85
Bezpečnost
5Všeobecná bezpečnostní
doporučení
Neodstraňujte štítky připevněné na
různých místech vašeho vozidla.
Obsahují výstražná upozornění týkající se
bezpečnosti a rovněž identifikační údaje
daného vozidla.
Přejete-li si nechat provést na vozidle
nějaký zásah, obraťte se na odborný
servis, který má potřebné technické
informace, znalosti a příslušné vybavení. Servisní síť PEUGEOT poskytuje odborné a kvalitní služby.
V závislosti na předpisech platných v dané zemi mohou být určité prvky bezpečnostní výbavy vozidla povinné: bezpečnostní vesty s vysokou viditelností, výstražné trojúhelníky, alkoholtester, náhradní
žárovky, náhradní pojistky, hasicí přístroj,
autolékárnička, lapače nečistot za zadní kola
vozidla atd.
Montáž elektrického příslušenství:– Montáž prvků elektrického vybavení nebo příslušenství, které nejsou schváleny
společností PEUGEOT, může způsobit
nadměrnou spotřebu elektrické energie
a poruchu funkce elektrických systémů vozidla. Obraťte se na prodejce sítě
PEUGEOT ohledně informací o nabídce doporučeného příslušenství.– Z bezpečnostních důvodů je přístup k zásuvce diagnostiky spojené se zabudovanými elektronickými systémy
vozidla vyhrazen pouze pro prodejce
PEUGEOT nebo kvalifikované servisy,
kteří mají k dispozici vhodné přístroje a nářadí (nebezpečí poruchy zabudovaných elektronických systémů vozidla, která by mohla vést k závažným selháním vozidla či k nehodám). V případě nedodržení tohoto pokynu neponese výrobce za následky
žádnou odpovědnost.
– Jakákoli změna či úprava, která není předpokládána nebo povolena společností
PEUGEOT nebo která je provedena bez
dodržení technických předpisů stanovených
výrobcem, bude mít za následek zánik
obchodních záruk.
Montáž radiokomunikačních zařízení
jako doplňků
Před montáží radiokomunikačního zařízení
s vnější anténou je nutné se ihned obrátit prodejce sítě PEUGEOT, který vám sdělí
charakteristiky vysílačů (frekvence, maximální
výstupní výkon, poloha antény, specifické
podmínky pro montáž), které mohou být do
vozidla namontovány v souladu se směrnicí Elektromagnetická kompatibilita vozidel
(směrnice 2004/104/ES).
Prohlášení o shodě pro rádiová
zařízení
Příslušná prohlášení jsou k dispozici na webových stránkách http://public.servicebox.
peugeot.com/APddb/.
Výstražná světla
► Stisknutím tohoto červeného tlačítka začnou blikat všechna směrová světla.
Fungují i s vypnutým zapalováním.
Automaticky aktivovaná výstražná funkce
směrových světel
Při brzdění v kritické situaci se v závislosti na
míře zpomalení rozsvítí automaticky výstražná
světla. Zhasnou automaticky při příštím stlačení
pedálu akcelerace.
Lze je vypnout opětovným stisknutím tlačítka.
89
Bezpečnost
5V takových situacích systém omezí prokluzování
kol, čímž zajistí optimální záběr kol a směrovou
stabilitu vozu.
Na silnicích s povrchem s nízkou
přilnavostí je důrazně doporučeno
používat zimní pneumatiky.
Protiprokluzový systém
kol (ASR) / elektronický
stabilizační program (ESP)
Protiprokluzový systém (označovaný též jako
kontrola trakce) optimalizuje přenos hnací síly,
využívá brzdění motorem a používá brzdy na
poháněných kolech tak, aby nedošlo k prokluzu jednoho či více kol. Zároveň zlepšuje směrovou
stabilitu vozidla.
V případě odchylky mezi dráhou vozidla a dráhou požadovanou řidičem využije
elektronický stabilizační program automaticky
brzdění motorem a brzdy jednoho či více kol,
aby se vozidlo mohlo vrátit na požadovanou
dráhu (v mezích fyzikálních zákonů).Tyto systémy se aktivují automaticky při každém
nastartování motoru vozidla.
Tyto systémy se aktivují v případě problémů s trakcí nebo trajektorií (potvrzeno blikáním této výstražné kontrolky na
přístrojové desce).
Deaktivace / opětovná aktivace
Ve výjimečných situacích (rozjezd vozidla uvízlého v blátě, sněhu, na měkkém povrchu atd.) může být vhodné systém ASR deaktivovat,
aby se kola mohla volně otáčet a mohla znovu
zabrat.
Jakmile to podmínky přilnavosti dovolí, znovu
tento systém aktivujte.
Tato funkce se nastavuje v nabídce Světla pro řízení / Vozidlo na dotykové
obrazovce.
Deaktivace je potvrzena rozsvícením této
kontrolky na přístrojové desce
a zobrazením zprávy.Systém ASR se automaticky znovu aktivuje po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50 km/h.Do rychlosti 50 km/h se opětovná aktivace provádí ručně.
Porucha
V případě poruchy bude tato výstražná kontrolka svítit na přístrojové desce spolu
se zobrazením zprávy a zvukovým signálem.
Nechat zkontrolovat prodejcem CITROËN nebo autorizovaným servisem.
ASR/ESP
Tyto systémy zvyšují bezpečnost při
normálním řízení, ale neměly by svádět řidiče
k riskování či jízdě vysokými rychlostmi.V situacích se sníženou adhezí (déšť, sníh, led) se zvyšuje riziko ztráty přilnavosti. Proto
je pro vaši bezpečnost důležité ponechat tyto
systémy aktivní za všech okolností, a zvláště
pak v obtížných podmínkách.Správná funkce těchto systémů závisí na
dodržování doporučení výrobce ohledně
kol (pneumatik a ráfků), brzdových a
elektronických součástí, a také na postupech
montáže a oprav používaných u prodejců
PEUGEOT.
Aby byly tyto systémy efektivní i v zimních
podmínkách, doporučujeme používat zimní
nebo celoroční pneumatiky. Pneumatikami
schválenými pro vozidlo musejí být vybavena
všechna čtyři kola.
Veškeré specifikace pneumatik jsou uvedeny
na štítku pneumatik/karoserii. Více informací
o identifikačních prvcích viz příslušná
kapitola.
Řízení stability přívěsu
(TSM)
Tento systém pomáhá snižovat nebezpečí
rozkmitání vozidla či přívěsu při tažení.
Fungování
Systém se zaktivuje automaticky po zapnutí
zapalování.
Systém elektronického stabilizačního programu
(ESC) nesmí mít žádnou závadu.
Rychlost vozidla musí být v rozsahu 60 až 160 km/h (37 až 99 mph):
92
Bezpečnost
V případě nehodyV závislosti na příčině a velikosti nárazu
se pyrotechnické zařízení bezpečnostních
pásů může odpálit nezávisle na rozvinutí
airbagů. Odpálení předpínačů je doprovázeno
hlukem a uvolněním neškodného kouře, obojí
je způsobeno aktivací pyrotechnické patrony
vestavěné v systému.
V každém případě se rozsvítí kontrolka
airbagu.
Po nehodě nechejte prověřit a případně vyměnit systém bezpečnostních pásů u dealera PEUGEOT nebo v kvalifikovaném servisu.
Přední bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy jsou vybaveny
systémem pyrotechnických předpínačů a
omezovačů síly.
Zapnutí
► Přitáhněte pás a poté zasuňte jazýček do
spony.► Zkontrolujte správné zapnutí pásu tím, že za něj zkusíte zatáhnout.
Rozepnutí
► Stiskněte červené tlačítko na sponě.► Přidržujte bezpečnostní pás při jeho navíjení.
Systém není dostupný, pokud rychlost
vozidla:
– překročí 70 km/h.– ovládá Adaptivní tempomat v závislosti na typu převodovky.
Aktivace
Tento systém není standardně aktivován.
Při vypnutí zapalování se stav funkce neuloží do
paměti.
► Pokud chcete systém aktivovat při rychlostech nižších než 50 km/h, stiskněte toto tlačítko, dokud se nerozsvítí jeho
zelená kontrolka. Na přístrojové desce se tato
kontrolka zobrazí šedě.
► Systém se zaktivuje při rychlosti nižší než 30 km/h; na přístrojové desce se tato kontrolka zobrazí zeleně.► Když se vozidlo rozjede v klesání, může řidič uvolnit plynový i brzdový pedál; rychlost je
regulována systémem:
– Pokud je na převodovce zařazen první nebo druhý převodový stupeň, rychlost se
sníží a kontrolka rychle bliká.
– Pokud je na převodovce zařazen neutrál nebo je sešlápnut spojkový pedál, rychlost se sníží a kontrolka bliká pomalu. V tomto případě je rychlost udržovaná pro jízdu v klesání nižší.Pokud u stojícího vozidla v klesání řidič uvolní plynový i brzdový pedál, systém uvolní brzdy a
umožní postupný rozjezd vozidla.
Když systém provádí regulaci, rozsvěcují se
automaticky brzdová světla.
Překročí-li rychlost 30 km/h, regulace se automaticky pozastaví, kontrolka na přístrojové
desce se opět zobrazí šedě, ale zelená kontrolka
na tlačítku zůstane svítit.
Když se rychlost opět sníží pod 30 km/h, regulace se automaticky obnoví v případě, že jsou splněny podmínky sklonu svahu a uvolnění
pedálů.
Plynový či brzdový pedál můžete kdykoli znovu
sešlápnout.
Vypnutí
► Stiskněte toto tlačítko až do zhasnutí jeho kontrolky. Zhasne také kontrolka na přístrojové
desce.
Při rychlosti vyšší než 70 km/h se systém deaktivuje automaticky. Kontrolka na tlačítku
zhasne.
Porucha
V případě poruchy bude tato kontrolka svítit na přístrojové desce zeleně spolu se
zobrazením zprávy.
Nechat zkontrolovat prodejcem CITROËN nebo autorizovaným servisem.
Bezpečnostní pásy
Napínač
Bezpečnostní pásy disponují napínačem, který
umožňuje automatické přizpůsobení délky pásu
tvaru uživatele. Bezpečnostní pás se v případě nepoužívání automaticky vrátí do své úložné
polohy.
Napínače jsou vybaveny zařízením, které
automaticky uzamkne pás v případě kolize, nouzového brzdění nebo převrácení vozidla.
Uvolnit jej lze zatažením a puštěním pásu, který
se pak lehce navine.
Pyrotechnické předpínání
Tento systém zvyšuje bezpečnost v případě čelního nebo bočního nárazu.
V závislosti na závažnosti nárazu napne systém pyrotechnických předpínačů bleskově bezpečnostní pásy a přitiskne je k tělu cestujících.
Pyrotechnické předpínací bezpečnostní
pásy jsou zaktivovány pouze při zapnutém
zapalování.
Systém omezující působení sil
Tento systém snižuje tlak bezpečnostního pásu
na trup pasažéra a tím zvyšuje jeho ochranu.
122
Jízda
Tlačítkový volič
A.Tlačítko P
Zařazení převodovky do režimu parkování.
B. Tlačítko Unlock (odemknutí)
Odemknutí převodovky a vyřazení z režimu P nebo zařazení zpátečky R při sešlápnutém
brzdovém pedálu.
Před zatlačením na volič stiskněte a podržte
toto tlačítko.
C. Indikátory voliče převodovky (R, N, D/B)
Po ukončení režimu parkování počkejte,
než se rozsvítí indikátor READY .
Zobrazení údajů na
přístrojové desce
Při zapnutí zapalování se na přístrojové desce
zobrazí stav převodovky.
P: parkování.
R: zpátečka.
N: neutrál.
D1 až D8: automatický převodový stupeň
dopředu.
B1 až B8: automatický převodový stupeň
dopředu s aktivovanou funkcí rekuperačního brzdění.Při jízdě pouze s elektromotorem není zařazený převodový stupeň indikován.
Po vypnutí zapalování zůstane stav převodovky
zobrazen na přístrojové desce po dobu několika
sekund.
Rekuperační brzdění
(funkce brzd)
Funkce rekuperačního brzdění simuluje brzdění
motorem a zpomaluje vozidlo, aniž by bylo nutné
sešlápnout brzdový pedál. Jakmile řidič uvolní
pedál akcelerace, bude vozidlo zpomalovat
rychleji.
Energie rekuperovaná při uvolnění pedálu
akcelerace se využije k částečnému dobití trakční baterie.
Toto částečné dobití nemá žádný vliv na
indikátor úrovně nabití.
Při následném zpomalování vozidla se
nerozsvítí brzdová světla.
► Funkci lze aktivovat / deaktivovat z režimu D/B posunutím tlačítkového voliče dozadu.
Údaj D na přístrojové desce je nahrazen údajem
B.
Při vypnutí zapalování není stav funkce uložen
do paměti.
V některých situacích (např. plně nabitá baterie či extrémní teploty) může být
intenzita rekuperačního brzdění dočasně
omezena, což vede k mírnějšímu zpomalování.
Řidič musí neustále věnovat pozornost
okolnímu provozu a musí být vždy připraven
sešlápnout brzdový pedál.
Rekuperační brzdění pomocí
brzdového pedálu
Energie může být za účelem částečného
dobití trakční baterie rekuperována také při
sešlápnutí brzdového pedálu. Toto částečné
dobití nemá žádný vliv na indikátor úrovně
nabití.
Asistent pro rozjezd do svahu
Tento systém udržuje vozidlo při rozjezdu do svahu po krátkou dobu (přibl. 2 sekundy)
nehybné do doby, než přemístíte nohu z brzdového pedálu na pedál akcelerace.Systém je aktivní pouze za těchto podmínek:– vozidlo je zcela nehybné a držíte sešlápnutý brzdový pedál;– svah splňuje určité podmínky;– dveře řidiče jsou zavřené.
Nevystupujte z vozidla, které je dočasně zastaveno funkcí asistenta pro rozjezd
do svahu.
Potřebuje-li někdo vystoupit z vozidla za chodu motoru, zatáhněte parkovací brzdu
ručně. Pak zkontrolujte, že svítí kontrolka
parkovací brzdy a kontrolka P na ovladači
elektrické parkovací brzdy.
Asistenta pro rozjezd do svahu není možné vypnout. Nicméně jeho činnost
přeruší použití parkovací brzdy ke
znehybnění vozidla.
Fungování
125
Jízda
6Zlepšuje záběr vozidla při nízkých a přiměřených rychlostech trvalým pohonem všech 4 kol.Režim 4WD (pohon 4 kol) je zvláště vhodný pro jízdu na sněhem pokryté silnici, v náročném terénu (např. bláto, písek) i na přejezdu brodu při
mírné rychlosti.
V závislosti na jízdních podmínkách a stavu nabití baterie může být režim 4WD 100%
elektrický.
Pokud systém nedetekuje situaci prokluzujícího
kola či snížené přilnavosti po 300 metrech jízdy, přepne do režimu Hybrid.
Tento režim je ještě účinnější v případě, když je vozidlo vybaveno vhodnými
pneumatikami, např. zimními.
Pomocí elektromotorů se zlepšuje záběr až do
rychlosti 135 km/h; nad touto rychlostí vozidlo přepne na pohon pouze předních kol.
Indikátor přeřazení
(V závislosti na motoru)
Tento systém slouží ke snížení spotřeby paliva
doporučením nejvhodnějšího rychlostního
stupně.
Činnost
V závislosti na jízdní situaci a vybavení vozidla
může systém doporučit vynechání jednoho nebo
více převodových stupňů.
Doporučení týkající se řazení převodových
stupňů nejsou povinná. Vskutku určujícími
faktory pro výběr optimálního převodového
stupně zůstávají profil a stav vozovky, hustota
silničního provozu a bezpečnost. Řidič tedy
stále zůstává zodpovědný za to, zda se bude
doporučeními systému řídit či nikoli.
Tento systém nelze deaktivovat.
U automatické převodovky je systém aktivní pouze v manuálním režimu.
Informace se zobrazí na přístrojové desce
ve tvaru šipky a doporučeného
převodového stupně.
Systém přizpůsobuje pokyny k řazení podle jízdních situací (jako je svah či
zatížení) a stylu jízdy (např. odběr energie,
akcelerace, brzdění).
Systém nikdy nedoporučuje:
– zařazení prvního převodového stupně;– zařazení zpátečky .
Stop & Start
Funkce Stop & Start uvede motor dočasně
do pohotovostního režimu - režim STOP -
v situacích, kdy vozidlo stojí (např. červená na semaforu, dopravní zácpy). Motor automaticky
znovu nastartuje - režim START -, jakmile řidič
indikuje záměr opětovného rozjezdu vozidla.
Funkce je primárně navržena pro městské
použití - cílem je snížit spotřebu paliva, emise ve
výfukových plynech a také úroveň hluku stojícího
vozidla.
Funkce nemá žádný vliv na ostatní funkce
vozidla, zejména na funkci brzdění.
Deaktivace / opětovná aktivace
Funkce se aktivuje standardně při zapnutí
zapalování.
Nastavení lze měnit přes nabídku Světla
pro řízení / Vozidlo na dotykové
obrazovce.
Změnu stavu potvrdí zpráva na přístrojové
desce.
Když je funkce deaktivovaná a motor byl
v pohotovostním režimu, ihned se znovu nastartuje.
Přiřazené kontrolky
Funkce aktivována.
Funkce deaktivována nebo došlo k poruše.
Otevírání kapoty
Před jakýmkoli zásahem pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start jako prevenci
všech rizik zranění kvůli automatickému
restartování motoru.
128
Jízda
Výstraha bude aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Reinicializace
► Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více pneumatikách a po výměně jednoho či více kol
je potřeba provést reinicializaci systému.
Před reinicializací systému ověřte, že
jsou tlaky ve všech čtyřech
pneumatikách správné pro podmínky použití
vozidlo, a že odpovídají hodnotám uvedeným
na štítku tlaků pneumatik.
Před reinicializací zkontrolujte hodnoty tlaku
ve všech čtyřech pneumatikách.
V době reinicializace systém nezobrazí zprávu v případě, že je tlak nesprávný.
Při stojícím vozidle můžete systém znovu
inicializovat pomocí nabídky Světla pro
řízení / Vozidlo na dotykové obrazovce.
► V této nabídce zvolte záložku Ostatní
nastavení.
► Na této stránce vyberte funkci Reset detekce
poklesu tlaku.
► Potvrďte výběrem možnosti Ye s (Ano).
Resetování je potvrzeno zvukovým signálem a
zobrazením hlášení.
Porucha
V případě poruchy se rozsvítí tyto výstražné kontrolky na přístrojové
desce.
Zobrazí se zpráva spolu se zvukovým signálem.
V tomto případě se již neprovádí monitorování poklesu tlaku v pneumatikách.Nechat zkontrolovat prodejcem CITROËN nebo autorizovaným servisem.
Rezervní kolo úsporného typu
Použití rezervního kola tohoto typu
může pozastavit monitorování tlaku v
pneumatikách.
V takovém případě se kontrolka závady
rozsvítí a zase zhasne, jakmile pneumatiku
vyměníte za stejnou pneumatiku jako jsou
ostatní, upravíte tlak v pneumatikách a
obnovíte systém.
Jízdní a manévrovací
asistenční systémy –
všeobecná doporučení
Jízdní a manévrovací asistenty nemohou
za žádných okolností nahradit nezbytnou
ostražitost řidiče.
Řidič musí dodržovat pravidla silničního
provozu, musí za všech okolností sledovat
okolí a chování vozidla a musí být schopen
nad ním kdykoli znovu převzít kontrolu. Řidič
musí přizpůsobit rychlost vozidla klimatickým
podmínkám, silničnímu provozu a stavu
vozovky.
Řidič je povinen neustále sledovat dopravní
situaci a před použitím směrového světla a
změnou jízdního pruhu odhadnout vzdálenost
a relativní rychlost ostatních vozidel a
předvídat jejich manévry.
Tyto systémy neumožňují jízdu s vozidlem nad rámec fyzikálních zákonů.
Jízdní asistenty
Musíte držet volant oběma rukama, vždy
používat vnější i vnitřní zpětná zrcátka, vždy
nechávat nohy blízko pedálů a dodržovat
přestávku řízení každé 2 hodiny.
Manévrovací asistenty
Řidič musí vždy kontrolovat okolí vozidla
a dohlížet na celý manévr před zahájením
i v průběhu, zvláště pak pomocí zpětných zrcátek.
Radar(y)
Provoz radarů a souvisejících funkcí
může být ovlivněn akumulací špíny (např.
bláta, ledu), ve špatném počasí (např. silný
déšť, sněžení), nebo v případě poškození
nárazníku.
V případě lakování nebo opravy laku
předního nárazníku se obraťte na dealera
PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. Některé typy laků mohou rušit funkci radaru.
Kamera asist. systémů
Tato kamera a její přidružené funkce
mohou být narušeny nebo nemusejí fungovat,
je-li oblast čelního skla před kamerou
znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou
či sněhem, poškozená nebo zakrytá
samolepkou.
Ve vlhkém a chladném počasí čelní sklo pravidelně odmlžujte.
Účinnost detekce může snižovat také špatná
viditelnost (slabé pouliční osvětlení, silný
déšť, hustá mlha, sněžení), oslnění (světla
protijedoucího vozidla, nízké slunce, odrazy
na vlhké vozovce, výjezd z tunelu, střídání světla a stínu).PEUGEOTV případě výměny čelního skla se obraťte na prodejce nebo kvalifikovaný
servis pro rekalibraci kamery; jinak může dojít
k narušení činnosti přidružených asistenčních systémů.
Další kameryObrazy z kamery nebo kamer, které se zobrazují na dotykové obrazovce nebo
129
Jízda
6PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
Některé typy laků mohou rušit funkci radaru.
Kamera asist. systémů
Tato kamera a její přidružené funkce
mohou být narušeny nebo nemusejí fungovat,
je-li oblast čelního skla před kamerou
znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou
či sněhem, poškozená nebo zakrytá
samolepkou.
Ve vlhkém a chladném počasí čelní sklo pravidelně odmlžujte.
Účinnost detekce může snižovat také špatná
viditelnost (slabé pouliční osvětlení, silný
déšť, hustá mlha, sněžení), oslnění (světla
protijedoucího vozidla, nízké slunce, odrazy
na vlhké vozovce, výjezd z tunelu, střídání světla a stínu).PEUGEOTV případě výměny čelního skla se obraťte na prodejce nebo kvalifikovaný
servis pro rekalibraci kamery; jinak může dojít
k narušení činnosti přidružených asistenčních systémů.
Další kameryObrazy z kamery nebo kamer, které se zobrazují na dotykové obrazovce nebo
na přístrojové desce, mohou být zkreslené
terénem.
Obraz může být tmavší a s nižším kontrastem při přítomnosti oblastí ve stínu či v situaci prudkého slunečního světla nebo nedostatečného osvětlení.
Překážky se mohou zdát vzdálenější, než
skutečně jsou.
Senzory
Fungování senzorů a souvisejících
funkcí může být ovlivněno zvukovým rušením,
které generují hlučná vozidla a stroje (jako
jsou nákladní automobily nebo sbíječky),
při nahromadění sněhu či spadaného listí
na vozovce nebo v případě poškozených nárazníků a vnějších zpětných zrcátek.
Zvukový signál (dlouhé pípnutí) při zařazení
zpátečky indikuje možné znečištění senzorů.
Přední či zadní náraz do vozidla může narušit
nastavení senzorů, které systém nemusí vždy
detekovat: může dojít ke zkreslení měření
vzdálenosti.
Senzory systematicky nedetekují překážky,
které jsou příliš nízké (chodníky, patníky)
nebo příliš tenké (stromky, sloupky, drátěné
ploty).
Určité překážky ve slepém úhlu senzorů
nemusejí být při manévru řízení detekovány
nebo se může jejich detekce ztratit.
Určité materiály (tkaniny) pohlcují zvukové
vlny: chodci nemusejí být detekováni.
Údržba
Čistěte pravidelně nárazníky, vnější
zpětná zrcátka a objektivy kamer.
Při mytí vozidla vysokotlakým proudem vody
dbejte na minimální vzdálenost trysky 30 cm od radaru, senzorů a kamer.
Koberečky
Používání koberečků, které neschválila
společnost PEUGEOT, může narušovat
správnou činnost omezovače rychlosti nebo
tempomatu.
Abyste předešli riziku blokování pedálů:
– Dbejte na správné upevnění koberečku.– Nikdy nepokládejte více koberečků na sebe.
Jednotky rychlosti
Ujistěte se, že jednotky, ve kterých je
zobrazována rychlost na přístrojové desce
(km/h nebo mph) jsou shodné s jednotkami
používanými v zemi, kterou projíždíte.
Pokud tomu tak není, po úplném zastavení
vozidla nastavte zobrazování požadovaných
jednotek rychlosti tak, aby bylo ve shodě s
místními předpisy.
V případě pochybností se obraťte na dealera PEUGEOT nebo na kvalifikovaný servis.
130
Jízda
Ukládání rychlostí do
paměti
Tato funkce – která slouží pouze pro omezovač
rychlosti a programovatelný tempomat,
umožňuje ukládat do paměti nastavení rychlostí,
které se následně doporučují pro konfiguraci
těchto dvou systémů.
Pro každý z obou systémů lze uložit do paměti více nastavení rychlosti.
Standardně jsou již určité hodnoty rychlostí
uloženy do paměti.
Z bezpečnostních důvodů smí řidič měnit nastavení rychlostí pouze při stojícím
vozidle.
Změna nastavení rychlosti
Nastavení rychlosti je možné aktivovat, deaktivovat, vybírat a měnit v nabídce Světla pro řízení / Vozidlo na dotykové
obrazovce.
Tlačítko „MEM“
Pomocí tohoto tlačítka lze vybrat nastavení rychlosti uložené v paměti pro použití s omezovačem rychlosti či programovatelným tempomatem.
Další informace o omezovači rychlosti či
tempomatu viz příslušná kapitola.
Rozpoznávání a
doporučení omezení
rychlosti
Další informace viz Všeobecná doporučení k použití jízdních a manévrovacích asistentů .
Tento systém zobrazuje místní max. povolenou
rychlost na přístrojové desce pomocí:
– značek nejvyšší povolené rychlosti detekovaných kamerou;– údajů o nejvyšší povolené rychlosti
z mapových podkladů navigačního systému;– značek označujících obytnou zónu detekovaných kamerou;
Detekovaná značka Doporučená
rychlost
(vypočítaná)
Vjezd do obytné zóny
Příklad:
Bez systému
PEUGEOT Connect Nav
20 km/h či 10 mph (v závislosti na jednotkách
přístrojové desky) Se systémem
PEUGEOT Connect Nav
Zobrazení rychlosti
platné v zemi, ve které jedete.
– některých doplňkových dopravních značek detekovaných kamerou.
Detekována
doplňková dopravní značka Zobrazení
rychlosti spojené
s doplňkovou
dopravní značkou
Nejvyšší povolená rychlost za deště Příklady:
Je-li ovladač stěračů v poloze „intervalové stírání“ či „automatické
stírání“ (pro aktivaci
dešťového snímače):
110 km/h (například)