2
Obsah
■
Přehled
■
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
1Palubní systémyDigitální přístrojová deska 10
Kontrolky 12
Ukazatele 18
Manuální test 22
Počitadlo celkové ujeté vzdálenosti 22
Reostat osvětlení 22
Palubní počítač 23
Dotyková obrazovka 24
Funkce dálkového ovladače
(dobíjecí hybridní pohon)
26
2PřístupElektronický klíč s funkcí dálkového
ovladače a vestavěným klíčem, 27
Přístup a
startování bez klíče 29
Nouzové postupy 31
Centrální zamykání 33
Alarm 33
Dveře 35
Zavazadlový prostor 36
Elektricky ovládané výklopné zadní dveře 37
Elektrické ovládání oken 41
Panoramatické střešní okno 42
3Ergonomie a pohodlíPoloha pro jízdu 44
Přední sedadla 45
Seřízení volantu 48
Zpětná zrcátka 48
Zadní sedadla 50
Topení a
větrání 51
Dvouzónová automatická klimatizace 53
Odmlžování a odmrazování čelního skla 55
Vyhřívání čelního skla 56
Odmlžování / odmrazování zadního okna 56
Přídavné topení / systém větrání 56
Předběžná úprava teploty
(dobíjecí hybridní pohon)
58
Přední doplňky 59
Stropní světla 62
Tlumené osvětlení interiéru 63
Uspořádání vzadu 63
Uspořádání v zavazadlovém prostoru 64
4Osvětlení a viditelnostSdružený ovladač vnějšího osvětlení 69
Směrová světla 70
Nastavování sklonu světlometů 71
Automatické rozsvěcování světlometů 71
Doprovodné a uvítací osvětlení 71
Automatické systémy svícení –
Obecná doporučení
72
Automatické přepínání dálkových světel 72
Statické přisvěcování do zatáček 73
Night Vision 74
Ovládací páčka stěračů 75
Výměna stírací lišty stěrače 77
Automatické stírání 77
5BezpečnostVšeobecná bezpečnostní doporučení 79
Výstražná světla 79
Klakson 80
Upozorňující zvuk pro chodce
(dobíjecí hybridní pohon) 80
Případ tísně nebo potřeby asistenční služby 80
Elektronické řízení stability (ESC) 82
Bezpečnostní pásy 84
Airbagy 86
Aktivní kapota 88
Dětské sedačky 89
Deaktivace airbagu spolujezdce vpředu 91
Dětské sedačky ISOFIX 94
Dětské sedačky i-Size 97
Dětská pojistka 98
6JízdaDoporučení pro jízdu 100
Startování / vypínání motoru 101
Startování vozidel s dobíjecím
hybridním pohonem
102
Elektrická parkovací brzda 103
Automatická převodovka 106
Elektronická automatická převodovka
(dobíjecí hybridní pohon)
109
Asistent pro rozjezd do svahu 11 0
(Active Suspension Control) 111
Jízdní režimy 111
Doporučení přeřazení převodového stupně 11 3
Stop & Start 11 3
Detekce poklesu tlaku 11 5
Jízdní a
manévrovací asistenční systémy –
všeobecná doporučení
11 6
Rozpoznávání dopravních značek 11 8
Omezovač rychlosti 121
Tempomat - specifická doporučení 123
Programovatelný tempomat 123
Ukládání rychlostí do paměti 125
Drive Assist Plus 126
3
Obsah
Adaptivní tempomat 126
Asistent pro jízdu v
pruzích 129
Systém Active Safety Brake s
funkcemi Výstraha
před rizikem kolize a Inteligentní asistent nouzového
brzdění
133
Detekce nedostatečné koncentrace 136
Aktivní systém varování před neúmyslným
opuštěním jízdního pruhu
137
Sledování mrtvého úhlu 140
Aktivní systém sledování mrtvého úhlu 142
Parkovací asistent 142
Visiopark 1 – Visiopark 2 144
Park Assist 148
Full Park Assist 151
7Praktické informaceKompatibilita paliv 156
Tankování 156
Ochrana proti záměně paliva (vznětové motory) 157
Dobíjecí hybridní systém 158
Nabíjení trakční baterie
(dobíjecí hybridní pohon)
165
Tažné zařízení 167
Sklopné tažné zařízení 168
Střešní lišty 169
Kryt pro velmi chladné podnebí 171
Sněhové řetězy 171
Režim úspory energie 172
Kapota motoru 172
Motorový prostor 173
Kontrola hladin náplní 174
Kontroly 176
AdBlue® (BlueHDi) 178
Přeřazení na volnoběh 179
Doporučení pro péči a údržbu 180
8Porucha na cestěVýstražný trojúhelník 182
Úplné vyčerpání paliva (vznětový motor) 182
Sada nářadí 183
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky 184
Rezervní kolo 187
Výměna žárovky 190
Pojistky 193
Akumulátor 12
V 193
Přídatný akumulátor (dobíjecí hybridní pohon) 196
Tažení vozidla 199
9Technické parametryParametry motorů a hmotnosti přívěsu 202
Zážehové motory 203
Vznětové motory 205
Vozidla s
dobíjecím hybridním pohonem 207
Rozměry 208
Identifikační prvky 209
10PEUGEOT Connect RadioPrvní kroky 2 11
Ovládací prvky na volantu 212
Nabídky 213
Aplikace 214
Rádio 214
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 216
Média 216
Telefon 218
Nastavení 221
Časté otázky 222
11PEUGEOT Connect NavPrvní kroky 225
Ovládací prvky na volantu 226
Nabídky 226
Hlasové povely 228
Navigace 231
Připojená navigace 234
Aplikace 236
Rádio 239
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 240
Média 240
Telefon 242
Nastavení 245
Časté otázky 247
12Zaznamenání údajů události
■
Abecední rejstřík
bit.ly/helpPSA
Přístup k dalším videím
6
Přehled
Dobíjecí hybridní systém
1.Zážehový motor
2. Přední a zadní elektromotory (v
závislosti na
verzi)
3. Trakční baterie
4. 12V baterie pro příslušenství
5. 8stupňová elektrická automatická převodovka
(e-EAT8)
6. Poklop nabíjecího konektoru
7. Dvířka palivové nádrže
8. Volič režimu jízdy
9. Kabel pro domácí nabíjení
Technologie dobíjecího hybridního pohonu
kombinuje dva zdroje pohonu: zážehový motor a
jeden či dva elektromotory (v
závislosti na verzi).
V
závislosti na zvoleném jízdním režimu a
jízdních podmínkách mohou tyto dva pohony
fungovat střídavě nebo současně.
Samotný elektrický pohon poskytuje mobilitu
vozidla v
režimu Electric, a v
režimu Hybrid v
případě přiměřené potřeby. Zážehovému
motoru pomáhá ve fázi startování a akcelerace.
Elektrický pohon je napájen dobíjecí trakční
baterií.
Štítky
Kapitola „Ergonomie a komfort – Přídavné
topení / systém větrání“:
Kapitola „Ergonomie a komfort – Uspořádání
vpředu – Bezdrátová nabíječka chytrého
telefonu“:
Kapitoly „Osvětlení a viditelnost – Ovladač
vnějšího osvětlení“ a „Porucha na cestě –
Výměna žárovky“:
Kapitola „Bezpečnost – Dětské sedačky –
Deaktivace airbagu spolujezdce vpředu“:
Kapitola „Bezpečnost – Úchyty ISOFIX“:
i-SizeTOP TETHER
Kapitola „Jízda – Elektrická parkovací brzda“:
Kapitola „Jízda – Stop & Start„:
Kapitola „Praktické informace – Kompatibilita
paliv“:
Kapitola „Praktické informace – Dobíjecí
hybridní systém“:
Kapitola „Praktické informace – Nabíjení
trakční baterie (Dobíjecí hybridní pohon)“:
Kapitola „Praktické informace – Kapota“:
Kapitola „Porucha na cestě – Sada pro
dočasnou opravu pneumatiky“:
34
Přístup
Aktivuje se pouze vnější obvodová ochrana.
Červená kontrolka v tlačítku bude blikat jednou
za sekundu.
Aby tato deaktivace fungovala, je nutné ji provést znovu po každém vypnutí
zapalování.
Opětovná aktivace prostorové
ochrany a signalizace zvednutí
vozidla
► Deaktivujte vnější obvodovou ochranu
odemknutím vozidla pomocí dálkového ovladače
nebo systému Přístup a startování bez klíče.
Indikátor v tlačítku zhasne.
► Znovu zaktivujte veškerý monitoring
zamknutím vozidla pomocí dálkového ovladače
nebo systému Přístup a startování bez klíče.
Červený indikátor v tlačítku bude opět blikat
v intervalu jedné sekundy.
Spuštění alarmu
Poplach je signalizován houkáním sirény a
blikáním směrových světel po dobu 30 sekund.
V závislosti na zemi prodeje zůstávají určité
sledovací funkce aktivní až do jedenáctého
spuštění alarmu v řadě za sebou.
Při odemčení vozidla dálkovým ovládačem
nebo systémem Přístup a startování bez klíče
vás rychlé blikání červené kontrolky v tlačítku
informuje o tom, že za vaší nepřítomnosti došlo
Systém, který chrání a poskytuje preventivní
prostředek proti krádeži a vloupání.
Ochrana vnějšího obvodu
Systém kontroluje otevření vozidla.
Alarm se například spustí, jestliže se někdo
pokusí otevřít dveře, zavazadlový prostor nebo
kapotu.
Ochrana vnitřního prostoru
Systém kontroluje jakékoli změny uvnitř prostoru
pro cestující.
Alarm se spustí, jakmile někdo rozbije okno,
vnikne do prostoru pro cestující nebo je v
interiéru zaznamenán pohyb.
Signalizace zvednutí vozidla
Systém kontroluje jakoukoli změnu výšky
vozidla.
Alarm se spustí, jakmile je vozidlo nadzvednuto
nebo přemístěno.
Když je vozidlo zaparkované, alarm se
při nárazu do vozidla nespustí.
Funkce vlastní ochrany
Systém kontroluje, jestli některá z jeho
komponent není mimo provoz.
Pokud u kabeláže akumulátoru, hlavního řídicího
modulu nebo sirény dojde k vyřazení z
činnosti
nebo poškození, spustí se alarm.
Práce na systému alarmu
Obraťte se na prodejce nebo
kvalifikovaný servis značky PEUGEOT.
Uzamykání vozidla s plnou
funkcí alarmu
Aktivace
► Vypněte zapalování a opusťte vozidlo.
► Uzamkněte či dvojitě uzamkněte vozidlo
dálkovým ovladačem nebo systémem Přístup
a
startování bez klíče.
Když je systém sledování aktivní, červená
kontrolka v
tlačítku bliká jednou za sekundu a
směrová světla se rozsvítí na přibl. 2
sekundy.
Vnější obvodová ochrana je zaktivována po
5
sekundách a vnitřní prostorová ochrana a
signalizace zvednutí vozidla po 45
sekundách.
Není-li některý ze vstupů (dveře,
zavazadlový prostor nebo kapota)
správně zavřen, nedojde k
uzamknutí vozidla,
ale po 45
sekundách se zaktivuje vnější
obvodová ochrana i vnitřní prostorová
ochrana a signalizace zvednutí vozidla.
Deaktivace
► Stiskněte jedno z odemykacích tlačítek na
dálkovém ovládání.
krátký stisk
dlouhý stisk
nebo
►
Odemkněte vozidlo pomocí systému Přístup
a
startování bez klíče.
Systém sledování je deaktivovaný: kontrolka v
tlačítku zhasne a obrysová světla a/nebo denní
světla blikají po dobu přibližně 2 sekund.
V případě automatického opětovného
uzamčení vozidla (k němuž dojde, pokud
nejsou do 30
sekund od odemčení otevřeny
některé dveře nebo zavazadlový prostor) se
systém sledování automaticky znovu aktivuje.
Zamykání vozidla s aktivací
pouze vnější obvodové
ochrany
Vnitřní prostorovou ochranu vozidla a funkci
signalizace zvednutí vozidla můžete deaktivovat,
abyste zabránili nechtěnému spuštění alarmu ve
zvláštních případech, jako jsou:
–
mírně pootevřené okno,
–
mytí vozidla,
–
výměna kola,
–
tažení vozidla,
–
přeprava na lodi či trajektu.
Deaktivace prostorové ochrany a
signalizace zvednutí vozidla
► Vypněte zapalování a do 10 sekund stiskněte
tlačítko alarmu, dokud nezačne svítit červený
indikátor.
►
V
ystupte z vozidla.
►
Ihned uzamkněte vozidlo dálkovým
ovladačem nebo systémem Přístup a
startování
bez klíče.
88
Bezpečnost
Toto zařízení se zaktivuje pouze jednou. Dojde-li k druhému nárazu (během stejné
či následující nehody), aktivní kapota se
nezaktivuje.
Po nehodě nebo v případě odcizení vozidla
nechte systém zkontrolovat.
Nedotýkejte se pyrotechnických systémů pod
kapotou v blízkosti vzpěr - riziko exploze!
Veškeré práce smí provádět výhradně
prodejce nebo autorizovaný servis značky
PEUGEOT.
Porucha
V případě poruchy se na přístrojové
desce rozsvítí tyto výstražné kontrolky
doprovázené zobrazením zprávy a zvukovým
signálem. Nechejte systém zkontrolovat
prodejcem nebo kvalifikovaným servisem značky
PEUGEOT.
Aktivní kapota se v případě nárazu nemusí
spustit.
Dětské sedačky
Předpisy pro přepravu dětí se
v jednotlivých zemích liší. Viz platné
předpisy ve vaší zemi.
Pro zajištění maximální bezpečnosti se řiďte
těmito doporučeními:
– V souladu s předpisy Evropské unie musí
každé dítě do 12 let nebo s výškou do 1,5 m
Nikdy neupravujte originální uspořádání
vozidla, zejména pak v bezprostřední blízkosti
airbagů.
I při dodržení všech předchozích pokynů
existuje v
případě rozvinutí airbagu riziko
zranění nebo lehkých popálenin v
místě
hlavy,
trupu nebo paží, které nelze vyloučit. Airbag
se totiž rozvine téměř okamžitě (za několik
milisekund) a
potom se ihned vyfoukne,
přičemž dochází k
úniku horkých plynů otvory
vytvořenými za tímto účelem.
Po nehodě nebo jestliže došlo k pokusu o
krádež vozidla, nechte překontrolovat systém
airbagů.
Veškeré práce smí provádět výhradně
prodejce nebo autorizovaný servis značky
PEUGEOT.
Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruce na středové
části volantu.
Nepokládejte nohy na palubní desku na
straně spolujezdce.
Nekuřte, protože při odpálení airbagu
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte ani
do něj nebouchejte.
Nepřipevňujte ani nelepte žádné předměty
na volant ani na palubní desku – při odpálení
airbagů by tyto předměty mohly způsobit
zranění.
Boční airbagy
Používejte pouze schválené potahy
kompatibilní s těmito airbagy. Pro informace o
nabídce potahů sedadel vhodných do tohoto
vozidla se obraťte na prodejce PEUGEOT.
Na opěradla sedadel nic nezavěšujte ani
neupevňujte (oděvy apod.), protože by to
mohlo způsobit zranění hrudníku nebo paže
při aktivaci airbagu.
Nesedejte si s
horní částí těla blíže ke
dveřím, než je potřeba.
Panely předních dveří vozidla obsahují
senzory bočního nárazu.
Poškozené dveře nebo jakékoli neoprávněné
či nesprávně provedené práce (modifikace
nebo opravy) na předních dveřích či jejich
vnitřním obložení mohou ohrozit činnost
těchto senzorů – riziko chybné funkce
bočních airbagů!
Veškeré práce smí provádět výhradně
prodejce nebo autorizovaný servis značky
PEUGEOT.
Boční airbagy
Nepřipevňuje ani nezavěšujte žádné
předměty na strop, jelikož tyto by při odpálení
bočních airbagů mohly způsobit poranění
hlavy.
Neodstraňujte rukojeti nainstalované na
stropě, protože slouží k
zajištění bočních
airbagů.
Aktivní kapota
Aktivní kapota je konstruována na optimalizaci
bezpečnosti chodců v případě jejich kolize
s
přední částí vozidla.
Když snímače v přední části vozidla detekují
kolizi, odpálí se pyrotechnický systém v pantech
kapoty, čímž se kapota zdvihne.
Aktivaci aktivní kapoty doprovází mírný únik neškodného kouře a hluk z důvodu
aktivace pyrotechnické patrony zabudované
v
tomto systému. Rozsvítí se výstražná
kontrolka airbagu.
Po aktivaci kapoty se jí nepokoušejte otevřít
ani zavřít. Zavolejte odtahovou službu, nebo
se obraťte na nejbližšího prodejce PEUGEOT
či kvalifikovaný servis a jeďte rychlostí nižší
než 30
km/h.
Dbejte na správné seřízení výšky sedadla
řidiče - riziko překážky ve výhledu!
89
Bezpečnost
5Toto zařízení se zaktivuje pouze jednou. Dojde-li k druhému nárazu (během stejné
či následující nehody), aktivní kapota se
nezaktivuje.
Po nehodě nebo v
případě odcizení vozidla
nechte systém zkontrolovat.
Nedotýkejte se pyrotechnických systémů pod
kapotou v
blízkosti vzpěr - riziko exploze!
Veškeré práce smí provádět výhradně
prodejce nebo autorizovaný servis značky
PEUGEOT.
Porucha
V případě poruchy se na přístrojové
desce rozsvítí tyto výstražné kontrolky
doprovázené zobrazením zprávy a zvukovým
signálem. Nechejte systém zkontrolovat
prodejcem nebo kvalifikovaným servisem značky
PEUGEOT
.
Aktivní kapota se v
případě nárazu nemusí
spustit.
Dětské sedačky
Předpisy pro přepravu dětí se
v jednotlivých zemích liší. Viz platné
předpisy ve vaší zemi.
Pro zajištění maximální bezpečnosti se řiďte
těmito doporučeními:
–
V
souladu s předpisy Evropské unie musí
každé dítě do 12
let nebo s výškou do 1,5 m
cestovat ve schválené dětské sedačce
vhodné pro jeho hmotnost na sedadle, která
disponuje bezpečnostním pásem či úchyty
ISOFIX.
–
Pro cestování dětí ve vozidle jsou
statisticky nejbezpečnější zadní sedadla.
–
Děti s
hmotností menší než 9 kg musejí
cestovat v
poloze „proti směru jízdy“ bez
ohledu na to, zda jsou v
přední či zadní části
vozidla.
Doporučujeme, aby děti cestovaly na
zadních sedadlech vozidla:
–
„
proti směru jízdy “ až do 3
let věku,
–
„
ve směru jízdy“ od věku 3 let.
Ověřte, že je bezpečnostní pás správně
umístěn a utažen.
U dětských sedaček se vzpěrou ověřte, že je
vzpěra pevným a stabilním způsobem opřena
o podlahu.
Nesprávně nainstalovaná dětská
sedačka ve vozidle ohrožuje bezpečnost
dítěte v
případě dopravní nehody.
Ověřte, že se bezpečnostní pás či spona
bezpečnostního pásu nenacházejí pod
dětskou sedačkou. Mohly by ohrozit její
stabilitu.
Nezapomeňte zapnout bezpečnostní pásy
nebo vlastní popruh dětské sedačky tak, aby
byla co nejvíce omezena vůle mezi pásem
a tělem dítěte, a to i při jízdě na krátkou
vzdálenost.
Při instalaci dětské sedačky bezpečnostním
pásem ověřte, že je bezpečnostní pás na
dětské sedačce dobře napnutý a že ji řádně
upevňuje k
sedadlu vozidla. Pokud je sedadlo
spolujezdce nastavitelné, v
případě potřeby
jej posuňte směrem vpřed.
Před montáží dětské sedačky s
opěradlem
na sedadlo spolujezdce vyjměte opěrku
hlavy.
Ujistěte se, že je opěrka hlavy bezpečně
uložena nebo připevněna, aby se předešlo
nebezpečí, že se promění v
nebezpečný
projektil v
případě prudkého brzdění. Po
demontáži dětské sedačky vraťte opěrku
hlavy zpět.
Montáž podsedáku
Hrudní část pásu musí být umístěná na
rameni dítěte a
nesmí se dotýkat krku.
Ujistěte se, že břišní část bezpečnostního
pásu vede správně přes stehna dítěte.
Používejte podsedák s
opěradlem vybaveným
vodítkem bezpečnostního pásu v
úrovni
ramen.
Další ochrana
Aby nemohlo dojít k náhodnému otevření
zadních dveří a
oken, používejte dětskou
pojistku.
172
Praktické informace
Chlazení motoru při zastavení
Po vypnutí motoru se může spustit
ventilátor chlazení motoru.
S předměty nebo částmi oděvu, které
se mohou zachytit ve vrtuli ventilátoru,
zacházejte opatrně!
Otevření
► Zevnitř: přitáhněte k sobě ovládací páku
umístěnou vlevo pod palubní deskou.
► Zvenku: zvedněte bezpečnostní západku a
nazdvihněte kapotu.
* V závislosti na motoru.
Volič jízdního režimu musí být v poloze 4WD
(v závislosti na verzi).
Režim úspory energie
Tento systém řídí dobu použití určitých funkcí,
aby se zachovala dostatečná úroveň nabití
v
baterii při vypnutém zapalování.
Po vypnutí motoru můžete po maximální
souhrnnou dobu přibl. 30
minut pokračovat
v
používání funkcí, jako je audiosystém, systém
telematiky, tlumená světla nebo stropní lampičky.
Výběr režimu
Při přechodu do režimu úspory energie se
zobrazí zpráva s potvrzením a aktivní funkce
jsou uvedeny do pohotovostního režimu.
Probíhá-li v této době telefonní hovor,
bude jej systém udržovat přibl. 10 minut
prostřednictvím systému handsfree
audiosystému.
Ukončení režimu
Tyto funkce se automaticky znovu zaktivují při
dalším použití vozidla.
Chcete-li tyto funkce obnovit okamžitě,
nastartujte motor a nechte jej běžet:
–
méně než 10
minut pro použití zařízení
přibližně 5
minut,
–
více než 10
minut pro použití zařízení přibližně
30
minut.
K zajištění dostatečného nabití baterie nechte
motor běžet po stanovenou dobu.
Pro dobíjení baterie se motor nesmí opakovaně
vypínat a startovat znovu.
S vybitou baterií nelze motor nastartovat.
Více informací o 12V baterii viz
příslušná kapitola.
Režim snížení el. zátěže
vozidla
Tento systém spravuje použití určitých funkcí
podle úrovně nabití, která ještě zbývá v baterii.
Když je vozidlo v
pohybu, funkce snížení el.
zátěže dočasně deaktivuje určité funkce, jako
jsou klimatizace a vyhřívané zadní okno.
Jakmile to podmínky umožní, budou
deaktivované funkce automaticky znovu
aktivovány.
Kapota motoru
Další informace o aktivní kapotě naleznete
v příslušné kapitole.
Stop & Start
Před prováděním jakékoli práce pod
kapotou musíte vypnout zapalování, aby
nedošlo k
automatickému opětovnému
nastartování motoru.
Dávejte pozor na předměty nebo části
oděvu, které se mohou zachytit v
lopatkách
ventilátoru chladiče nebo určitých pohyblivých
dílech – hrozí riziko uškrcení a vážného
zranění!
Vozidla s dobíjecím hybridním
pohonem
Před
prováděním jakékoli práce pod kapotou
je nezbytné vypnout zapalování, odpojit
případně zapojenou zástrčku nabíjecího
konektoru, ověřit, že na přístrojové desce
nesvítí kontrolka READY a počkat 4
minuty -
jinak hrozí riziko vážného zranění!
Umístění uvolňovací páčky kapoty
v interiéru brání otevření kapoty
v
případě, že jsou přední levé dveře zavřené.
Je-li motor zahřátý, manipulujte
s pojistkou kapoty opatrně (nebezpečí
popálení), používejte chráněnou zónu.
Je-li kapota otevřená, dbejte na to, abyste
nepoškodili ovladač pro otevírání.
Při silném větru kapotu neotevírejte.
253
Abecední rejstřík
12V akumulátor 172, 176, 193–198
A
ABS 82
Active Safety Brake
133–135
Adaptivní LED technologie
30, 69
Adaptivní tempomat s funkcí brzdění
120
Adaptivní zadní osvětlení
69
AdBlue®
20, 178
Aditivum do nafty
175–176
Airbagy
86–88, 91
Airbagy boční
87–88
Airbagy čelní
86–88, 91
Airbagy hlavové
87–88
Aktivní kapota
88
Aktivní odpružení
111
Aktivní řízení odpružení
111
Aktivní systém sledování mrtvého úhlu
142
Aktivní tempomat
126
Aktivní varování na neúmyslné
opuštění jízdního pruhu
137, 142
Akumulátorová baterie pro příslušenství
196
Alarm
33–34
Aplikace
237
Asistenční systémy pro manévrování
(doporučení)
116
Asistenční systémy pro řidiče (výstrahy)
117
Asistenční systémy řidiče (doporučení)
116
Asistent pro rozjezd do svahu
110–111
Asistent pro udržování vozidla
v jízdním pruhu
126, 129–131
Automatická dvouzónová klimatizace
53
Automatické přepínání
dálkových světel
72–73
Automatické rozsvěcování světel
71
Automatický brzdový asistent
133–135
Automatický chod stěračů oken
77–78
B
Bederní opěra 46
Benzinový motor
112, 173, 203
Bezdrátová nabíječka
60
Běžná údržba
117, 176–177
Běžné kontroly
176–177
Bezpečnost dětí
86–87, 89–91, 93–97, 98–99
Bezpečnostní pásy
84–85, 92
Blikače
70, 192
BlueHDi
20, 175, 182
Bluetooth
(sada hands free)
219–220, 242–243
Bluetooth (telefon)
219–220, 242–243
Boční bodová svítidla
72
Boční parkovací senzory
143
Brzdová kapalina
175
Brzdové destičky
177
Brzdové kotouče
177
Brzdový asistent
82, 135
Brzdový asistent (AFU)
82
Brzdy
110, 177
C
Čerpání paliva do nádrže 156–157
Chladicí kapalina
175
Číselníky na přístrojové desce
10
Čištění (doporučení)
159, 180–181
Clona
42–43
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Digitální rozhlasové vysílání
216, 240
Dálkový ovladač
27–31
Datum (nastavení)
222, 246
Defekt pneumatiky
184–185, 187
Demontáž koberečku
62
Demontáž kola
188–189
Denní počitadlo ujetých km
22
Detekce poklesu tlaku
v pneumatikách
115, 187
Detekce překážek
142
Děti
85, 93–97
Děti (bezpečnost)
98
Dětské sedačky
85, 89–90, 92–93
Dětské sedačky i-Size
97
Dětské sedačky ISOFIX
94–96
Digitální přístrojová deska
10–11
Digitální rozhlasové vysílání -
DAB (Digital Audio Broadcasting)
216, 240
Dobíjecí
hybridní systém
6, 9, 25, 102, 112, 158