
191
PEUGEOT Connect Radio
10Käytä vain USB-muistitikkuja, joiden 
tiedostojärjestelmä on FAT32 (File Allocation 
Table).
Suosittelemme käyttämään alkuperäistä 
USB}-kaapelia kannettavien laitteiden 
kohdalla.
Puhelin
USB-liittimet
Varustelutason mukaan lisätietoja USB-
liittimistä, jotka ovat yhteensopivia  CarPlay®-, 
MirrorLinkTM- ja Android Auto-sovellusten 
kanssa on annettu kohdassa Ergonomia ja 
mukavuus.
Älypuhelimen synkronoinnin avulla 
käyttäjä voi tarkastella älypuhelimen 
CarPlay
®-, MirrorLinkTM-  tai Android Auto 
-teknologiaa käyttäviä sovelluksia auton 
näytöllä. CarPlay
®-teknologiaa varten 
CarPlay®-toiminto on otettava käyttöön 
älypuhelimessa etukäteen.
Jotta tiedonsiirto älypuhelimen ja järjestelmän 
välillä toimisi, on kaikissa tapauksissa 
tärkeää, että älypuhelimen lukitus on 
avattuna.
Koska periaatteet ja standardit muuttuvat 
koko ajan, on suositeltavaa, että pidät 
älypuhelimen käyttöjärjestelmän sekä 
älypuhelimen ja järjestelmän päivämäärän 
ja kellonajan päivitettyinä.
Katso yhteensopivien älypuhelinten luettelo 
puhelinmerkin oma maasi Internet-sivuilta.
MirrorLinkTM-
älypuhelinyhteys
Maasta/mallista riippuen.
MirrorLinkTM-toiminto tarvitsee 
älypuhelimen ja yhteensopivat 
sovellukset.
Puhelin ei ole yhdistetty 
Bluetooth®-yhteydellä
Kun älypuhelin yhdistetään järjestelmään, 
suosittelemme Bluetooth®-toiminnon 
käyttöönottamista älypuhelimella.
Kytke USB-kaapeli. Älypuhelin on 
lataustilassa, kun se on liitetty 
USB-kaapelilla.
Näytä pääsivu järjestelmässä painamalla 
Telephone.
Käynnistä järjestelmän sovellus 
painamalla  MirrorLinkTM.
MirrorLinkTM on ehkä otettava käyttöön 
älypuhelimen mukaan.
Toimenpiteen aikana näytetään useita  näyttösivuja, jotka liittyvät tiettyihin 
toimintoihin.
Hyväksy yhdistämisen aloittamiseksi ja 
suorittamiseksi loppuun.
Puhelin yhdistetty 
Bluetooth®-yhteydellä
Kytke USB-kaapeli. Älypuhelin on 
lataustilassa, kun se on liitetty 
USB-kaapelilla.
Näytä pääsivu järjestelmässä painamalla 
Telephone.
Näytä toinen sivu painamalla painiketta  PHONE.
Käynnistä järjestelmän sovellus 
painamalla MirrorLinkTM.
Kun yhteys on muodostettu, sivu avautuu 
ja tuo näyttöön aiemmin älypuhelimeesi 
ladatut sovellukset, jotka ovat yhteensopivia 
MirrorLink
TM-tekniikan kanssa.
Voit valita eri äänilähteitä MirrorLinkTM-näytön 
reunan yläpalkissa olevilla kosketuspainikkeilla.
Järjestelmän valikoihin pääsee milloin tahansa 
siihen tarkoitetuilla painikkeilla.
Verkon laadusta riippuen saattaa olla 
tauko ennen kuin sovellukset tulevat 
käytettäviksi.
CarPlay®-älypuhelinyhteys
Kytke USB-kaapeli. Älypuhelin on 
lataustilassa, kun se on liitetty 
USB-kaapelilla.
Paina järjestelmän painiketta Telephone, 
jolloin näyttöön tulee 
CarPlay
®-käyttöliittymä.
Ta i  

192
PEUGEOT Connect Radio
Kun puhelimen Bluetooth®-yhteys on jo 
muodostettu.
Kytke USB-kaapeli. Älypuhelin on 
lataustilassa, kun se on liitetty 
USB-kaapelilla.
Näytä pääsivu järjestelmässä painamalla 
Telephone.
Siirry toiselle sivulle painamalla painiketta 
PHONE.
Paina CarPlayCarPlay®-käyttöliittymän 
näyttämiseksi.
Kun USB-kaapeli kytketään, CarPlay®-
toiminto poistaa järjestelmän Bluetooth®-
tilan käytöstä.
Kun USB-kaapeli on kytketty ja 
sytytysvirta on kytketty pois päältä ja 
takaisin päälle, järjestelmä ei automaattisesti 
siirry Radio Media-tilaan: lähde on 
vaihdettava manuaalisesti.
CarPlay®-navigointia voidaan käyttää 
milloin tahansa painamalla järjestelmän 
Navigation-painiketta.
Android Auto  -älypuhelinyhteys
Lataa  älypuhelimeesi Android Auto 
-sovellus.
Android Auto -toiminto vaatii älypuhelinta 
ja yhteensopivia sovelluksia.
Puhelin ei ole yhdistetty 
Bluetooth®-yhteydellä
Kytke USB-kaapeli. Älypuhelin on 
lataustilassa, kun se on liitetty 
USB-kaapelilla.
Näytä pääsivu järjestelmässä painamalla 
Telephone.
Käynnistä järjestelmän sovellus 
painamalla  Android Auto.
Älypuhelimen mukaan  Android Auto -toiminto 
on ehkä otettava käyttöön.
Toimenpiteen aikana näytetään useita  näyttösivuja, jotka liittyvät tiettyihin 
toimintoihin.
Hyväksy yhdistämisen aloittamiseksi ja 
suorittamiseksi loppuun.
Kun älypuhelin yhdistetään järjestelmään, 
suosittelemme Bluetooth®-toiminnon 
käyttöönottamista älypuhelimella.
Puhelin yhdistetty 
Bluetooth®-yhteydellä
Näytä pääsivu järjestelmässä painamalla 
Telephone.
Näytä toinen sivu painamalla painiketta  PHONE.
Käynnistä järjestelmän sovellus 
painamalla Android Auto.
Voit valita eri äänilähteitä Android Auto-näytön 
reunan yläpalkissa olevilla kosketuspainikkeilla.
Järjestelmän valikoihin pääsee milloin tahansa 
siihen tarkoitetuilla painikkeilla.
Verkon laadusta riippuen saattaa olla 
tauko ennen kuin sovellukset tulevat 
käytettäviksi.
Bluetooth®-puhelimen 
pariliittäminen
Käytettävissä olevat palvelut riippuvat 
verkosta, SIM-kortista ja käytössä 
olevien Bluetooth-laitteiden 
yhteensopivuudesta. Tarkista puhelimen 
käyttöoppaasta ja palveluntarjoajalta, mitkä 
palvelut ovat käytettävissä.
Bluetooth-toiminnon on oltava käytössä 
ja puhelimen on oltava määritetty 
asetuksissa asetukseen ”näkyvissä kaikille”.
Saata yhdistyminen päätökseen, olipa 
menettelytapa kumpi tahansa (puhelin tai 
audiojärjestelmä), vahvista järjestelmässä ja 
puhelimessa näkyvä sama koodi.
Jos pariliitoksen luominen epäonnistuu, 
suosittelemme poistamaan puhelimen 
Bluetooth-toiminnon käytöstä ja ottamaan sen 
sitten takaisin käyttöön.
Yhdistäminen puhelimen kautta
Valitse järjestelmän nimi löydettyjen 
laitteiden luettelosta.
Hyväksy puhelimen yhdistymispyyntö 
järjestelmästä käsin.
Yhdistäminen järjestelmästä käsin
Näytä pääsivu painamalla Telephone. 
Paina Bluetooth search.
Luettelo löydetyistä puhelimista tulee 
näyttöön.
Valitse valitun puhelimen nimi luettelosta. 
Yhteyden jakaminen
Järjestelmä ehdottaa puhelimen yhdistämistä 
kolmella profiililla:
–  Puhelin  (handsfree-sarja, vain puhelin)
–  Streaming (suoratoisto: puhelimen 
äänitiedostojen toisto langattomasti)
–  Internet-tiedot.
Valitse yksi tai useampi profiili.  
Vahvista painamalla OK. 
Puhelimen tyypin mukaisesti järjestelmä saattaa 
kysyä, hyväksytkö hakemiston ja viestien siirron 
vai et.
Järjestelmän kyky yhdistää vain yhteen 
profiiliin riippuu puhelimesta.
Kolme profiilia voidaan yhdistää oletusarvona.  

193
PEUGEOT Connect Radio
10Hyväksy puhelimen yhdistymispyyntö 
järjestelmästä käsin.
Yhdistäminen järjestelmästä käsin
Näytä pääsivu painamalla Telephone. 
Paina Bluetooth search.
Luettelo löydetyistä puhelimista tulee 
näyttöön.
Valitse valitun puhelimen nimi luettelosta. 
Yhteyden jakaminen
Järjestelmä ehdottaa puhelimen yhdistämistä 
kolmella   profiililla:
–
 
Puhelin  (handsfree-sarja, vain puhelin)
–
 
Streaming
  (suoratoisto: puhelimen 
äänitiedostojen toisto langattomasti)
–
 
Internet-tiedot
 .
Valitse yksi tai useampi profiili. 
Vahvista painamalla OK. 
Puhelimen tyypin mukaisesti järjestelmä saattaa 
kysyä, hyväksytkö hakemiston ja viestien siirron 
vai et.
Järjestelmän kyky yhdistää vain yhteen 
profiiliin   riippuu   puhelimesta.
Kolme
  profiilia   voidaan   yhdistää   oletusarvona.
Järjestelmän kanssa yhteensopivia 
profiileja  ovat:   HFP,   OPP,   PBAP,  A2DP ,  
A
VRCP, MAP ja PAN.
Mene merkin sivustolle lisätietojen saamiseksi 
(yhteensopivuus, täydentävät avut jne.).
Automaattinen jälleenkytkentä
Kun palaat autoon viimeksi yhdistetty puhelin 
mukanasi, se tunnistetaan automaattisesti 
ja laitepari muodostetaan noin 30 sekunnin 
kuluessa sytytysvirran kytkennästä ja yhteys 
muodostetaan automaattisesti (Bluetooth 
toiminnassa).
Yhteysprofiilin muokkaaminen:
Näytä pääsivu painamalla Telephone. 
Siirry toiselle sivulle painamalla painiketta 
PHONE.
Paina Bluetooth connection, niin 
näyttöön tulee luettelo yhdistetyistä 
puhelimista.
Paina Tiedot-painiketta yhdistetyssä 
laitteessa.
Valitse yksi tai useampi profiili.  
Vahvista painamalla OK. 
Paritettujen puhelimien hallinta
Tämän toiminnon avulla voit yhdistää tai irrottaa 
laitteen tai poistaa pariliitoksen.
Näytä pääsivu painamalla Telephone. 
Siirry toiselle sivulle painamalla painiketta 
PHONE.
Paina Bluetooth connection, niin 
näyttöön tulee luettelo yhdistetyistä 
puhelimista.
Paina valitun puhelimen nimeä luettelosta 
yhteyden katkaisemiseksi.
Paina uudelleen, niin puhelin yhdistyy.
Puhelimen poistaminen
Paina roskakorin kuvaa ruudun oikeasta 
yläkulmasta roskakorin tuomiseksi 
näyttöön valittua puhelinta vastapäätä.
Paina valittua puhelinta vastapäätä 
olevaa roskakoria, niin puhelin poistetaan.
Puheluun vastaaminen
Puhelun tullessa kuuluu merkkiääni ja näyttöön 
tulee uusi teksti-ikkuna.
Lyhyt painallus ohjauspyörässä olevasta 
painikkeesta  PUHELIN vastaa saapuvaan 
puheluun.
Ja
Pitkä painallus 
ohjauspyörässä olevasta painikkeesta 
PUHELIN hylkää saapuvan puhelun.
Ta i
Paina Lopeta puhelu .   

194
PEUGEOT Connect Radio
Puhelun soittaminen
On erittäin suositeltavaa, että et käytä 
puhelinta ajaessasi.
Auton pysäköiminen
Soita puhelu käyttämällä ohjauspyörän 
kytkimiä.
Soittaminen uuteen numeroon
Näytä pääsivu painamalla Telephone.  
Näppäile numero numeronäppäimistön 
avulla.
Käynnistä puhelu painamalla Call. 
Soittaminen yhteystiedolle
Näytä pääsivu painamalla Telephone.  
Tai paina ja pidä painettuna 
ohjauspyörän painiketta PHONE. 
Paina Contacts.
Valitse haluamasi yhteystieto annetusta 
luettelosta.
Paina Call. 
Soittaminen viimeksi 
käytettyyn numeroon
Näytä pääsivu painamalla Telephone. 
Ta i
Paina ja pidä painettuna 
ohjauspyörän painiketta. 
Paina Recent calls.
Valitse haluamasi yhteystieto annetusta 
luettelosta.
Puhelu voidaan soittaa suoraan 
puhelimesta. Pysäköi auto 
turvallisuussyistä.
Soittoäänen asettaminen
Näytä pääsivu painamalla Telephone.  
Siirry toiselle sivulle painamalla painiketta 
OPTIONS .
Avaa äänenvoimakkuuspalkki painamalla 
Ring volume .
Aseta soittoääni painamalla nuolia tai 
siirtämällä liukusäädintä.
Asetukset
Profiilien määrittäminen
Näytä pääsivu painamalla Settings. 
Paina Profiilit. 
Valitse Profile 1, Profile 2, Profile 3 tai 
Common profile.
Paina tätä painiketta, jolloin voit syöttää 
profiilin   nimen   virtuaalinäppäimistöllä.
Tallenna painamalla OK. 
Vahvista painamalla paluunuolta. 
Aktivoi profiili painamalla tätä painiketta. 
Vahvista painamalla uudelleen 
paluunuolta.
Nollaa valittu profiili  painamalla   tätä  painiketta.
Valoisuuden säätäminen
Näytä pääsivu painamalla Settings. 
Paina Brightness. 
Siirrä liukusäädintä näytön ja/tai 
mittariston valoisuuden säätämiseksi 
(mallin mukaan).
Paina varjostettua kenttää valinnan 
hyväksymiseksi.
Järjestelmän parametrien 
muuttaminen
Näytä pääsivu painamalla Settings. 
Siirry toiselle sivulle painamalla  Määritys. 
Paina System configuration. 
Valitse Units-välilehti, jos haluat vaihtaa matka-, 
kulutus- ja lämpötilayksiköt.
Valitse Factory settings-välilehti, jos haluat 
palauttaa alkuperäiset asetukset.
Järjestelmän palauttaminen 
tehdasasetuksiin tuo käyttökieleksi 
englannin oletusarvona (mallin mukaan).
Valitse System info-välilehti järjestelmään 
asennettujen eri moduulien versioiden 
tarkastelemiseksi.
Paina Yksityinen tila -välilehteä.
tai
Näytä pääsivu painamalla Settings. 
Paina Yksityinen tila henkilökohtaisten 
tietojen suojaustilan ottamiseksi käyttöön 
tai sen poistamiseksi käytöstä.
Ota käyttöön tai poista käytöstä: 
–  Ei jakamista (tiedot, auton sijainti)
–  Vain tietojen jakaminen
–  Tietojen ja auton sijainnin jakaminen  

196
PEUGEOT Connect Radio
Paina Date and time. 
Valitse Date.
Aseta päivämäärä painamalla tätä  painiketta.
Tallenna päivämäärä painamalla paluunuolta.
Valitse päivämäärän näyttötapa. 
Vahvista painamalla uudelleen 
paluunuolta.
Ajan ja päivämäärän asetus on  käytettävissä vain, kun GPS 
Synchronisation: on poissa käytöstä.
Usein kysyttyä
Alla on vastauksia yleisimmin esitettyihin  kysymyksiin, jotka liittyvät järjestelmääsi.
Radio
Viritetyn radioaseman vastaanoton laatu 
heikkenee vähitellen tai tallennetut asemat 
eivät toimi (ääntä ei kuulu, näytöllä näkyy 
87,5
  MHz jne.).
Auto on liian kaukana valitun aseman 
lähettimestä tai alueella ei ole lainkaan lähetintä.
►  Kytke
  RDS-toiminto   päälle   yläpalkissa   ja  
aloita uusi aseman haku, jotta järjestelmä voi 
tarkastaa löytyykö alueelta tehokkaampi lähetin. Ympäristötekijät (mäkinen maasto, rakennukset, 
tunneli, parkkipaikka, kellari jne.) voivat katkaista 
lähetyksen myös RDS-tilassa.
Tämä on täysin normaali ilmiö, eikä se osoita 
audiojärjestelmän toimintahäiriöstä.
Antennia ei ole tai se on vahingoittunut 
(esimerkiksi auton pesun yhteydessä tai maan 
alla olevalla pysäköintialueella).
► 
Tarkastuta   antenni   jälleenmyyjän   huollossa.
En löydä tiettyjä radioasemia 
vastaanotettujen asemien listasta.
Radioaseman nimi muuttuu.
Asemalta ei saada signaalia tai sen nimi on 
muuttunut listalla.
►  Paina   pyöreää   nuolta   List-sivun   välilehdellä  
Radio.
T
ietyt radioasemat lähettävät nimensä sijaan 
muuta tietoa (esimerkiksi kappaleen nimen).
Järjestelmä tulkitsee nämä tiedot aseman 
nimeksi.
►  Paina   pyöreää   nuolta   List-sivun   välilehdellä  
Radio.
Media
USB-muistitikun luku käynnistyy vasta 
erittäin pitkän ajan (noin 2–3 minuutin) 
kuluttua.
Jotkin USB-muistitikulla tuodut tiedostot voivat 
hidastaa merkittävästi avaimen luvun aloittamista 
(luettelointiin kuluva aika kymmenkertaisena).
►  Poista
  USB-muistitikulla   tuodut   tiedostot  
ja vähennä alakansioiden määrää avaimen 
tiedostorakenteessa.  Jotkin tällä hetkellä toistettavan median 
merkit eivät näy oikein.
Audiojärjestelmä ei pysty käsittelemään 
tietyntyyppisiä merkkejä.
► 
Käytä   standardimerkkejä   kappaleiden   ja  
hakemistojen nimeämiseen.
Suoratoistotiedostojen toisto ei käynnisty
.
Liitetty laite ei käynnistä toistoa automaattisesti.
►  Käynnistä   toisto   laitteesta.
Kappaleiden nimet ja kestoajat eivät näyt 
audiojärjestelmän näytöllä.
Bluetooth-profiili   estää   näiden   tietojen  
välittämisen.
Telephone
En pysty liittämään Bluetooth-puhelintani.
On mahdollista, että puhelimen Bluetooth-yhteys 
ei ole käytössä tai puhelimen näkyvyysasetuksen 
tila ei ole oikea.
►  Varmista,
  että   puhelimen   Bluetooth-yhteys   on  
käytössä.
► 
Varmista,   että   puhelimen   näkyvyysasetus   on  
oikea (”näkyvissä kaikille”).
Bluetooth-puhelin ei ole yhteensopiva 
järjestelmän kanssa.
► 
Tarkista   puhelimen   yhteensopivuus   merkin  
verkkosivustolla (palvelut).
Android 
Auto ja CarPlay eivät toimi.
Android Auto ja CarPlay eivät ehkä aktivoidu, jos 
USB-kaapelit ovat huonolaatuisia.
►  Käytä
  aitoja   USB-kaapeleita  
yhteensopivuuden varmistamiseksi.
Bluetooth-yhteydellä yhdistetyn puhelimen 
ääni ei kuulu.
Äänenvoimakkuus riippuu sekä järjestelmästä 
että puhelimesta.
►  Lisää audiojärjestelmän äänenvoimakkuutta 
mahdollisesti maksimiin ja lisää tarvittaessa 
puhelimen äänenvoimakkuutta.
Ympäristön äänet heikentävät puhelun 
äänenlaatua.
►  Vähennä ympärillä olevaa melua (sulje 
ikkunat, vähennä tuuletusta, hidasta ajonopeutta 
jne.).
Yhteystiedot luetellaan aakkosjärjestyksessä.
Jotkin puhelimet ehdottavat näytön vaihtoehtoja. 
Valittujen parametrien mukaan yhteystiedot 
voidaan siirtää erityisessä järjestyksessä.
►  Muokkaa puhelimen hakemiston 
näyttöasetuksia.
Settings
Kun diskantti- ja bassoasetuksia muutetaan, 
ääniympäristön valinta poistetaan.
Kun ääniympäristöä muutetaan, diskantti- ja 
bassoasetukset nollautuvat.
Ääniympäristön valitseminen vaikuttaa diskantti- 
ja bassoasetuksiin ja päinvastoin.
►  Muokkaa diskantti- ja bassoäänien tai 
ääniympäristön asetuksia, niin saat haluamasi 
ääniympäristön.
Äänen jakautumisen valinta poistetaan, kun 
kanavatasapainon asetuksia muutetaan.  

202
PEUGEOT Connect Nav
step. There's  more   information   available   in  "novice" mode. 
You can set the dialogue mode to 
"expert" when you feel comfortable. (Paina 
puhepainiketta ja kerro toiveesi merkkiäänen 
jälkeen. Muista, että voit keskeyttää minut milloin 
tahansa painamalla tätä painiketta. Jos painat 
sitä uudelleen silloin, kun odotan puhettasi, 
keskustelu päättyy. Jos sinun on aloitettava 
alusta, sano "peruuta". Jos haluat peruuttaa 
jonkin toiminnon, sano "kumoa". Jos haluat 
tietoja ja vihjeitä missä tahansa vaiheessa, sano 
vain "ohje". Jos haluat minun tekevän jonkin 
toimenpiteen, mutta joitakin tarvittavia tietoja 
puuttuu vielä, annan sinulle joitakin esimerkkejä 
tai ohjaan sinut toimenpiteen läpi vaihe 
vaiheelta. Lisätietoja on saatavilla 
aloittelijatilassa. Halutessasi voit myös ottaa 
käyttöön asiantuntijakeskustelutilan.)
Yleiset äänikomennot
Äänikomennot 
Set dialogue mode as novice - expert
Select user 1 / Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature
Ohjeviestit 
”There are lots of topics I can help you with. 
You can say: "help with phone", "help with 
navigation", "help with media" or "help with 
radio". For an overview on how to use voice 
controls, you can say "help with voice controls".  (”Voin auttaa monien aiheiden kanssa. 
Voit sanoa: "puhelinohje", "navigointiohje", 
"mediaohje" tai "radio-ohje". Yleiskuvauksen 
ääniohjaimista saat sanomalla "ääniohjauksen 
ohje".) ”
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say 
"no"
  and   we'll   start   that   again.   (Sano   "kyllä",  
jos valinta oli oikein. Muutoin sano "ei", niin 
aloitamme uudestaan.)
Navigointi-äänikomennot
Äänikomennot 
Navigate home
Navigate to work
Navigate to preferred address, Tennis club
Navigate to contact, John Miller
Navigate to address 11 regent street, London
Ohjeviestit 
To plan a route, say "navigate to" followed by the 
address, the contact name or an intersection. 
For example, "navigate to address 11 Regent 
Street, London", "navigate to contact, John 
Miller", or "navigate to intersection of Regent 
Street,
  London".  
Y
 ou   can   specify   if   it's   a  
preferred address, or a Point of Interest. For 
example, say "navigate to preferred address, 
T
ennis club", or "navigate to POI Heathrow 
Airport in London". Or, you can just say, 
"navigate home". To see Points of Interest on a 
map, you can say things like "show POI hotels 
in Banbury". For more information say "help with  points of interest" or "help with route guidance". 
(Suunnittele reitti sanomalla "ohjaa" ja sitten 
osoite tai yhteystiedon nimi. Esim. "ohjaa 
osoitteeseen Kotikatu 11, Helsinki ", "ohjaa 
henkilölle Jussi Jussila" tai "ohjaa Kluuvikadun 
risteykseen, Helsinki". Voit määrittää, onko se 
suosikkiosoite vai kiinnostava kohde. Sano 
esimerkiksi "ohjaa suosikkiosoitteeseen, Golf-
klubi", ”ohjaa kiinnostavaan kohteeseen Helsinki-
Vantaan lentokenttä" tai sano vain "ohjaa kotiin". 
Näet kiinnostavat kohteet kartalla sanomalla 
esim. "näytä kiinnostavat hotellit Oulussa". 
Lisätietoja saat sanomalla "kiinnostava kohde" 
tai "auta reittiopastuksen kanssa".)
To choose a destination, say something like 
"navigate to line three" or "select line two". If you 
can't
  find   the   destination   but   the   street's   right,  
say for example "select the street in line three". 
T
o move around a displayed list, you can say 
"next page" or "previous page". You can undo 
your last action and start over by saying "undo", 
or say "cancel" to cancel the current action. 
(Valitse kohde sanomalla "ohjaa riville kolme" tai 
"valitse rivi kaksi". Jos et löydä kohdetta, mutta 
katu on oikein, sano esimerkiksi "valitse katu 
rivillä kolme". Siirry näytettävässä luettelossa 
sanomalla "seuraava sivu" tai "edellinen sivu". 
Voit kumota viimeisen toimenpiteen ja aloittaa 
alusta sanomalla "kumoa" tai keskeyttää 
nykyisen toiminnon sanomalla "peruuta".)
Äänikomennot 
Tell me the remaining distance   

204
PEUGEOT Connect Nav
kanava Talksport" tai "Valitse kanava 98.5 
FM". Voit kuunnella esiasetettua radiokanavaa 
sanomalla "Valitse kanava esiasetus numero 
viisi".)
Äänikomennot 
What's playing?
Ohjeviestit 
To
 
choose   what   you'd   like   to   play,   start   by   saying  
"play" and then the item. For example, say "play 
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". 
Y
ou can undo your last action and start over 
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the 
current action. (Valitse, mitä haluat kuunnella, 
sanomalla "kuuntele" ja sen jälkeen valintasi. 
Sano esimerkiksi "kuuntele kappale Hey Jude", 
"kuuntele rivi 3" tai "valitse rivi 2". Voit kumota 
viimeisen toimenpiteen ja aloittaa alusta 
sanomalla "kumoa" tai keskeyttää nykyisen 
toiminnon sanomalla "peruuta".)
Äänikomennot 
Play song Hey Jude
Play artist Madonna
Play album Thriller
Ohjeviestit 
I'm
 
not
  sure   what   you'd   like   to   play.   Please   say  
"play" and then a song title, an album title, or 
* Toiminto on käytettävissä vain, jos järjestelmään yhdistetty puhelin tukee \
hakemiston lataamista ja viimeisimpiä puheluja, ja jos vastaava latau\
s on 
tapahtunut.
an artist name. For example, say "play song 
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play 
album Thriller". To select a line number from 
the display, say "select line two". To move 
around a displayed list, you can say "next page" 
or "previous page". You can undo your last 
action and start over by saying "undo", or say 
"cancel" to cancel the current action. (En ole 
varma, mitä haluat kuunnella. Sano "kuuntele" 
ja sen jälkeen kappaleen, albumin tai esittäjän 
nimi. Sano esimerkiksi "kuuntele kappale 
Hey Jude", "kuuntele esittäjä Madonna" tai 
"kuuntele albumi Thriller". Valitse rivin numero 
näytöltä sanomalla "valitse rivi kaksi". Siirry 
näytettävässä luettelossa sanomalla "seuraava 
sivu" tai "edellinen sivu". Voit kumota viimeisen 
toimenpiteen ja aloittaa alusta sanomalla 
"kumoa" tai keskeyttää nykyisen toiminnon 
sanomalla "peruuta".)
Medialaitteen äänikomennot ovat 
käytettävissä vain USB-yhteyden kanssa.
Puhelin-äänikomennot
Jos järjestelmään ei ole yhdistetty 
puhelinta Bluetooth-toiminnolla, 
järjestelmä
  antaa   ääniviestin:   ”Please   first  
connect a telephone” (Kytke ensin puhelin), 
minkä jälkeen äänitoiminto sulkeutuu.
Äänikomennot 
Call David Miller''  *
Call voicemail*
Display calls*
Ohjeviestit 
To make a phone call, say "call" followed by 
the contact name, for example: "Call David 
Miller". You can also include the phone type, 
for example: "Call David Miller at home". To 
make a call by number, say "dial" followed by 
the
 
phone   number,   for   example,   "Dial   107776  
835
 
417".  
Y
 ou   can   check   your   voicemail   by  
saying "call voicemail". 
To send a text, say "send 
quick message to", followed by the contact, 
and then the name of the quick message 
you'd
 
like   to   send.   For   example,   "send   quick  
message
  to   David   Miller,   I'll   be   late".  
T
 o   display  
the list of calls, say "display calls". For more 
information on SMS, you can say "help with 
texting”. (Soita puhelu sanomalla "soita" ja sen 
jälkeen yhteystiedon nimi, esim. "Soita Jussi 
Jussila". V
oit myös liittää puhelimen tyypin, 
esim. "Soita Jussi Jussila koti". Soita puhelu 
numerolla sanomalla "valitse numero" ja sen 
jälkeen puhelinnumero, esim. "Valitse numero 
107776
  835   417".   Voit   tarkistaa   vastaajasi  
sanomalla "soita vastaajaan". Lähetä tekstiviesti 
sanomalla "lähetä viesti", jonka jälkeen sanot   

205
PEUGEOT Connect Nav
11yhteystiedon nimen, ja sitten viesti, jonka haluat 
lähettää. Esim. "lähetä viesti Jussi Jussila", "olen 
myöhässä". Näet puheluiden luettelon sanomalla 
"näytä puhelut". Lisätietoja viesteistä saat 
sanomalla "auta viestien kanssa".)
To choose a contact, say something like "select 
line three". To move around the list say "next 
page" or "previous page". You can undo your 
last action and start over by saying "undo", 
or say "cancel" to cancel the current action. 
(Valitse yhteystieto ja sano vaikka "valitse rivi 
kolme". Siirry luettelossa sanomalla seuraava 
sivu" tai "edellinen sivu". Voit kumota viimeisen 
toimenpiteen ja aloittaa alusta sanomalla 
"kumoa" tai keskeyttää nykyisen toiminnon 
sanomalla "peruuta")
Tekstiviesti-äänikomennot
Jos järjestelmään ei ole yhdistetty 
puhelinta Bluetooth-toiminnolla, 
järjestelmä
  antaa   ääniviestin:   ”Please   first  
connect a telephone” (Kytke ensin puhelin), 
minkä jälkeen äänitoiminto sulkeutuu.
Äänikomennolla ”Tekstiviestit” voit 
sanella ja lähettää tekstiviestin.
Sanele viesti ja varmista, että pidät lyhyen 
tauon sanojen välissä.
* Toiminto on käytettävissä vain, jos järjestelmään yhdistetty puhelin tukee \
hakemiston lataamista ja viimeisimpiä puheluja, ja jos vastaava latau\
s on 
tapahtunut.
Kun olet valmis, äänentunnistusjärjestelmä 
luo automaattisesti tekstiviestin.
Äänikomennot 
Send quick message to Bill Carter, I'll be late
Ohjeviestit 
From the list of quick messages, say the name of 
the
 
one   you'd   like   to   send.  
T
 o   move   around   the  
list you can say "go to start", "go to end", "next 
page" or "previous page". 
You can undo your 
last action and start over by saying "undo", or 
say "cancel" to cancel the current action. (Sano 
pikaviestiluettelossa nimi, jolle haluat lähettää 
viestin. Voit liikkua luettelossa sanomalla 
"mene alkuun", "mene loppuun", "seuraava 
sivu" tai "edellinen sivu". Voit kumota viimeisen 
toimenpiteen ja aloittaa alusta sanomalla 
"kumoa" tai keskeyttää nykyisen toiminnon 
sanomalla "peruuta".)
Äänikomennot 
Send SMS to John Miller, I'm just arriving
Send SMS to David Miller at the office, don't 
wait for me
Ohjeviestit 
Please say "call" or "send quick message to", 
and then select a line from the list. To move  around a list shown on the display, you can 
say "go to start", "go to end", "next page" or 
"previous page". You can undo your last action 
and start over by saying "undo", or say "cancel" 
to cancel the current action. (Sano "soita" tai 
"lähetä viesti", ja valitse sitten viesti luettelosta. 
Voit liikkua näytöllä näytettävässä luettelossa 
sanomalla "mene alkuun", "mene loppuun", 
"seuraava sivu" tai "edellinen sivu". Voit kumota 
viimeisen toimenpiteen ja aloittaa alusta 
sanomalla "kumoa" tai keskeyttää nykyisen 
toiminnon sanomalla "peruuta".)
Äänikomennot 
Listen to most recent message*
Ohjeviestit 
To hear your last message, you can say "listen 
to most recent message". When you want to 
send
 
a
  text,   there's   a   set   of   quick   messages  
ready for you to use. Just use the quick message 
name and say something like "send quick 
message
  to   Bill   Carter,   I'll   be   late".   Check   the  
phone menu for the names of the supported 
messages. (V
iimeisen viestin kuuntelemiseksi 
voit sanoa "kuuntele viimeisin viesti". Kun haluat 
lähettää tekstiviestin, järjestelmässä on valmiita 
viestejä, joita voi käyttää. Sano vain viestin 
nimi ja sano esim. "lähetä viesti Jussi Jussila,