52
Ergonomia ja mukavuus
Äänentoiston optimoimiseksi on
suositeltavaa asettaa tavaratilan lattia
korkeaan asentoon (mallista riippuen).
Langaton älypuhelinlaturi
Tämä järjestelmä mahdollistaa langattoman
lataamisen kannettavasta laitteesta, kuten
älypuhelimesta, käyttäen magneettista
induktioperiaatetta Qi 1.1 -standardin mukaisesti.
Ladattavan laitteen on oltava rakenteeltaan
tai yhteensopivan kotelon tai kuoren avulla
Qi-yhteensopiva.
Mattoa voidaan käyttää myös, jos se on
valmistajan hyväksymä.
Latausalue osoitetaan Qi-symbolilla.
Laturi toimii moottorin ollessa käynnissä ja Stop
& Start-järjestelmän ollessa STOP-tilassa.
Latausta ohjaa älypuhelin.
Avaamisen ja käynnistämisen handsfree-
toiminto-järjestelmän vuoksi laturin toiminta
voidaan keskeyttää lyhyesti, kun ovi avataan tai
sytytysvirta katkaistaan.
ja aiheuttaa tulipalon – tulipalon tai sisätilojen
vaurioitumisen vaara!
Häikäisysuoja
► Kun virta on kytketty, nosta häikäisysuojan
lippa auki. Peilin valo syttyy automaattisesti
(mallin mukaan).
Häikäisysuojassa on mukana myös lipunpidin.
Hansikaslokero
► Avaa hansikaslokero vetämällä kahvasta.
Älä koskaan aja hansikaslokeron kansi
auki, jos etuistuimella on matkustaja.
Kansi voi aiheuttaa loukkaantumisen, jos
auton vauhti hidastuu nopeasti!
USB-liittimet
USB-liittimet mahdollistavat kannettavan laitteen
liittämisen.
Etuosan oikealla puolella olevalla
USB-liittimellä voidaan myös
kytkeä älypuhelin Android Auto
®- tai
CarPlay®-yhteydellä niin, että tiettyjä
älypuhelimen sovelluksia voidaan käyttää
kosketusnäytöllä.
Parhaiden tulosten saamiseksi käytetään
kaapelia, jonka laitteen valmistaja on valmistanut
tai hyväksynyt.
Näitä sovelluksia voidaan hallita ohjauspyörässä
tai audiojärjestelmässä olevilla säätimillä.
Kun laite on kytketty USB-liitäntään, se
latautuu automaattisesti.
Latauksen aikana viesti tulee näkyviin, jos
erillisen laitteen virrankulutus ylittää autosta
syötettävän ampeerilukeman.
Lisätietoja laitteiden käytöstä on audio- ja
telematiikkajärjestelmiä kuvaavissa osioissa.
12 V:n lisävarustepistorasia
► Kytke 12 V:n lisävarustepistorasia (nimellinen enimmäisteho 120 W) sopivalla sovittimella.
Varmista maksimiteho ennen kytkentää,
ettei lisävaruste pääse vahingoittumaan.
Sellaisten sähkölaitteiden kytkeminen,
joita PEUGEOT ei ole hyväksynyt, kuten
laturi, joka liitetään USB-portin kautta, voi
aiheuttaa toimintahäiriöitä auton sähköisiin
osiin ja johtaa radiovastaanoton heikkoon
laatuun tai häiriöihin näyttöruudun kuvassa.
FOCAL® -Hi-Fi-järjestelmä
Ajoneuvo on varustettu ranskalaisen tuotemerkin
FOCAL® erittäin akustisella hifi-järjestelmällä.
10 kaiutinta, joissa on käytetty yksinoikeudellista
FOCAL
® -tekniikkaa, tarjoavat puhtaan ja
yksityiskohtaisen äänen nautinnon ajoneuvon
sisällä:
–
Polyglass-teknologiaa sisältävät keskikaiutin
/ keskitaajuiset satelliittikaiuttimet: takaa äänen
syvyyden ja avaruuden.
–
Polyglass-teknologiaa sisältävät
bassokaiuttimet/keskitaajuuskaiuttimet suurella
siirtymällä: takaa tasapainoisen, dynaamisen ja
tarkan äänen.
–
Alumiininen
TNF-käänteinen diskanttikaiutin:
optimaalinen äänen jakautuminen,
yksityiskohtainen diskantti.
–
12-kanavainen aktiivivahvistin – 515 W
: AB-/
D-luokan hybridivahvistin, jolla korkeat taajuudet
toistuvat täyteläisesti ja elävästi, ja matalat äänet \
hyvin voimakkaasti.
–
Subwoofer korkeasti viritettävällä Power
FlowerTM -kolmoiskelatekniikalla: matalien
taajuuksien syvä ja hallittu toisto.
208
PEUGEOT Connect Nav
"toista esittäjä, Madonna", "toista kappale, Hey
Jude" tai "toista albumi, Thriller".)
Äänikomennot
Tune to channel BBC Radio 2 (Valitse kanava
BBC Radio 2)
Tune to 98.5 FM (Valitse 98.5 FM)
Tune to preset number five (Valitse
tallennettu kanava numero viisi)
Ohjeviestit
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5
FM". To listen to a preset radio station, say for
example
"tune to preset number five”. (Voit valita
radioaseman sanomalla "valitse kanava" ja
radioaseman nimen tai taajuuden. Esim. "valitse
kanava
Talksport" tai "Valitse kanava 98.5
FM". Voit kuunnella esiasetettua radiokanavaa
sanomalla "Valitse kanava esiasetus numero
viisi".)
Äänikomennot
What's playing? (Mitä toistetaan?)
Ohjeviestit
To
choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say "play
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2".
* Toiminto on käytettävissä vain, jos järjestelmään yhdistetty puhelin tukee \
hakemiston lataamista ja viimeisimpiä puheluja, ja jos vastaava latau\
s on
tapahtunut. You can undo your last action and start over
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the
current action. (Valitse, mitä haluat kuunnella,
sanomalla "kuuntele" ja sen jälkeen valintasi.
Sano esimerkiksi "kuuntele kappale Hey Jude",
"kuuntele rivi 3" tai "valitse rivi 2". Voit kumota
viimeisen toimenpiteen ja aloittaa alusta
sanomalla "kumoa" tai keskeyttää nykyisen
toiminnon sanomalla "peruuta".)
Äänikomennot
Play song Hey Jude (Toista kappale Hey
Jude)
Play artist Madonna (Toista esittäjä Madonna)
Play album Thriller (Toista albumi Thriller)
Ohjeviestit
I'm
not
sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album
Thriller". To select a line number from
the display, say "select line two". To move
around a displayed list, you can say "next page"
or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say
"cancel" to cancel the current action. (En ole
varma, mitä haluat kuunnella. Sano "kuuntele"
ja sen jälkeen kappaleen, albumin tai esittäjän
nimi. Sano esimerkiksi "kuuntele kappale
Hey Jude", "kuuntele esittäjä Madonna" tai
"kuuntele albumi Thriller". Valitse rivin numero
näytöltä sanomalla "valitse rivi kaksi". Siirry
näytettävässä luettelossa sanomalla "seuraava
sivu" tai "edellinen sivu". Voit kumota viimeisen
toimenpiteen ja aloittaa alusta sanomalla
"kumoa" tai keskeyttää nykyisen toiminnon
sanomalla "peruuta".)
Medialaitteen äänikomennot ovat
käytettävissä vain USB-yhteyden kanssa.
Puhelin-äänikomennot
Jos järjestelmään ei ole yhdistetty
puhelinta Bluetooth-toiminnolla,
järjestelmä
antaa ääniviestin: ”Please first
connect a telephone” (Kytke ensin puhelin),
minkä jälkeen äänitoiminto sulkeutuu.
Äänikomennot
Call David Miller (Soita Matti Meikäläiselle) *
Call voicemail (Soita vastaajaan)*
Display calls (Näytä puhelut)*
Ohjeviestit
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type,