány, dodržujte
prosím následující doporučení:
–
Mluvte přirozeným jazykem a normálním
hlasem bez rozdělování jednotlivých slov
nebo zvyšování hlasu.
–
Před vyslovením příkazu vždy vyčkejte na
„pípnutí“ (akustický signál).
– V zájmu optimálních výsledků je
doporučeno zavřít okna (v závislosti na verzi
včetně střešního), aby se předešlo rušivým
zvukům zvenčí.
–
Před vyslovením hlasového příkazu
požádejte ostatní cestující, aby nemluvili.
První kroky
Příklad „hlasového povelu“ pro navigaci:
„Navigovat na adresu Nerudova 11
Praha“
Příklad „hlasového povelu“ pro rádio a
média:
„Přehrát interpreta Kryštof“
Příklad „hlasového povelu“ pro telefon:
„Volat Tomáš Novák“
Pro hlasové povely lze zvolit jeden ze 17
jazyků (angličtina, arabština, brazilská
portugalština, čeština, dánština, italština,
němčina, norština, perština, polština,
portugalština, ruština, španělština, švédština
a
turečtina). Hlasové povely jsou prováděny
v
jazyce zvoleném a nastaveném v systému.
Pro některé hlasové povely existují
alternativní synonyma.
Příklad. Navést do / Navigovat do / Přejít do
/ ...
Hlasové povely v arabštině pro: „Navigate to
address“ (Navigovat na adresu) a „Display
POI in the city“ (Zobrazit POI ve městě)
nejsou k dispozici.
Informace – používání
systému
Když jsou aktivovány hlasové příkazy,
zobrazí se při krátkém stisknutí tlačítka na
dotykové obrazovce nápověda, která obsahuje
různé nabídky a
umožňuje hlasovou interakci se
systémem.
Po výběru nabídky je k dispozici několik příkazů.
Stiskněte tlačítko hlasového ovládání a
po zaznění tónu vyslovte hlasový pokyn.
Nápovědu můžete kdykoliv přerušit stisknutím