
3
Índice
Active Safety Brake con Alerta de riesgo
de colisión y Asistencia al frenado de
emergencia inteligente
137
Detección de falta de atención 140
Ayuda al estacionamiento 141
Visiopark 1 143
Park Assist 145
7Información prácticaCompatibilidad de los carburantes 150
Repostaje 150
Sistema anticonfusión de carburante (diésel) 151
Sistema de carga (eléctrico) 152
Carga de la batería de tracción (eléctrica) 158
Dispositivo de enganche de remolque 161
Dispositivo de enganche de remolque con bola
desmontable sin herramientas
162
Barras de techo 165
Cadenas para nieve 165
Pantalla para frío intenso 166
Modo de economía de energía 168
Capó 168
Compartimento del motor 169
Revisión de los niveles 170
Comprobaciones 172
AdBlue® (BlueHDi) 175
Rueda libre 177
Consejos de mantenimiento 178
8En caso de averíaTriángulo de emergencia 180
Inmovilización por falta de carburante (diésel) 180
Utillaje de a bordo 180
Kit de reparación provisional de neumáticos 182
Rueda de repuesto 184
Cambio de una bombilla 188
Fusibles 191
Batería de 12 V / Batería auxiliar 191
Remolcado del vehículo 195
9Características técnicasCaracterísticas de motorizaciones y cargas
remolcables 198
Motorizaciones de gasolina 199
Motorizaciones diésel 201
Motor eléctrico 202
Dimensiones 203
Elementos de identificación 203
10 Sistema de audio BLUETOOTH conpantalla táctil
Primeros pasos 205
Mandos en el volante 205
Menús 206
Radio 207
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 209
Multimedia 209
Teléfono 210
Configuración 212
Preguntas frecuentes 213
11PEUGEOT Connect RadioPrimeros pasos 215
Mandos en el volante 216
Menús 217
Aplicaciones 218
Radio 219
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 220
Multimedia 221
Teléfono 222
Configuración 225
Preguntas frecuentes 227
12PEUGEOT Connect NavPrimeros pasos 229
Mandos en el volante 230
Menús 231
Comandos de voz 232
Navegación 236
Navegación con conexión 238
Aplicaciones 241
Radio 244
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 245
Multimedia 246
Teléfono 247
Configuración 250
Preguntas frecuentes 252
13Registradores de datos
■
Índice alfabético
bit.ly/helpPSA
Acceso a vídeos adicionales

17
Instrumentación de a bordo
1Si no funcionan los comandos de aplicación ni
desactivación manuales, el mando del freno de
estacionamiento eléctrico presenta un fallo.
Las funciones automáticas deben utilizarse todo
el tiempo y se reactivan automáticamente en
caso de fallo del mando.
Lleve a cabo (2).
Fijo, acompañado del
mensaje "Fallo del freno
de estacionamiento".
El freno de estacionamiento eléctrico no
funciona correctamente: las funciones manuales
y automáticas podrían estar inoperativas.
Con el vehículo parado, para inmovilizarlo:
►
T
ire del mando del freno de estacionamiento
eléctrico y manténgalo así entre 7 y 15 segundos
aproximadamente, hasta que se encienda el
testigo en el cuadro de instrumentos.
Si este procedimiento no da resultado, inmovilice
el vehículo:
►
Estacione sobre suelo plano.
►
Con una caja de cambios manual, introduzca
una marcha.
►
Con una caja de cambios automática o
un selector de marchas, seleccione
P
y, a
continuación, coloque el calzo suministrado
contra una de las ruedas.
A continuación, lleve a cabo (2).
Alerta de riesgo de colisión/Active Safety
Brake
Fijo, acompañado de la visualización de
un mensaje.
El sistema se ha desactivado a través de la
pantalla táctil (menú Al. conducción/Vehículo).
Parpadeante.
El sistema se activa y frena
momentáneamente el vehículo para reducir
la velocidad de colisión con el vehículo que le
precede.
Para obtener más información, consulte el
apartado Conducción .
Fijo, acompañado de un mensaje y una
señal acústica.
El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
Fijo.
El sistema presenta un fallo.
Si se encienden estos testigos después de parar
el motor y a continuación arrancarlo de nuevo,
lleve a cabo (3).
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
Fijo.
Fallo del sistema de frenos antibloqueo.
El vehículo conserva un frenada convencional.
Circule con prudencia a velocidad moderada y, a
continuación, lleve a cabo (3).
Dirección asistidaFijo.
Fallo de la dirección asistida. Conduzca con cuidado a velocidad moderada y,
a continuación, lleve a cabo (3).
Control dinámico de estabilidad (DSC)/
Antideslizamiento de las ruedas (ASR)
Fijo.
La función está desactivada.
El sistema DSC/ASR se vuelve a activar
automáticamente al volver a arrancar el
vehículo, con una velocidad superior a 50
km/h
aproximadamente.
Con una velocidad inferior a 50
km/h, se puede
volver a activar manualmente.
Control dinámico de estabilidad (DSC) /
Antideslizamiento de las ruedas (ASR)
Parpadeante.
La regulación del sistema DSC/ASR se
activa en el caso de pérdida de adherencia o de
la trayectoria.
Fijo.
Fallo del sistema DSC/ASR.
Lleve a cabo (3).
Fallo de funcionamiento del freno de
emergencia (con freno de estacionamiento
eléctrico)
Fijo, acompañado del mensaje
"Fallo del freno de
estacionamiento".
El freno de emergencia no proporciona un
rendimiento óptimo.
Si la desactivación automática no está
disponible, use la desactivación manual o lleve
a cabo (3).

136
Conducción
ángulo muerto puede ser interpretada como
un vehículo).
En condiciones adversas o invernales,
asegúrese de que los sensores no estén
cubiertos de barro, hielo o nieve.
No tape con adhesivos u otros objetos la
zona de alerta situada en los retrovisores
exteriores, ni las zonas de detección
situadas en los parachoques delantero y
trasero, ya que ello podría impedir el buen
funcionamiento del sistema.
Active Safety Brake con Alerta de riesgo de
colisión y Asistencia al
frenado de emergencia
inteligente
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.
Este sistema:
– Alerta al conductor si su vehículo corre el
riesgo de colisionar con el vehículo que le
Condiciones de
funcionamiento
– Todos los vehículos circulan en el mismo
sentido y en carriles contiguos.
–
La velocidad del vehículo debe estar
comprendida entre 12 y 140 km/h (versiones sin
Park
Assist) o entre 30 y 140 km/h (versiones
con Park Assist).
–
Al adelantar a un vehículo, la diferencia de
velocidad es menor de 10
km/h.
–
Al adelantar a un vehículo, la diferencia de
velocidad es menor de 25
km/h.
–
El tráfico fluye con normalidad.
–
Durante una maniobra de adelantamiento
prolongada, el vehículo adelantado permanece
oculto en la zona de ángulo muerto.
–
Se circula por una vía recta o con curvas
suaves.
–
El vehículo no arrastra ningún remolque,
caravana, etc.
Límites de funcionamiento
No se activará ninguna alerta en las siguientes
condiciones:
– Presencia de elementos estáticos (p.
ej., vehículos estacionados, quitamiedos, postes
de luz y señales).
–
V
ehículos que circulan en sentido contrario.
–
En carreteras sinuosas o en caso de giros
bruscos.
–
Al adelantar o al ser adelantado por
un vehículo muy largo (p. ej.,
camiones o
autobuses), que se detecta en un ángulo muerto
desde atrás y que está dentro del campo de
visión del conductor desde la parte delantera.
–
En una maniobra de adelantamiento rápido.
–
Con circulación muy densa: los vehículos
detectados delante y detrás se confunden con
un vehículo largo o un objeto estático.
–
Con la activación de la
función Park Assist.
Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de funcionamiento,
este testigo de alerta se enciende en el
cuadro de instrumentos, acompañado de la
visualización de un mensaje.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Determinadas condiciones climáticas,
como lluvia o granizo, pueden interrumpir
temporalmente el funcionamiento del sistema.
En particular, circular por una carretera
mojada o pasar de una zona seca a una
zona mojada puede activar falsas alertas (por
ejemplo,
una nube de gotas de agua en el

137
Conducción
6ángulo muerto puede ser interpretada como
un vehículo).
En condiciones adversas o invernales,
asegúrese de que los sensores no estén
cubiertos de barro, hielo o nieve.
No tape con adhesivos u otros objetos la
zona de alerta situada en los retrovisores
exteriores, ni las zonas de detección
situadas en los parachoques delantero y
trasero, ya que ello podría impedir el buen
funcionamiento del sistema.
Active Safety Brake con Alerta de riesgo de
colisión y Asistencia al
frenado de emergencia
inteligente
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.
Este sistema:
– Alerta al conductor si su vehículo corre el
riesgo de colisionar con el vehículo que le
precede, con un peatón o, según versión, con
un ciclista.
–
Reduce la velocidad
del vehículo para evitar la
colisión o reducir su gravedad.
La velocidad se reducirá en 25 km/h
como máximo en versiones con cámara
solamente o en 50
km/h como máximo en
versiones con cámara y radar.
El sistema también tiene en cuenta a
motociclistas y animales. Sin embargo,
no detectará necesariamente a aquellos
animales de altura inferior a 0,5 m u otros
objetos presentes en la carretera.
Este sistema consta de tres funciones:
–
Alerta de riesgo de colisión.
–
Asistencia al frenado de emergencia
inteligente (iEBA).
–
Active Safety Brake (frenada automática de
emergencia)
El vehículo está equipado con una cámara
multifunción situada en la parte superior del
parabrisas y, según versión, un radar situado en
el parachoques delantero.
Este sistema no sustituye en ningún
caso a la vigilancia necesaria por parte
del conductor.
Este sistema está diseñado para ayudar al
conductor y mejorar la seguridad vial.
Es responsabilidad de quien conduce
supervisar continuamente las condiciones
del tráfico según las normas de circulación
aplicables.
En cuanto el sistema detecta un
obstáculo potencial, prepara el circuito
de frenos por si se necesita la frenada
automática. Puede producir un ligero ruido y
una ligera sensación de desaceleración.
Desactivación o activación
Por defecto, cada vez que se arranca el motor,
el sistema se activa de manera automática.
Los ajustes se modifican a través
del menú Al.
conducción /Vehículo de la pantalla táctil.
La desactivación del sistema se indica
mediante el encendido de este testigo de
alerta, acompañado de un mensaje.

139
Conducción
6mostrarse y aparecerá directamente el nivel
de alerta 2.
Importante: El nivel de alerta 1 no aparece
en caso de un obstáculo fijo o cuando está
seleccionado el umbral de activación "Cerca".
Asistencia al frenado de
emergencia inteligente
(iEBA)
Esta función complementa la frenada en caso
de que el conductor no frene lo suficiente como
para evitar una colisión.
Esta asistencia sólo se activará si el conductor
pisa el pedal del freno.
Active Safety Brake
Esta función, también denominada frenada
automática de emergencia, interviene después
de las alertas si el conductor no reacciona lo
bastante rápido y no acciona los frenos del
vehículo.
El sistema pretende reducir la velocidad de
impacto o evitar la colisión del vehículo en caso
de que el conductor no reaccione.
Funcionamiento
El sistema funciona cuando se cumplen las
siguientes condiciones:
–
A
velocidad reducida por zonas urbanas,
cuando se detecta un vehículo parado, un
peatón o un ciclista.
– La velocidad del vehículo se encuentra entre
10 y 85 km/h (versiones con cámara solamente)
o 140 km/h (versiones con cámara y radar)
cuando se detecta un vehículo en movimiento.
Este testigo de alerta parpadea (durante
unos 10 segundos) cuando la función
aplica los frenos del vehículo.
Con caja de cambios automática o selector de
marchas, en caso de frenada automática de
emergencia que detenga completamente el
vehículo, mantenga pisado el pedal del freno
para evitar que el vehículo reanude la marcha.
Con una caja de cambios manual, en caso de
frenada automática de emergencia que detenga
completamente el vehículo, el motor se puede
calar.
El conductor puede mantener el control
del vehículo en todo momento girando
con firmeza el volante y/o pisando firmemente
el pedal del acelerador.
El pedal del freno puede vibrar
ligeramente mientras la función está
actuando.
Si el vehículo se detiene por completo, la
frenada automática se mantiene entre 1 y 2
segundos.
Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de funcionamiento,
se enciende este testigo de alerta en el

187
En caso de avería
8Montaje de una rueda
Montaje de una rueda de repuesto con
llanta de acero o de tipo "temporal"
Si el vehículo está equipado con llantas
de aleación, las arandelas A no entran en
contacto con la rueda de repuesto de acero
o de tipo "temporal". La rueda se fija en
su emplazamiento por las superficies de
contacto cónicas B de cada tornillo.
► Coloque la rueda sobre el cubo de la rueda.
► Apriete los tornillos al máximo con la mano.
►
Apriete previamente el tornillo antirrobo con
la llave de ruedas
5
equipada con un adaptador
antirrobo
2
. ►
Efectúe un apriete previo de los demás
tornillos utilizando solo la llave de desmontaje de
la rueda 5
.
► Baje el vehículo de nuevo completamente.
► Pliegue el gato 6
y retírelo.
► Apriete el tornillo antirrobo con la llave de
ruedas 5 equipada con un adaptador antirrobo 2 .
►
Apriete los demás tornillos utilizando solo la
llave de desmontaje de la rueda 5
.
►
V
uelva a colocar los embellecedores de los
tornillos sobre estos (según el equipamiento).
►
Guarde las herramientas.
Después de cambiar una rueda
Con una rueda de repuesto no
estándar o de tipo temporal
Desactive determinadas funciones de
ayuda a la conducción (Active Safety Brake,
Regulador de velocidad adaptativo, etc.).
No rebase la velocidad máxima autorizada de
80 km/h o la distancia máxima de 80 km.
Está prohibido circular con más de una rueda
de repuesto de este tipo.
El tapacubos de la rueda reemplazada no
debe volver a montarse.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
Haga que comprueben el apriete de los
tornillos de la rueda de repuesto y la presión
del neumático.
Haga examinar el neumático pinchado.
Después de la inspección, el técnico le
indicará si el neumático se puede reparar o si
se debe sustituir.

259
Índice alfabético
A
Abatimiento de los asientos traseros 48–49
ABS
74
Accesorios
71
Acceso y encendido del kit manos
libres
34–35, 97
Aceite motor
171
Acondicionamientos
56
Acondicionamientos del maletero
60–61
Acondicionamientos interiores
55–56
Active Safety Brake
137–139
AdBlue®
22, 175
Adhesivos de personalización
178
Aditivo gasoil
173
Airbags
79–81, 83
Airbags cortinas
80–81
Airbags frontales
79–80, 83
Airbags laterales
80–81
Aire acondicionado
50, 52–53
Aire acondicionado automático
51, 54
Aire acondicionado manual
50
Aireadores
49
Ajuste del ángulo del asiento
45
Alarma
40–41
Alerta activa de cambio involuntario
de carril
132
Alerta atención conductor
140
Alerta Riesgo Colisión
137–138
Alfombrilla
57, 116
Alta tensión
152
Alumbrado de conducción
62, 65
Ángulo del asiento
45
Antiarranque electrónico 95
Antibloqueo de las ruedas (ABS)
74–75
Antipatinado de las ruedas (ASR)
75
Antirrobo / Antiarranque
33
Apertura de la persiana de ocultación
del techo acristalado panorámico
59
Apertura de las lunas
32
Apertura de las puertas
34, 39
Apertura del capó motor
169
Apertura del maletero
34, 40
Aplicaciones
242
Aplicaciones de conexión
242
Aplicación para dispositivos
móviles
30, 55, 160
Arrancar
192
Arranque de emergencia
98, 192
Arranque del motor
95, 98
Arranque del vehículo
95–97, 105–107
Arranque de un motor Diesel
150
Asientos delanteros
44–45
Asientos eléctricos
45
Asientos para niños
78, 81–82, 84–85
Asientos para niños clásicos
84–85
Asientos para niños ISOFIX
86–88
Asientos térmicos
46
Asientos traseros
48–49, 82
Asistencia a la frenada de urgencia
75, 139
Autonomía AdBlue®
22, 172
Aviso acústico para peatones
(eléctrico)
72, 94
Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)
75
Ayuda al estacionamiento delantero
142
Ayuda al estacionamiento trasero
141Ayuda al mantenimiento
en la vía
124, 128–130
Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento
trasero
141
Ayuda lateral al estacionamiento
142
Ayuda para arrancar en una
pendiente
11 0 – 111
Ayudas a la conducción
(recomendaciones)
11 5
Ayudas a las maniobras
(recomendaciones)
11 5
B
Bandeja trasera 60
Banqueta trasera
48
Barras de techo
165
Barrido automático de los limpiaparabrisas
70
Batería de 12 V
168, 173, 191–194
Batería de accesorios
191–192
Batería de tracción
(eléctrico)
23, 30, 152–153, 202
Bidón AdBlue®
175–176
Bloqueo
33, 35
Bloqueo centralizado
35–36
Bloqueo de las puertas
36
Bloqueo desde el interior
36
BlueHDi
22, 172, 180
Bluetooth (kit manos
libres)
210–211, 223–224, 247–248
Bluetooth (teléfono)
210–211,
223–224, 247–248