2
Innhold
■
Oversikt
■
Eco-kjøring
1Instrumenter på dashbordetInstrumentpaneler 9
Kontrollamper 12
Indikatorer 18
Manuell test 22
Kilometerteller 23
Lysstyrkeregulering 23
Kjørecomputer 23
Berøringsskjerm 24
Ytterligere fjernstyrte funksjoner (elektrisk) 27
2TilgangFjernkontroll/nøkkel 28
Proximity Keyless Entry and Start 30
Sentrallås 32
Nødprosedyrer 32
Dører 35
Bagasjerom 35
Alarm 35
Elektriske vinduer 37
Soltak 38
3Ergonomi og komfortPEUGEOT i-Cockpit 40
Forseter 40
Rattjustering 42
Speil 42
Bakre sete 44
Varme og ventilasjon 45
Manuelt klimaanlegg 46
Automatisk klimaanlegg 46
Duggfjerning foran – avising 48
Oppvarmet frontrute 49
Duggfjerning/avising av bakruten 49
Temperaturregulering (Elektrisk) 49
Kupéinnredning 50
Taklamper 52
Interiørbelysning 53
Bagasjerominnredninger 53
4Lys og siktHendel for utvendig belysning 55
Blinklys 56
Regulering av frontlysenes høyde 57
Automatisk tenning av frontlykter 57
Følg meg hjem- og velkomstbelysning 58
Automatiske belysningsinstallasjoner –
Generelle anbefalinger
58
Automatisk fjernlysfunksjon 58
Statisk svingelys 59
Vindusviskerhendel 60
Skifte vindusviskerblader 62
Automatiske vindusviskere 62
5SikkerhetGenerelle sikkerhetsanbefalinger 63
Nødlys 63
Horn 64
Fotgjengervarsling (elektrisk) 64
Nød eller assistanse 64
Elektronisk stabilitetskontroll (ESC) 66
Advanced Grip Control 68
Hill Assist Descent Control 69
Setebelter 70
Kollisjonsputer 71
Barneseter 74
Deaktivering av kollisjonspute
for forsetepassasjer
75
ISOFIX-barneseter 77
i-Size-barneseter 78
Installere barneseter 79
Sikkerhet for barn 81
6KjøringRåd om kjøring 83
Start og stopp av motor med nøkkelen 85
Start/stopp motor med
Keyless Entry and Starting
86
Manuell parkeringsbrems 88
Elektrisk parkeringsbrems 88
6-trinns manuell girkasse 91
Automatisk girkasse (EAT6) 91
Automatisk girkasse (EAT8) 93
Girvelger (elektrisk) 96
Kjøremoduser 97
Bakkestartassistanse 98
Girskiftindikator 98
Stop & Start 99
Registrering av for lavt dekktrykk 100
Kjørehjelp – generelle anbefalinger 101
Skiltgjenkjenning 103
Hastighetsbegrenser 106
Cruisekontroll – Spesifikke anbefalinger 108
Cruisekontroll 108
Drive Assist Plus 11 0
Tilpasningsdyktig cruisekontroll 11 0
Kjørefeltassistanse 11 3
6
Oversikt
og oppvarming. Ladenivå indikeres av en
indikator og en varsellampe for reservestrøm på
instrumentpanelet.
12 V-tilbehørsbatteriet 3 gir kraft for
bilens
konvensjonelle elektriske system. Det lades
automatisk av drivbatteriet via den interne
laderen.
Varmepumpen 4 sørger for oppvarming og
regulering av kupévarme og kjøling av laderen
og drivbatteriet.
Den interne laderen 5 gir hjemmelading (modus
2) og økt ladeeffekt (modus 3) av trekkbatteriet
samt lading av tilbehørsbatteriet på 12 V.
Den elektriske motoren 6 gir fremdrift i samsvar
med valgt kjøremodus og kjøreforhold. Den
gjenvinner energi under faser av bremsing og
retardasjon.
Etiketter
"Ergonomi og komfort – Innvendige beslag –
Trådløs smarttelefonlader"-avsnitt:
"Lys og sikt - Utvendig lysbryter"- og
"Ved funksjonsproblemer - Skifte ut
lyspære"-avsnittene:
"Sikkerhet - Barneseter - Barnesete
foran"-avsnitt:
"Sikkerhet – ISOFIX fester"-avsnitt:
i-SizeTOP TETHER
"Kjøring – Elektrisk
parkeringsbrems"-avsnitt :
"Kjøring – Stop & Start" og "Praktisk
informasjon - Panser"-avsnittene:
"Praktisk informasjon
– Drivstoffkompatibilitet"-avsnitt:
"Praktisk informasjon - Ladesystem
(elektrisk)"
avsnitt:
"Praktisk informasjon - Lading av
drivbatteriet (elektrisk)" avsnitt:
"Praktisk informasjon - Panser" avsnitt:
"Praktisk informasjon - Sjekke nivåer"
avsnitt:
"Ved funksjonsproblemer – Sett for
midlertidig reparasjon av punkterte
dekk"-avsnitt:
"Ved funksjonsproblemer
– Reservehjul"-avsnitt:
"Ved funksjonsproblemer - 12 V batteri /
tilbehørsbatteri" avsnitt:
24V12V-+
74
Sikkerhet
► Kontroller at seteryggen på det forovervendte
barnesetet er plassert nærmest mulig bilsetets
seterygg, helst helt inntil den.
Midtsete bak
Et barnesete med støttestang skal aldri
installeres på passasjersetet i midten bak.
Barnesete foran
► Innrett det fremre passasjersetet til høyeste
og helt bakre posisjon , mens ryggstøtten står
rett.
Forovervendt
Du må la kollisjonsputen foran for
forsetepassasjen være aktiv.
Barneseter
Lover og regler for transport av barn er
spesifikke for hvert enkelt land. Gjør deg
kjent med gjeldende regelverk i det landet du
bor.
For å oppnå størst mulig sikkerhet må følgende
forholdsregler overholdes:
–
I henhold til det europeiske regelverket skal
alle barn under 12 år eller under 1,5 meter
høye sitte i godkjente festeanordninger/
barneseter som er tilpasset deres vekt , på
plasser som er utstyrt med sikkerhetsbelter eller
med ISOFIX-fester
.
–
Statistisk sett er baksetene de sikreste
plassene for transport av barn.
–
Barn under 9 kg skal alltid ha «ryggen i
kjøreretningen», enten det er foran eller bak
i bilen.
Det anbefales at barn sitter i baksetet i
bilen:
–
bakovervendt
opptil 3 år
–
forovervendt
fra 3 år
Sørg for at sikkerhetsbeltet er riktig
plassert og sitter stramt.
Hvis barnesetet har støttestang, må du
kontrollere at støttestangen er i stabil kontakt
med gulvet.
Råd
Et feilaktig installert barnesete i et
kjøretøy setter barnets sikkerhet i fare, i
tilfelle ulykken skulle være ute.
Kontroller at det ikke finnes et setebelte
eller en setebeltespenne under barnesetet,
ettersom det kan gjøre det ustabilt.
Husk å feste sikkerhetsbeltene eller
barneselen og juster selen
i forhold til barnets
kropp til et minimum, selv for korte reiser.
Ved montering av et barnesete ved bruk av
sikkerhetsbelte må du kontrollere at beltet
sitter forsvarlig strammet over barnets kropp
og at det holder barnesetet godt på plass i
bilsetet. Hvis passasjersetet kan reguleres,
skyv det forover etter behov.
Fjern hodestøtten før du monterer et
barnesete med seterygg i et passasjersete.
Påse at hodestøtten oppbevares trygt eller
er godt festet for å unngå at den kastes
fremover som et prosjektil ved kraftig
oppbremsing. Sett hodestøtten på plass igjen
med en gang barnesetet er fjernet.
Montering av setepute
Skulderbeltet skal plasseres på barnets
skulder uten å berøre halsen.
Kontroller at hoftebeltet er riktig plassert over
barnets lår.
Bruk en setepute med ryggstøtte, utstyrt med
en belteleder på skuldernivå.
Flere beskyttelser
Bruk barnesikringen for å unngå uønsket
åpning av dørene og bakvinduene.
Vær nøye med å ikke åpne sidevinduene mer
enn en tredjedel.
Du kan beskytte barn mot solen ved å bruke
gardiner på vinduene bak.
Av sikkerhetsgrunner, ikke etterlat:
–
et barn alene eller uten oppsyn i en bil,
–
et barn eller et dyr sitte i bilen i solen med
vinduene lukket,
–
nøkkelen være tilgjengelig for barn inne i
bilen.
Barnesete bak
Forover- eller bakovervendt
► Skyv bilens forsete fremover og rett opp
seteryggen slik at barnet som sitter i det forover-
eller bakovervendte barnesetet, ikke kommer i
kontakt med bilsetet foran.
76
Sikkerhet
ISOFIX-fester
Setene nedenfor er utstyrt med ISOFIX-
kompatible fester:
* Avhengig av versjon.
Disse festene består av tre ringer for hvert sete,
indikert med en markering:
– To ringer A, som sitter mellom seteryggen og
seteputen.
De 2 låsene på ISOFIX-barneseter er festet til
dem.
– Én ring B, bak setet, kalt ØVRE FESTE , for å
feste seter utstyrt med en øvre stropp.
barnets liv og helse hvis kollisjonsputen
utløses.
Biler ikke utstyrt med deaktiverings-/
reaktiveringskontroll
Det er strengt forbudt å installere et ryggen i
kjøreretningen barnesete på passasjersetet
foran – fare for død eller alvorlig skade ved
utløsning av kollisjonsputen!
Deaktivere/gjenaktivere
kollisjonsputen for
forsetepassasjeren
For kjøretøy der den er montert, er kontrollen
plassert på siden av dashbordet.
Med tenningen av:
► Deaktiver kollisjonsputen ved å dreie
nøkkelen i bryteren til OFF-posisjonen.
►
Aktiver den igjen ved å dreie nøkkelen til
ON
-posisjonen.
Når tenningen slås på:
Denne varsellampen tennes og fortsetter
å lyse for å angi deaktiveringen.
Eller
Denne varsellampen tennes i omtrent ett
minutt for å angi aktiveringen.
Anbefalte barneseter
Godkjent utvalg av anbefalte barneseter
som festes ved bruk av et trepunkts
sikkerhetsbelte .
Gruppe 0+: fra fødsel til 13 kg
L1
«RÖMER Baby-Safe»
Installeres med ryggen i kjøreretningen.
Gruppe 2 og 3: fra 15 til 36 kg
L5
«RÖMER KIDFIX 2R»
Kan festes til ISOFIX-festene i bilen.
Barnet holdes på plass av setebeltet.
Gruppe 2 og 3: fra 15 til 36 kg
L6
"GRACO Booster"
Barnet holdes på plass av setebeltet.
Bare egnet for installasjon på passasjersetet foran eller på baksete.
77
Sikkerhet
5ISOFIX-fester
Setene nedenfor er utstyrt med ISOFIX-
kompatible fester:
* Avhengig av versjon.
Disse festene består av tre ringer for hvert sete,
indikert med en markering:
–
T
o ringer A, som sitter mellom seteryggen og
seteputen.
De 2 låsene på ISOFIX-barneseter er festet til
dem.
–
Én ring
B, bak setet, kalt ØVRE FESTE , for å
feste seter utstyrt med en øvre stropp.
Forsete
* Avhengig av salgsland.
Bakseter
Dette systemet forhindrer at barnesetet vipper
forover ved en kollisjon forfra.
ISOFIX-systemet gir rask, sikker og pålitelig
montering av barnesetet i bilen.
Slik fester du barnesetet til HØY STROPP:
►
T
a av og rydd bort hodestøtten før det
installeres et barnesete på setet (sett den tilbake
når barnesetet er fjernet).
► Før stroppen til barnesetet bak seteryggen
ved å sentrere den mellom åpningene til
stengene til hodestøtten.
►
Fest det øvre stroppfestet til ring
B.
►
Stram den øvre stroppen.
Ved montering av et ISOFIX-barnesete
på venstre bakseteplass må du før du
fester setet, flytte det midtre sikkerhetsbeltet
bak mot midten av bilen slik at beltets
funksjon ikke hindres.
Et feilaktig installert barnesete i et
kjøretøy setter barnets sikkerhet i fare, i
tilfelle ulykken skulle være ute.
Overhold til punkt og prikke anvisningene
som står oppført i monteringsveiledningen
som leveres sammen med barnesetet.
For informasjon om alternativene for
montering av ISOFIX-barneseter i
kjøretøyet, se sammendragstabellen.
78
Sikkerhet
Installere av universelle, ISOFIX- og i-Size-barneseter
I overensstemmelse med EU-reglementet indikerer denne tabellen mulighete\
ne for montering av barneseter som er sikret med setebeltet og universel\
t
godkjent (a), i tillegg til de største ISOFIX - og i-Size-barnesetene utstyrt med ISOFIX-forankringspunkter i bilen.
Antall seter
Forseter (j) Bakseter
(j)
1 3456
3 1456
Kollisjonspute for forsetepassasjer Deaktivert "AV" (b)Aktivert "PÅ" (c)
Posisjon som er kompatibel med et universal (a)-barnesete nei
ja (d) (f) (l) ja (d) (f) (m) jaja (e) ja
Posisjon som er kompatibel med et i-Size-barnesete nei
ja (n)/nei (o) janei ja
Posisjon som er utstyrt med en ØVRE FESTEKROK nei
ja (n)/nei (o) janei ja
Barnesete av typen « bærebag» nei neija (g)neija (g)
«Ryggen i kjøreretningen» barnesete med ISOFIX-fester nei R3 (n)/nei (o)
neiR3 (h) (i) nei R3 (h) (i)
«Ansikt i kjøreretningen» barnesete med ISOFIX-fester nei
F3 (n)/nei (o) F3nei F3
Barnesete/sittepute neiB3 (n)/nei (o) B3nei B3 (k)
ISOFIX-barneseter
Se også merknadene fra barnesetets
produsent for å finne ut hvordan du
installerer og demonterer setet.
«RÖMER Baby-Safe og dennes ISOFIX-sokkel»
(størrelsesklasse : E)
Gruppe 0+: fra fødsel til 13 kg
«RÖMER Baby-Safe og dennes ISOFIX-sokkel»
(størrelsesklasse : E)
Gruppe 0+: fra fødsel til 13 kg
Monteres med ryggen mot kjøreretningen
ved hjelp av en ISOFIX-sokkel som festes til ringene A.
Sokkelen har et støtteben som kan reguleres i høyden, og som hviler mot gulvet i bilen.Dette setet kan også festes ved hjelp av
et sikkerhetsbelte. I dette tilfellet benyttes
bare skallet, som må festes til bilsetet med trepunktsbeltet.RÖMER Duo Plus ISOFIX(størrelsesklasse: B1)
Gruppe 1: fra 9 til 18 kg
Egnet for fremovervendt installasjon.
Festes til ringene A og til ringen B, kalt TOP
TETHER, ved hjelp av den øvre stroppen.
Seteskallet kan innta 3 forskjellige posisjoner: sitteposisjon, hvileposisjon og liggeposisjon. Dette barnesetet kan også brukes i
seterposisjoner som ikke er utstyrt med ISOFIX-fester. I dette tilfellet er det
obligatorisk å feste barnesetet til bilsetet med et trepunkts sikkerhetsbelte. Juster forsetet slik at føttene til barnet i barnesetet ikke kommer i berøring med seteryggen.
i-Size-barneseter
i-Size-barneseter har to hekter som er forankret til de to ringene A.
Disse i-Size-barnesetene har også:
–
enten en øvre stropp som festes til ringen B
.
–
eller en støttestang som hviler på gulvet i bilen og som er kompat\
ibel med det godkjente i-Size-setets posisjon.
Rollen deres er å hindre at barnesetet vipper foran i tilfelle av en \
kollisjon.
Du finner mer informasjon om ISOFIX-fester
i det tilhørende avsnittet.
79
Sikkerhet
5Installere av universelle, ISOFIX- og i-Size-barneseter
I overensstemmelse med EU-reglementet indikerer denne tabellen mulighete\
ne for montering av barneseter som er sikret med setebeltet og universel\
t
godkjent (a), i tillegg til de største ISOFIX - og i-Size-barnesetene utstyrt med ISOFIX-forankringspunkter i bilen.
Antall seter
Forseter (j) Bakseter
(j)
1 3456
3 1456
Kollisjonspute for forsetepassasjer Deaktivert "AV" (b)Aktivert "PÅ" (c)
Posisjon som er kompatibel med et universal (a)-barnesete nei
ja (d) (f) (l) ja (d) (f) (m) jaja (e) ja
Posisjon som er kompatibel med et i-Size-barnesete nei
ja (n)/nei (o) janei ja
Posisjon som er utstyrt med en ØVRE FESTEKROK nei
ja (n)/nei (o) janei ja
Barnesete av typen « bærebag» nei neija (g)neija (g)
«Ryggen i kjøreretningen» barnesete med ISOFIX-fester nei R3 (n)/nei (o)
neiR3 (h) (i) nei R3 (h) (i)
«Ansikt i kjøreretningen» barnesete med ISOFIX-fester nei
F3 (n)/nei (o) F3nei F3
Barnesete/sittepute neiB3 (n)/nei (o) B3nei B3 (k)
80
Sikkerhet
Regler:
– Posisjon som er i-Size kompatibel er også
kompatibel med R1, R2 og F2X, F2, B2.
–
En posisjon som er kompatibel med R3
er
også kompatibel med R1 og R2.
–
En posisjon som er kompatibel med F3
er
også kompatibel med F2X og F2.
–
En posisjon som er kompatibel med B3
er
også kompatibel med B2.
(a) Universelt barnesete: barnesete som
kan monteres i alle biler ved hjelp av
sikkerhetsbeltet.
(b) For å installere et « ryggen i
kjøreretningen» barnesete i denne
seteposisjonen må den fremre kollisjonspute
for forsetepassasjeren deaktiveres (« AV»).
(c) Bare et «ansikt i kjøreretningen»
barnesete er godkjent i denne
seteposisjonen med den fremre
kollisjonspute for forsetepassasjeren aktivert
(«PÅ»).
(d) For et sete som kan høydejusteres, stiller du
setet til høyeste posisjon og flytter det helt
tilbake.
(e) Installer aldri et barnesete med en
støttestang i
midten av det bakre setet.
(f) For et sete uten høydejustering må
ryggstøtten være rettet ut. (g)
Å installere et barnesete av typen
"bærebag" på dette setet, kan forhindre
montering av ekstra barneseter bak.
(h) Juster førersetet til høyeste stilling.
(i) Innrett det fremre passasjersetet til helt
fremre stilling.
(j) Avhengig av versjon. Se gjeldende
lovgivning i det landet du bor før du
monterer barnesetet på denne plassen.
(k) Ikke fold ned seteryggen.
(l) For et universelt barnesete med « ryggen
i kjøreretningen » og/eller «ansikt i
kjøreretningen» (U), i gruppene 0, 0+, 1,
2 og 3.
(m) For et universelt barnesete med « ansikt i
kjøreretningen» (UF), bare i gruppene 1,
0+, 2, 2 og 3.
(N) Seter utstyrt med
ISOFIX -forankringspunkter.
(o) Seter som ikke er utstyrt med
ISOFIX -forankringspunkter.