49
Ergonomia e conforto
3
Com os botões M/1/2
► Entre no veículo e ligue a ignição.
►
Regule o banco e os retrovisores exteriores.
►
Pressione o botão M
, e após 4 segundos,
pressione o botão 1 ou 2.
Um sinal sonoro confirma a memorização.
A memorização de uma nova posição cancela a
anterior.
Utilizar uma posição memorizada
Enquanto o banco se desloca,
assegure-se de que nenhuma pessoa ou
objeto impede o seu movimento automático.
Ignição ligada ou motor em funcionamento
►
Pressione o botão 1
ou 2 para obter a
posição correspondente.
Um sinal sonoro é emitido quando a regulação
é concluída.
Pode interromper o movimento em curso
pressionando o botão M, 1 ou 2 ou utilizando um
dos comandos do banco.
Não é possível solicitar uma posição
memorizada com o veículo em movimento.
A solicitação de posições memorizadas é
desativada 45 segundos depois de a ignição ser
desligada.
Bancos aquecidos
A função só pode ser ativada com o motor em
funcionamento.
►
Pressione o botão correspondente ao banco.
►
A
cada pressão, o nível de aquecimento
é alterado. O número correspondente da luz
indicadora acende-se.
►
Para desligar o aquecimento, pressione
o botão até todas as luzes indicadores
apagarem-se.
O estado do sistema é memorizado quando a
ignição é desligada.
Não utilize a função quando o banco
não estiver ocupado.
Reduza a intensidade do calor assim que
possível.
Quando a temperatura dos bancos e do
habitáculo atingirem um nível satisfatório,
desligue a função. A redução do consumo
de energia elétrica diminui o consumo de
energia.
Desaconselha-se uma utilização
prolongada dos bancos aquecidos para
as pessoas com pele sensível.
Há o risco de queimaduras no caso de
pessoas cuja perceção de calor esteja
comprometida (por exemplo, doença,
medicação).
Para manter a resistência de aquecimento
intacta e evitar um curto-circuito:
–
Não coloque objetos pesados ou afiados
sobre o assento.
–
Não se coloque de joelhos ou de pé no
banco.
–
Não derrame líquidos sobre o assento.
–
Nunca utilize a função de aquecimento se
o banco estiver molhado.
Massagens multiponto
Sistema com escolha do tipo de massagem e
regulação da respetiva intensidade.
Este sistema funciona com o motor em
funcionamento, bem como no modo STOP
do
Stop & Start.
As definições de massagem são ajustadas no ecrã tátil.
No banco dianteiro:
60
Ergonomia e conforto
Se, após uma paragem prolongada ao
sol, a temperatura interior for muito
elevada, ventile primeiro o habitáculo durante
alguns instantes.
Coloque o comando de débito de ar num
nível suficientemente alto para renovar
rapidamente o ar no habitáculo.
A condensação criada pelo ar condicionado resulta numa descarga de
água por baixo do veículo. Isto é
perfeitamente normal.
Revisão da ventilação e do sistema de
ar condicionado
► Procure o bom estado do filtro do
habitáculo e solicite periodicamente a
substituição dos elementos filtrantes.
É recomendável utilizar um filtro no habitáculo
composto. O aditivo ativo específico serve
de proteção contra gases poluentes e maus
odores.
► Para garantir um funcionamento correto
do sistema de ar condicionado, peça para
procederem a uma verificação de acordo com
as recomendações indicadas no plano de
manutenção do fabricante.
Stop & Start
Os sistemas de aquecimento e de ar
condicionado só funcionam com o motor em
funcionamento.
6 lugares
4 lugares
Ao rebater os bancos da segunda fila e
dobrar os bancos da terceira fila, pode
criar um piso de carga contínuo até às costas
dos bancos dianteiros.
Ao colocar o banco do passageiro dianteiro
na posição de mesa, pode obter um piso de
arrumação contínuo até ao tablier.
As operações nos bancos só devem ser efetuadas quando o veículo estiver
parado.
Aquecimento e ventilação
Entrada de ar
O ar que circula no habitáculo é filtrado e
provém do exterior através da grelha situada na
base do para-brisas e do interior no modo de
recirculação de ar.
Comandos
Dependendo da versão, os comandos podem
ser acedidos no menu do ecrã tátil Climate ou
estão agrupados no painel na consola central.
Distribuição de ar
1. Ventiladores de descongelamento/
desembaciamento do para-brisas
2. Ventiladores de descongelamento/
desembaciamento dos vidros laterais
dianteiros
3. Ventiladores laterais ajustáveis e que podem
ser fechados
4. Ventiladores centrais ajustáveis e que podem
ser fechados
5. Saídas de ar para o espaço para os pés
dianteiro
6. Saídas de ar para os pés traseiras
7. Ventiladores ajustáveis e que podem ser
fechados (consoante a versão)
Conselhos
Utilizar a ventilação e o sistema de ar
condicionado
►
Para garantir uma distribuição uniforme
do ar
, mantenha desobstruídas as grelhas
de entrada de ar externo na base do para-
brisas, bocais, ventiladores, saídas de ar e do
extrator de ar no espaço de carga da mala.
►
Não tape o sensor de luminosidade
situado no painel de bordo; este serve
para regular o sistema de ar condicionado
automático.
►
Coloque em funcionamento o sistema de
ar condicionado pelo menos 5 a 10 minutos,
uma a duas vezes por mês para mantê-lo em
boas condições de funcionamento.
►
Se o sistema não produzir ar frio, desligue
e contacte a um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada.
Se rebocar uma carga máxima numa forte
inclinação com temperaturas elevadas, a
desativação do ar condicionado aumenta
a potência do motor, melhorando assim a
capacidade de reboque.
Evite conduzir durante períodos
prolongados com a ventilação desligada
ou com a recirculação do ar interior ligada
durante muito tempo. Risco de
desembaciamento e deterioração da
qualidade do ar!
61
Ergonomia e conforto
3Se, após uma paragem prolongada ao
sol, a temperatura interior for muito
elevada, ventile primeiro o habitáculo durante
alguns instantes.
Coloque o comando de débito de ar num
nível suficientemente alto para renovar
rapidamente o ar no habitáculo.
A condensação criada pelo ar condicionado resulta numa descarga de
água por baixo do veículo. Isto é
perfeitamente normal.
Revisão da ventilação e do sistema de
ar condicionado
►
Procure o bom estado do filtro do
habitáculo e solicite periodicamente a
substituição dos elementos filtrantes.
É
recomendável utilizar um filtro no habitáculo
composto. O aditivo ativo específico serve
de proteção contra gases poluentes e maus
odores.
►
Para garantir um funcionamento correto
do sistema de ar condicionado, peça para
procederem a uma verificação de acordo com
as recomendações indicadas no plano de
manutenção do fabricante.
Stop & Start
Os sistemas de aquecimento e de ar
condicionado só funcionam com o motor em
funcionamento.
Desative temporariamente o sistema Stop
& Start para manter uma temperatura
confortável no habitáculo.
Para obter mais informações sobre o
sistema Stop & Start, consulte a secção
correspondente.
Ar condicionado automático bizona
Este sistema controla automaticamente a
ativação do sistema de ar condicionado,
regulando a temperatura, o fluxo de ar e a
distribuição de ar no habitáculo.
Este sistema funciona com o motor em
funcionamento, mas é possível aceder à
ventilação e aos respetivos comandos com a
ignição ligada.
Pressione o botão do menu Climate para
apresentar a página de comandos do
sistema.
1. Regulação da temperatura
2. Regulação do fluxo de ar
3. Regulação da distribuição de ar
4. Recirculação do ar interior
5. Ligar/desligar o ar condicionado
6. Ar condicionado máximo
7. Desativar o sistema
8. Programa automático de visibilidade
64
Ergonomia e conforto
uma forma ideal para o para-brisas e os vidros
laterais.
É possível alterar manualmente o fluxo de
ar sem desativar o programa automático de
visibilidade.
Com o Stop & Start, quando o
desembaciamento tiver sido ativado, o
modo STOP não se encontra disponível.
Em condições de inverno, antes de
iniciar viagem, retire a neve ou gelo por
completo no para-brisas perto da câmara.
Caso contrário, o funcionamento do
equipamento utilizando a câmara pode ser
afetado.
Para-brisas com
aquecimento
Função “REAR”
Quando esta função for ativada, o ventilador
traseiro arranca. Neste caso, os passageiros
traseiros podem controlar o fluxo de ar destes
ventiladores independentemente do controlo
do fluxo de ar do ar condicionado para os
ventiladores dianteiros.
Quando a função é desativada, o fluxo de ar
máximo distribuído pelos ventiladores traseiros
é limitado pela definição do fluxo de ar do ar
condicionado para os ventiladores dianteiros.
A função encontra-se disponível na página
secundária que é acessível a partir do botão
“OPÇÕES”.
►
Pressione este botão 14
para ativar a função
“REAR”, o respetivo estado aparece como “ ON”.►
Pressione o botão “
grande hélice
” ou
“pequena hélice” para aumentar ou reduzir o
fluxo de ar.
As luzes indicadoras correspondentes
acendem-se.
Se todas as luzes indicadoras estiverem
apagadas, ainda pode ser sentido um ligeiro
fluxo de ar resultante da deslocação do veículo.
Ventilação com ignição
ligada
Com a ligação da ignição, o sistema de
ventilação e as definições do fluxo de ar 2 e
distribuição do ar 3 no habitáculo são ativadas,
durante um período que varia consoante a carga
da bateria.
Esta função não inclui o sistema de ar
condicionado.
Desativar o sistema
► Pressione o botão 7 ; todas as luzes
indicadoras do sistema apagam-se.
Esta ação desativa todas as funções do sistema
de ar condicionado.
A temperatura já não é regulada. Todavia,
continua a ser percetível um ligeiro fluxo de ar
devido à deslocação do veículo.
Recirculação do ar interior
A entrada de ar exterior evita a formação de
condensação no para-brisas e nos vidros
laterais.
A recirculação do ar interior isola o habitáculo
dos odores e vapores exteriores e permite que
a temperatura do habitáculo pretendida seja
atingida mais rapidamente.
► Pressione este botão para ativar/
desativar a função (confirmado pelo
acendimento/extinção da luz indicadora).
A função é ativada automaticamente ao engrenar a marcha-atrás.
Desembaciamento
– Descongelamento
dianteiro
Programa automático de
visibilidade
Este modo permite desembaciar ou descongelar
mais rapidamente o para-brisas e os vidros
laterais.
► Pressione este botão para ativar/
desativar o modo (confirmado pelo
acendimento/extinção da luz indicadora).
O programa gere automaticamente o ar
condicionado (dependendo da versão), o fluxo
de ar, a entrada de ar e distribui a ventilação de
65
Ergonomia e conforto
3uma forma ideal para o para-brisas e os vidros
laterais.
É possível alterar manualmente o fluxo de
ar sem desativar o programa automático de
visibilidade.
Com o Stop & Start, quando o
desembaciamento tiver sido ativado, o
modo STOP não se encontra disponível.
Em condições de inverno, antes de
iniciar viagem, retire a neve ou gelo por
completo no para-brisas perto da câmara.
Caso contrário, o funcionamento do
equipamento utilizando a câmara pode ser
afetado.
Para-brisas com
aquecimento
Com tempo frio, este sistema aquece a base do
para-brisas, bem como a área situada ao longo
da moldura esquerda do para-brisas.
Sem alterar as configurações do sistema
de ar condicionado, permite descolar mais
rapidamente as escovas do limpa-para-brisas
quando estas estão coladas pela geada e ajuda
a evitar a acumulação de neve associada ao
funcionamento dos limpa-vidros.
Ativar/desativar
► Com o motor em funcionamento, pressione
este botão para ativar/desativar a função
(confirmado por uma luz indicadora).
A
função é ativada quando a temperatura
exterior é inferior a 0 °C. É desativada
automaticamente quando o motor é desligado.
Desembaciamento /
descongelamento do
vidro traseiro
O desembaciamento/descongelamento só
funciona com o motor em funcionamento.
Consoante a versão, desembacia/descongela os
vidros exteriores.
► Pressione este botão para ativar/
desativar a função (confirmado pelo
acendimento/extinção da luz indicadora).
O descongelamento/desembaciamento
desliga-se automaticamente para evitar um
consumo excessivo de corrente elétrica.
Desligue o desembaciamento/
descongelamento quando já não for
necessário. A redução do consumo de
energia elétrica diminui o consumo de
energia.
Pré-condicionamento
térmico (híbrido
recarregável)
Esta função permite-lhe programar o veículo
para regular a temperatura do habitáculo para
uma temperatura predefinida, não modificável
(cerca de 21 °C) antes de entrar no veículo, nos
dias e horas à sua escolha.
68
Ergonomia e conforto
Carregar
► Com a zona de carga desobstruída, coloque
um dispositivo na parte central.
Quando o dispositivo portátil é detetado, a luz
indicadora do carregador acende-se a verde.
Esta permanece acesa durante todo o espaço
de tempo de carga da bateria.
O sistema não foi concebido para
carregar vários dispositivos em
simultâneo.
Não deixe objetos metálicos (por
exemplo, moedas, chaves, telecomando
do veículo) na zona de carga quando estiver
a carregar um dispositivo: risco de
sobreaquecimento ou de interrupção do
processo de carregamento!
Controlo do funcionamento
O estado da luz indicadora permite monitorizar o
funcionamento do carregador.
Estas aplicações podem ser geridas através
dos comandos no volante ou dos comandos do
sistema de áudio.
Quando a porta USB é utilizada, o
equipamento portátil pode recarregar-se
automaticamente.
Ao carregar, é apresentada uma mensagem
se o consumo do dispositivo portátil for
superior à corrente fornecida pelo veículo.
Para obter mais informações sobre como
utilizar este equipamento, consulte as
secções que descrevem os sistemas de
áudio e telemático.
Sistema de alta fidelidade
FOCAL
® Sistema de alta
fidelidade
O veículo está equipado com um sistema
acústico de alta fidelidade da marca francesa
FOCAL
®.
10 altifalantes equipados com as tecnologias
exclusivas FOCAL
® proporcionam o prazer de
um som puro e bem definido a bordo do veículo:
–
Colunas satélite/coluna central com tecnologia
Polyglass: imersão sonora e espacialização.
–
W
oofers/sons médios com tecnologia
Polyglass com elevada amplitude: equilíbrio,
dinâmica e precisão de som.
–
T
weeter de cúpula invertida TNF de
alumínio: dispersão ideal do som, agudos
pormenorizados.
–
Amplificação ativa de 12 vias – 515 watts:
tecnologia híbrida Classe
AB/Classe D:
amplitude e subtileza aos sinais de altas
frequências, assim como uma real potência nos
graves.
–
Subwoofer com tecnologia de bobina
tripla Power FlowerTM de elevada amplitude:
reprodução profunda e controlada das baixas
frequências.
Carregador para
smartphone sem fios
Este sistema permite fazer o carregamento
sem fios de um dispositivo portátil, como, por
exemplo, um smartphone, utilizando o princípio
de indução magnética, de acordo com a norma
Qi 1.1.
O dispositivo portátil a carregar deve ser
compatível com a norma Qi, de origem, ou com
a ajuda de um suporte ou capa compatível.
Pode utilizar também um tapete, desde que
tenha sido aprovado pelo fabricante.
A zona de carga está identificada com o símbolo
Qi.
O carregador funciona quando o motor está
a funcionar e o sistema Stop & Start no modo
STOP
O carregamento é gerido pelo smartphone.
Com o sistema Acesso e arranque mãos-
livres, o funcionamento do carregador pode
ser interrompido temporariamente quando uma
porta é aberta ou a ignição é desligada.
84
Iluminação e visibilidade
A apresentação permanente desaparece ao
desligar a ignição ou se as condições não
estiverem reunidas.
Night Vision é uma ajuda à condução
que não pode, em caso algum, substituir
a avaliação pessoal da visibilidade noturna e
das condições de trânsito.
Em algumas condições, os contrastes de
temperatura não são suficientes e o sistema
pode não detetar todos os perigos, podendo,
assim, dar falsos avisos (por exemplo,
motores de camiões que estejam parados na
berma da estrada).
Ativação/desativação
Esta função é definida através do menu
do ecrã tátil Driving/Veículo.
Condições de
funcionamento
– Com o motor em funcionamento e no modo
Stop do Stop & Start.
– Condições de iluminação muito reduzidas com
as luzes de cruzamento e em boas condições de
funcionamento.
– Temperatura entre -30 °C e +28°C.
– Velocidade inferior a 160 km/h.
– Deteção de animais com altura superior a
0,50 m.
– As luzes de estrada acendem-se
automaticamente. Estas luzes
indicadoras acendem-se no quadro de bordo.
Se a luminosidade for suficiente e/ou se as
condições de circulação não permitirem o
acendimento das luzes de estrada:
– As luzes de cruzament o
permanecem acesas. Estas luzes
indicadoras acendem-se no quadro de bordo.
A função é desativada se as luzes de nevoeiro
estiverem acesas ou se o sistema detetar que
as condições de visibilidade são fracas (por
exemplo, nevoeiro, chuva forte, queda de neve).
Quando as luzes de nevoeiro estiverem
desligadas ou as condições de visibilidade
forem de novo favoráveis, a função é reativada
automaticamente.
Esta luz indicadora apaga-se quando a
função é desativada.
Pausa
Se a situação exigir uma alteração do estado
das luzes, o condutor pode intervir a qualquer
momento.
►
Alterne manualmente os faróis entre luzes de
cruzamento e luzes de estrada para colocar a
função em pausa.
Se as luzes indicadoras “AUT
O” e “Luzes de
cruzamento” estiverem acesas, o sistema passa
para as luzes de estrada.
Se as luzes indicadoras “AUTO” e “Luzes de
cruzamento” estiverem acesas, o sistema passa
para as luzes de cruzamento. ►
Para reativar a função, alterne de novo
as luzes manualmente entre as luzes de
cruzamento e de estrada.
Iluminação em curva
estática
Com as luzes de cruzamento ou as luzes de
estrada ligadas, esta função permite que os
faróis iluminem o interior de uma curva com
luzes LED.
A velocidade do veículo tem de ser inferior a
90
km/h.
Esta função só está disponível com as luzes da
tecnologia “Full LED”.
Ativação/desativação
É regulado através do menu do ecrã tátil
Driving / Veículo.
Ativar/Desativar
Esta função é acionada a partir de um
determinado ângulo de rotação do volante.
Este sistema não funciona:
–
quando o ângulo de rotação do volante é
inferior a um determinado valor
.
–
a uma velocidade superior a 90
km/h,
–
quando a marcha-atrás está engrenada.
Night Vision
Este sistema identifica e assinala a presença de
peões e animais no campo de visão do condutor,
em condições reduzidas de iluminação exterior,
utilizando uma câmara de infravermelhos
instalada na parte dianteira do veículo.
Selecione o modo de visualização “Visão
noturna” para que a imagem da câmara de
infravermelhos seja apresentada sempre no
quadro de bordo. Assim que as condições
estiverem reunidas, é emitido um alerta em caso
de risco de colisão.
85
Iluminação e visibilidade
4A apresentação permanente desaparece ao
desligar a ignição ou se as condições não
estiverem reunidas.
Night Vision é uma ajuda à condução
que não pode, em caso algum, substituir
a avaliação pessoal da visibilidade noturna e
das condições de trânsito.
Em algumas condições, os contrastes de
temperatura não são suficientes e o sistema
pode não detetar todos os perigos, podendo,
assim, dar falsos avisos (por exemplo,
motores de camiões que estejam parados na
berma da estrada).
Ativação/desativação
Esta função é definida através do menu
do ecrã tátil Driving/Veículo.
Condições de
funcionamento
– Com o motor em funcionamento e no modo
Stop do Stop & Start.
–
Condições
de iluminação muito reduzidas com
as luzes de cruzamento e em boas condições de
funcionamento.
–
T
emperatura entre -30 °C e +28°C.
–
V
elocidade inferior a 160 km/h.
–
Deteção de animais com altura superior a
0,50 m.
Funcionamento
Se a função estiver selecionada, mas a
apresentação no quadro de bordo e os
avisos não estiverem disponíveis (no modo
“Visão noturna”), a luz indicadora acende-se a
cinzento.
Se estiverem reunidas todas as
condições de funcionamento, a luz
indicadora acende-se a verde: a apresentação
no quadro de bordo (com o modo “Visão
noturna” selecionado) e o acionamento de
alertas estão disponíveis.
Se não forem reunidas determinadas
condições de funcionamento (velocidade
ou temperatura), a luz indicadora acende-se a
laranja: apenas a apresentação no quadro de
bordo está disponível (no modo “Visão noturna”).
Os alertas não estão disponíveis enquanto a
luminosidade exterior for demasiado elevada ou
as luzes de cruzamento não estiverem acesas.
O alcance de deteção da câmara situa-se entre
15 m (para peões) e 200 m, dependendo das
condições de visibilidade.
A imagem emitida pela câmara é apresentada
em tons de cinzento no quadro de bordo e os
objetos quentes aparecem com uma cor mais
clara do que os objetos frios.
Quando são detetados, os peões ou animais são
apresentados em fotogramas amarelos.
Se o sistema detetar um risco de
colisão com peões ou animais,
aciona um alerta: é apresentado um destes
símbolos no quadro de bordo. O contorno
correspondente aparece a vermelho.
Se o modo de visualização “Visão noturna” não
estiver selecionado, o alerta é acionado numa
janela temporária.
Em caso de alerta, o condutor pode intervir com
uma manobra de evasão ou travando.
Limites de funcionamento
O sistema pode ser perturbado ou não funcionar
nas seguintes situações:
–
Fraca visibilidade (queda de neve, chuva
forte, nevoeiro denso).