5
általános áttekintés
1.Motorháztető-nyitó
2. Műszerfali biztosítékok 3.
Belső világítás
Biztonsági övek és utasoldali első légzsák
figyelmeztető lámpái
Belső hangulatvilágítás
Belső visszapillantó tükör
Sürgősségi és segélyszolgálati hívás gombja
4. ÉrintőképernyőPEUGEOT Connect Radio
vagy PEUGEOT Connect Nav-el
5. Légkondicionálás kezelőszervek
6. Stop & Start gomb
Sebességváltó
Driver Sport Pack
7. Manuális rögzítőfék
Elektromos rögzítőfék
8. USB-aljzat
9. Kürt
10. Digitális műszerfal
Kormányon elhelyezett vezérlőszervek
1.Külső világítás kezelőkarjai/irányjelzők
2. Ablaktörlők/ablakmosó/fedélzeti számítógép
kezelőkarja
3. Audiorendszer hangerőszabályozó/Műszerfal
megjelenítési mód-választó
4. Sebességszabályozó / Sebességhatároló
vezérlőszerveiAdaptive Cruise Control
Oldalsó vezérlősáv
1.DSC és ASR kikapcsolás / visszakapcsolás
(GTi kivitel)
42
Ergonómia és kényelem
Magasság beállítása
► Emelje a fedőlapot a kívánt helyzetbe (alsó,
középső vagy felső).
►
Ha felső helyzetben kissé megemeli, az alsó
helyzet eléréséig kísérje a kezével a fedőlapot.
Hosszirányú beállítás
► Csúsztassa a fedelet ütközésig előre vagy
hátra.
Nyitás
► Emelje fel a lapátot.
► Hajtsa ki teljesen a fedelet.
12 V kiegészítő aljzat
► Megfelelő adapter segítségével
csatlakoztasson 12 V tartozékot (maximális
teljesítmény 120 W).
Ne lépje túl a maximális terhelési értéket,
különben az eszköz meghibásodhat.
A PEUGEOT által nem jóváhagyott elektromos berendezés csatlakoztatása
(pl. USB-csatlakozós töltő) működési zavart
okozhat a gépjármű elektromos rendszerében
(rossz rádióvétel, a képernyők interferenciája
stb.).
USB-aljzatok
Segítségükkel hordozható eszközöket,
például iPod® típusú digitális audiolejátszót
csatlakoztathat a feltöltésükhöz.
Az elülső USB-portra MirrorLinkTM, Android Auto®
vagy CarPlay® csatlakozással okostelefont is
csatlakoztathat, így az okostelefon egyes
alkalmazásait az érintőképernyőn is
használhatja.
Az alkalmazásokat a kormánykeréken vagy az
autórádión található kapcsolókkal kezelheti.
193
PEUGEOT Connect Radio
10– Hozzáférés az érintőképernyőhöz és a digitális
műszerfal beállításokhoz.
Audioforrás kiválasztása (eszköztől függően):
–
FM/DAB/AM rádióállomások (felszereltségtől
függően).
–
T
elefon Bluetooth-kapcsolattal csatlakoztatva
és Bluetooth multimédiás adás (streaming).
–
USB Memória-stick.
–
AUX-aljzaton keresztül csatlakoztatott
médialejátszó (felszereltségtől függően).
A "Beállítások" menüben lehetőség van személyekhez vagy azonos érdeklődésű
személyekből álló csoportokhoz profil
létrehozására és a különböző beállítások
konfigurálására (előre beállított
rádióállomások, hangbeállítások,
hangzásvilág stb.). A beállításokat
automatikusan alkalmazza a rendszer.
Nagyon nagy melegben a rendszer
védelme érdekében csökkenhet a
hangerő. Készenléti módba kapcsolhat (a
képernyő és a hang kikapcsol) akár 5 percre
is.
Amint csökken az utastérben a hőmérséklet,
a rendszer visszatér normál üzemmódba.
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók - 1-es típus
Rádió:
Az előző/következő tárolt rádióadó
kiválasztása.
Az előző/következő elem kiválasztása egy
menüben vagy listában.
Média:
Az előző/következő műsorszám kiválasztása.
Az előző/következő elem kiválasztása egy
menüben vagy listában.
Rádió:
Rövid nyomás: rádióadók listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: lista frissítése.
Média:
Rövid nyomás: mappák listájának megjelenítése.
Hosszú nyomás: a rendelkezésre álló rendezési
beállítások megjelenítése.
Kiválasztás megerősítése.
Hangerő növelése.
Hangerő csökkentése.
Némítás/hangerő visszaállítása a
hangerőnövelés és -csökkentés gombok
egyidejű lenyomásával.
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók – 2-es típus
Hangvezérlés:
Ez a gomb a kormányon vagy
a világításkapcsoló végén található
(felszereltségtől függően).
Röviden megnyomva: az okostelefon
hangutasításai a rendszeren keresztül.
Hangerő növelése.
Hangerő csökkentése.
Némítás: a két hangerő-szabályozó
gomb egyidejű megnyomásával (felszereltségtől
függően).
Hang visszaállítása: a két hangerő-szabályozó
gomb egyikének megnyomásával.
Némítás / hang visszaállítása.
vagy
Némítás: a két hangerő-szabályozó gomb
egyidejű megnyomásával.
195
PEUGEOT Connect Radio
10kijelző (nyelv, mértékegységek, dátum, pontos
idő, ...) beállítása
Vezetési világítás
A gépjármű egyes funkcióinak ki- és bekapcsolása, illetve beállítása
Navigáció
Konfigurálja a navigálást, és MirrorLinkTM,
CarPlay®vagy Android Auto kapcsolaton
keresztül válassza ki az úti célt.
Légkondicionálás
21,518,5
A különböző hőmérséklet- és levegőáramlás-beállítások kezelése
Alkalmazások
Fotók megtekintése
Csatlakoztasson egy USB-pendrive-ot az
USB-portra.
A rendszer kímélése érdekében ne használjon USB elosztót.
A rendszer az alábbi formátumokban képes
beolvasni mappákat és képfájlokat: .tiff; .gif; .jpg/
jpeg; .bmp; és .png.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Connect-App gombot.
Nyomja meg a „Fotók” gombot.
Mappa kiválasztása.
Válasszon ki egy képet megtekintésre.
A fotó részletes megjelenítéséhez nyomja meg ezt a gombot.
Nyomja meg a vissza nyilat a
visszalépéshez.
Üzenetek kezelése
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Connect-App gombot.
Megnyomás "SMS".
Válassza ki az „SMS” lapot.
A gomb megnyomásával kiválaszthatja az üzenetek megjelenítési beállításait.
Nyomja meg ezt a gombot, és válasszon
ki egy címzettet.
Válassza ki az „SMS-ek” lapot.
A gomb megnyomásával kiválaszthatja az üzenetek megjelenítési beállításait.
Új üzenet írásához nyomja meg ezt a
gombot.
A kiválasztott üzenet törléséhez nyomja meg a mellette lévő kukát.
A kiválasztott üzenettel együtt nyomja meg ezt a gombot, hogy megnyíljon az
aloldal.
A meglévő szöveg módosításához és szerkesztéséhez nyomja meg ezt a
gombot.
198
PEUGEOT Connect Radio
analóg rádióra, amelyet időnként a hangerő
módosulása is kísérhet.
Amikor a digitális jel minősége ismét
megfelelő, a rendszer automatikusan
visszakapcsol DAB-ra.
Ha a hallgatott „DAB” rádióadó „FM”
hullámsávon nem érhető el, vagy ha az
„FM-DAB” funkció nincs bekapcsolva, a rádió
elnémul, amikor a digitális jel minősége
romlik.
Média
Portok USB
Helyezze be az USB memória sticket az
USB portba, vagy csatlakoztassa az USB
eszközt az USB portra egy erre szolgáló kábel
segítségével (nem alaptartozék).
A rendszer kímélése érdekében ne használjon USB elosztót.
A rendszer lejátszási listákat készít (az
ideiglenes memóriába); a művelet az első
csatlakozásnál pár másodperctől több percig is
eltarthat.
A nem zenei fájlok és a könyvtárak számának
csökkentésével csökkenthető a várakozási idő.
A lejátszási listák a gyújtás levételekor vagy USB
memória stick csatlakoztatásakor frissülnek. Az
audiorendszer memorizálja ezeket a listákat, amelyek ezután gyorsabban töltődnek, ha nem
cseréli őket.
Kiegészítő (AUX) jack aljzat
Felszereltségtől függőenEgy audiokábel segítségével (nem
tartozék) csatlakoztassa a hordozható
készüléket (MP3-lejátszó stb.) a jack-aljzathoz.
Ez a hangforrás csak akkor áll rendelkezésre,
ha az audiobeállításoknál bejelölte a
„Tartozékbemenet” pontot.
Először állítsa be a csatlakoztatott készülék
hangerejét (magas szintre). Ezután állítsa be az
autórádió hangerejét is.
A vezérlés a hordozható eszközön keresztül
történik.
Hangforrás kiválasztása
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a RADIO MEDIA gombot.
Nyomja meg a „ FORRÁSOK gombot.
Válassza ki a hangforrást.
BluetoothStreaming®
StreamingA funkcióval az okostelefonról
hallgathatók meg zenei fájlok.
A Bluetooth profilt aktiválni kell.
Először állítsa be a csatlakoztatott készülék
hangerejét (magas szintre). Ezután állítsa be a
rendszer hangerejét is.
Ha a lejátszás nem indul el automatikusan,
előfordulhat, hogy a telefonról kell elindítani a
lejátszást.
A vezérlés vagy a csatlakoztatott készülékről,
vagy pedig a rendszer gombjainak segítségével
lehetséges.
Ha Streaming móddal csatlakozott, a
telefont mint médialejátszót kezeli a
rendszer.
Apple® lejátszók
csatlakoztatása
Egy megfelelő kábel (nem tartozék) segítségével
csatlakoztassa az Apple® lejátszót az
USB-portra.
A lejátszás automatikusan megkezdődik.
A vezérlés az audiorendszer vezérlőivel történik.
A választható rendezési módok megegyeznek a csatlakoztatott készülék
rendezési módjaival (előadók/albumok/
műfajok/lejátszási listák/hangoskönyvek/
podcastok). Könyvtár formájában rendezett
szerkezet is használható.
A rendszer alapértelmezés szerint előadók
szerint rendezi az elemeket. A rendezés
módosításához lépegessen felfelé a menüben
egészen az első szintig, válassza ki a kívánt
rendezési módot (például lejátszási lista),
hagyja jóvá, majd lépegessen vissza a kívánt
zeneszámig.
Előfordulhat, hogy az audiorendszer
szoftververziója nem kompatibilis az adott
generációjú Apple
®-lejátszóval.
Tudnivalók és tanácsok
A rendszerhez USB-tárolók, BlackBerry®- és
Apple®-lejátszók csatlakoztathatók az USB-
portokon keresztül. Az adapterkábel nem
tartozék.
A készülékeket az audiorendszer
vezérlőgombjaival lehet kezelni.
A csatlakoztatás során fel nem ismert
egyéb hordozható berendezéseket egy
jack kábel segítségével (nem tartozék)
a tartozékcsatlakozón keresztül vagy -
kompatibilitástól függően - Bluetooth streaming
kapcsolaton keresztül lehet csatlakoztatni.
A rendszer kímélése érdekében ne használjon USB elosztót.
Az audiorendszer kizárólag, „.wav”, „.wma”,
„.aac” vagy „.ogg” és „.mp3” kiterjesztésű
(32 Kbps - 320 Kbps mintavételi sebességű)
állományokat játssza le.
A VBR (Variable Bit Rate) üzemmódot is
támogatja.
Más típusú állományokat (mp4 stb.) a rendszer
nem támogat.
Minden ".wma” fájlnak standard WMA-9 fájlnak
kell lennie.
A támogatott mintavételezési frekvencia 11, 22,
44 és 48 KHz.
Az olvasási és megjelenítési problémák
elkerülése érdekében javasoljuk, hogy 20
karakternél rövidebb fájlneveket válasszon,
speciális karakterek nélkül (például "?" ; ù).
199
PEUGEOT Connect Radio
10Tudnivalók és tanácsok
A rendszerhez USB-tárolók, BlackBerry®- és
Apple®-lejátszók csatlakoztathatók az USB-
portokon keresztül. Az adapterkábel nem
tartozék.
A készülékeket az audiorendszer
vezérlőgombjaival lehet kezelni.
A csatlakoztatás során fel nem ismert
egyéb hordozható berendezéseket egy
jack kábel segítségével (nem tartozék)
a tartozékcsatlakozón keresztül vagy -
kompatibilitástól függően - Bluetooth streaming
kapcsolaton keresztül lehet csatlakoztatni.
A rendszer kímélése érdekében ne használjon USB elosztót.
Az audiorendszer kizárólag, „.wav”, „.wma”,
„.aac” vagy „.ogg” és „.mp3” kiterjesztésű
(32 Kbps - 320 Kbps mintavételi sebességű)
állományokat játssza le.
A VBR (Variable Bit Rate) üzemmódot is
támogatja.
Más típusú állományokat (mp4 stb.) a rendszer
nem támogat.
Minden ".wma” fájlnak standard WMA-9 fájlnak
kell lennie.
A támogatott mintavételezési frekvencia 11, 22,
44 és 48 KHz.
Az olvasási és megjelenítési problémák
elkerülése érdekében javasoljuk, hogy 20
karakternél rövidebb fájlneveket válasszon,
speciális karakterek nélkül (például "?"
; ù).
Kizárólag FAT32 (File Allocation Table)
formátumú USB kulcsot használjon.
Javasoljuk az eredeti USB kábel
használatát a hordozható eszközökön.
Telefon
USB-aljzatok
A CarPlay®-, MirrorLinkTM- és Android Auto-
alkalmazásokkal kompatibilis USB-portokról
(felszereltségtől függően) az „Ergonómia és
kényelem” című részben olvashat további
tudnivalókat.
Az okostelefonnal történő szinkronizálás lehetővé teszi, hogy a felhasználók
megjelenítsék az okostelefon CarPlay
®,
MirrorLinkTM vagy Android Auto
technológiájához készült alkalmazásokat a
gépjármű képernyőjén. A CarPlay
®
technológiánál először aktiválni kell a
CarPlay
® funkciót a telefonon.
Az okostelefon és a rendszer közötti
kommunikáció érdekében a telefonképernyő
zárolását mindig fel kell oldani.
Mivel a működési elvek és szabványok
folyamatosan változnak, javasoljuk, hogy
tartsa naprakészen az okostelefon
operációs rendszerét, valamint az
okostelefonon és a rendszeren beállított
dátumot és időt .
A kompatibilis okostelefon-modellekről a
márka adott országra vonatkozó webhelyén
tájékozódhat.
MirrorLinkTM
okostelefon-csatlakoztatás
Országtól / modellváltozattól függően.
A „MirrorLinkTM” funkció használatához
azzal kompatibilis okostelefon és
kompatibilis alkalmazások szükségesek.
Telefon nincs csatlakoztatva
Bluetooth®-szal
Amikor okostelefont csatlakoztat a rendszerhez, javasoljuk bekapcsolni a
Bluetooth
® az okostelefonon.Csatlakoztasson egy USB-kábelt. Ha
USB kábelen csatlakozik, az okostelefon
töltődik.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg az „Telefon” elemet a rendszeren.
A rendszer alkalmazásának bekapcsolásához nyomja meg a
MirrorLink
TM gombot.
Az okostelefon típusától függően elképzelhető,
hogy be kell kapcsolni a „ MirrorLink
” TM funkciót.Az egyes funkciókkal kapcsolatban több
képernyőoldal is megjelenik az eljárás
során.
208
PEUGEOT Connect Nav
megtekintéséhez (vagy, forrástól függően a
címek listázásához).
–
Beléphet az „Értesítések” menübe, ahol az
üzenetek, e-mailek, térképfrissítések értesítéseit
és, a szolgáltatásoktól függően, a navigációs
értesítéseket találja.
–
Lépjen be az érintőképernyő és digitális
műszerfal beállításaiba.
Audioforrás kiválasztása (eszköztől függően):
–
FM/DAB/AM rádióállomások (felszereltségtől
függően).
–
T
elefon Bluetooth-kapcsolattal csatlakoztatva
és Bluetooth multimédiás adás (streaming).
–
USB kulcs.
–
AUX-aljzaton keresztül csatlakoztatott
médialejátszó (felszereltségtől függően).
–
V
ideó (felszereltségtől függően).
A "Beállítások" menüben lehetőség van személyekhez vagy azonos érdeklődésű
személyekből álló csoportokhoz profil
létrehozására és a különböző beállítások
konfigurálására (előre beállított
rádióállomások, hangbeállítások, navigációs
történet, kedvenc névjegyek stb.). A
beállításokat automatikusan alkalmazza a
rendszer.
Nagyon nagy melegben a rendszer
védelme érdekében csökkenhet a
hangerő. Készenléti módba kapcsolhat (a
képernyő és a hang kikapcsol) akár 5 percre
is.
Amint csökken az utastérben a hőmérséklet,
a rendszer visszatér normál üzemmódba.
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók
Hangvezérlés:
Ez a gomb a kormányon vagy
a világításkapcsoló végén található
(felszereltségtől függően).
Rövid lenyomás: a rendszer hangvezérlése.
Hosszú lenyomás: hangvezérlés okostelefonról
vagy CarPlay
®, Android Autokapcsolatról a
rendszeren keresztül.
Hangerő növelése.
Hangerő csökkentése.
Némítás / hang visszaállítása.
Telefon (röviden megnyomva):
telefonhívás indítása. Hívás folyamatban (röviden megnyomva):
belépés a telefonmenübe.
Telefon (hosszan megnyomva): bejövő
hívás elutasítása, hívás befejezése;
telefonbeszélgetésen kívül: belépés a
telefonmenübe.
Rádió (forgatva): előző/következő
rádióadó automatikus keresése.
Média (elforgatva): előző/következő műsorszám,
lépegetés a listákban.
Rövid lenyomás: választás megerősítése; ha
semmi sincs kiválasztva, hozzáférés az előre
beállított helyekhez
Rádió: rádióadók listájának
megjelenítése.
Média: műsorszámok listájának megjelenítése.
Rádió: (lenyomva tartva): az észlelt
rádióállomások listájának frissítése.
Menük
Csatlakoztatott navigáció
213
PEUGEOT Connect Nav
11A rádióval és a médialejátszóval
kapcsolatos hangutasítások
Hangutasítások
Turn on source radio - Streaming Bluetooth
- …
Súgó üzenetek
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like
to hear. You can choose between "song",
"artist", or "album". Just say something like
"play artist, Madonna", "play song, Hey Jude",
or "play album, Thriller". (A „kapcsold be a
forrást” utasítással, majd az eszköz nevének
megadásával választhatja ki az audio forrást;
például „kapcsold be a forrást Bluetooth stream”,
vagy „kapcsold be a forrást Rádió”. A hallgatni
kívánt zenei stílus kiválasztásához használja a
„lejátszás” utasítást. Választhat „dal”, „előadó”
vagy „album” alapján. Mondja például, hogy
„játssz le előadót: Madonna”, „játssz le dalt, Hey
Jude” vagy „játssz le albumot, Thriller”.)
Hangutasítások
Tune to channel BBC Radio 2
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
Súgó üzenetek
You can pick a radio station by saying "tune
to" and the station name or frequency. For
example "tune to channel Talksport" or "tune
to 98.5 FM". To listen to a preset radio station,
say for example "tune to preset number five".
(A rádióadót a „hangolj ide” és a rádióadó
nevének vagy frekvenciájának kimondásával
lehet kiválasztani. Például: „hangolj ide Talksport
csatorna” vagy „hangolj ide 98.5 FM”. Ha tárolt
rádióadót szeretne hallgatni, mondja ki például:
„hangolj az ötös csatornára”.)
Hangutasítások
What's playing?
Súgó üzenetek
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say "play
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2".
You can undo your last action and start over
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the
current action. (Lejátszáshoz adja ki a „lejátszás”
utasítást, majd adja meg az elemet. Például
„játssz le dalt Hey Jude”, „játszd le a harmadik
sort” vagy „válaszd ki a második sort”. Az utolsó
műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja
vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet
megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
Hangutasítások
Play song Hey Jude
Play artist Madonna
Play album Thriller
Súgó üzenetek
I'm not sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around
a displayed list, you can say "next page" or
"previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action. (Nem vagyok biztos
benne, hogy mit szeretne hallgatni. Mondja ki
a „lejátszás” utasítást, majd a dal vagy album
címét, vagy az előadó nevét. Például adja ki a
„játszd le ezt a dalt: Hey Jude”, „játssz ettől az
előadótól: Madonna” vagy használja a „játszd
le ezt az albumot: Thriller” utasítást. Ha egy
sor számát szeretné kiválasztani a kijelzőről,
mondja ki a „válaszd ki a második sort” utasítást.
A megjelenített listában a „következő oldal” vagy
„előző oldal” utasítással navigálhat. Az utolsó
műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja
vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet
megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
A médialejátszásra vonatkozó hangutasítások csak USB-kapcsolat
esetén érhetők el.