11
MULTIMÉDIA
SISTEMAS UCONNECT ......................... 299
CIBERSEGURANÇA .............................. 299
UCONNECT 3 COM ECRÃ DE 5 POLEGADAS —
SE EQUIPADO ...................................... 300
Breve descrição do Uconnect 3
com ecrã de 5 polegadas ............... 300 Acertar o relógio .......................... 300
Definição do áudio........................ 300
Funcionamento do rádio ............... 301
UCONNECT 4 COM ECRÃ
DE 7 POLEGADAS ................................ 302
Breve descrição do Uconnect 4 ..... 302
Barra do menu de arrastar e largar 304
Rádio ......................................... 304
Android Auto™ ............................ 305
Integração de Apple CarPlay® ....... 307
Apps — Se equipado .................... 308
UCONNECT 4C/4C NAV COM ECRÃ DE
8,4 POLEGADAS................................... 308
Descrição geral do
Uconnect 4C/4C NAV ................... 308 Barra do menu de arrastar e
largar ......................................... 310 Rádio ......................................... 310
Android Auto™ — Se equipado ..... 311
Integração de Apple CarPlay® —
Se equipado ................................ 315 Apps — Se equipado .................... 317
DEFINIÇÕES DO UCONNECT ..................318
OFF-ROAD PAGES (PÁGINAS FORA DA
ESTRADA) — SE EQUIPADO .................318
Barra de estado de páginas fora
da estrada .................................. 319 Eixo de transmissão ..................... 319
Inclinação e rotação .................... 320
Indicador de acessórios ................ 320
CONTROLOS DE ÁUDIO NO VOLANTE .....320
Funcionamento do rádio ............... 321
Modo Multimédia ......................... 321
CONTROLO DE AUX/USB/MP3................321
NAVEGAÇÃO — SE EQUIPADO ..............323
Alterar o volume dos comandos de
voz de navegação ......................... 323 Encontrar pontos de interesse........ 324
Encontrar um lugar pelo nome ....... 324
Introdução do destino por voz
com um passo.............................. 324 Definir a localização
Home (Casa) ................................ 325 Home (Casa) ................................ 325
Adicionar uma paragem ................ 326
Fazer um desvio ........................... 326
Atualização do Mapa .................... 326
UCONNECT PHONE ...............................326
Uconnect Phone (chamadas
mãos-livres com Bluetooth®) .........326 Emparelhar (ligar sem fios)
o telemóvel com o sistema
Uconnect .....................................329 Comandos mais comuns para
telemóvel (exemplos).....................333 Silenciar o (ou ativar som do)
microfone durante uma chamada ...333 Transferir uma chamada ativa entre o
telefone e o veículo .......................333 Lista telefónica ............................333
Sugestões de comandos de voz ......333
Alterar o volume ...........................334
Utilizar a funcionalidade Do Not
Disturb (Não incomodar) ...............334 Mensagens de texto recebidas .......334
Dicas úteis e perguntas comuns para
melhorar o desempenho do Bluetooth®
com o seu sistema Uconnect..........336
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 11
213
Cavidade Fusível de cartucho Microfusível
Descrição
F01––Sobresselente
F02 40 Amp verde –Motor de arranque
(*)
F03 –5 Amp castanho claro Sensor de bateria inteligente (IBS)
(*)
F04 –20 Amp amarelo Bomba de combustível MTR/FPCM
(*)
F05 –5 Amp castanho claro Gateway de segurança
(*)
F06 ––Sobresselente
F07 –15 Amp azul Bomba de refrigeração do radiador de baixa temperatura (LTR) —
Se equipado
(*)
F08 –15 Amp azul Módulo de controlo da transmissão TCM-8HP CYGNUS
(*)
F09 ––Sobresselente
F10 –15 Amp azul Nódulo de ignição da chave (KIN)/Hub de radiofrequência (RF
HUB)/Bloqueio da coluna de direção elétrica (ESCL)
(*)
F11 –10 Amp vermelho Porta UCI (USB e AUX)
F12 –25 Amp transparente Amplificador HIFI
F13 ––Sobresselente
F14 ––Sobresselente
F15 –15 Amp azul Painel de instrumentos (IPC)/Grupo de interruptores-Pacote elétrico
pesado (SWITCH BANK-HD ELEC)
(*)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 213
EM CASO DE EMERGÊNCIA
216
F41–15 Amp azul Painel de instrumentos (IC)/Ativação do gateway de segurança
(SGW)
(*)
F42 –10 Amp vermelho Alimentação de controlo do relé de controlo da potência (Stop/Start
elétrico)/Sobresselente (Gerador do motor de arranque da correia) --
Se equipado
(*)
F43 –20 Amp amarelo TOMADA DE ALIMENTAÇÃO (CARGA) BATERIA
(*)
F44 –10 Amp vermelho Câmara de infravermelhos (IRCAM) - AQUECEDORES
(*)
F45 –20 Amp amarelo TOMADA DE ALIMENTAÇÃO (CARGA) - IGNIÇÃO*
(*)
F46 –10 Amp vermelho MÓDULO DE NIVELAMENTO DOS FARÓIS AUTOMÁTICO/MOTOR
DE NIVELAMENTO/INTERRUPTOR DOS FARÓIS
(*)
F47 ––Sobresselente
F48 ––Sobresselente
F49 –10 Amp vermelho Controlador de proteção dos ocupantes ORC
(*)
F50 –10 Amp vermelho HD ACC — Se equipado
(*)
F51 –10 Amp vermelho TV digital (DSRC)/USB/Retrovisor interior (ISRVM)/Módulo da
bússola (CSGM)
F52 –20 Amp amarelo ISQUEIRO
F53 ––Sobresselente
Cavidade Fusível de cartucho Microfusível Descrição
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 216
EM CASO DE EMERGÊNCIA
220
F97–20 Amp amarelo RÁDIO/TBM
F98 –10 Amp vermelho GRUPO DE INTERRUPTORES ELÉTRICOS HD/FORA DA ESTRADA
(*)
F99 ––Sobresselente
F100 30 Amp cor de rosa –ESC-ECU E VÁLVULAS
(*)
F101 30 Amp cor de rosa –Módulo de controlo do eixo de transmissão (DTCM)
(*)
F102 –15 Amp azul PORTA USB DUPLA
F103 –15 Amp azul ACESSÓRIO HD N.º 3 — Se equipado
(*)
F104 –15 Amp azul PPU BOMBA DE REFRIGERAÇÃO — Se equipado
(*)
F105 –10 Amp vermelho Coluna central integrada (ICS)/Aquecimento/ventilação/ar
condicionado (HVAC)
(*)
F106 40 Amp verde –Controlo eletrónico de velocidade (ESC)-MOTOR DA BOMBA
(*)
F107 –20 Amp amarelo LUZES DE PARAGEM/MUDANÇA DE DIREÇÃO ESQUERDAS DO
ATRELADO — Se equipado
F108 –15 Amp azul ACESSÓRIO HD N.º 4 — Se equipado
(*)
Cavidade Fusível de cartucho Microfusível Descrição
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 220
299
(Continuação)
SISTEMAS UCONNECT
Para obter informações detalhadas sobre o
sistema Uconnect, consulte o suplemento do
manual do proprietário do Uconnect.
NOTA:
As imagens do ecrã Uconnect servem apenas
como exemplo e poderão não refletir de
forma exata o software do seu veículo.
CIBERSEGURANÇA
O seu veículo pode ser um veículo ligado e
poderá estar equipado com redes com e sem
fios. Estas redes permitem que o veículo
envie e receba informações. Estas informa-
ções permitem que os sistemas e funções no
veículo funcionem corretamente.
O seu veículo pode estar equipado com
determinadas funções de segurança para
reduzir o risco de acesso não autorizado e
ilegítimo aos sistemas do veículo e a comu-
nicações sem fios. A tecnologia de software
do veículo continua a evoluir, ao longo do
tempo, e a FCA, em colaboração com os
respetivos fornecedores, avalia e toma as
medidas apropriadas, conforme necessário.De forma semelhante a um computador ou a
outros dispositivos, o seu veículo poderá
necessitar de atualizações de software para
melhorar a utilização e o desempenho dos
sistemas ou para reduzir o risco potencial de
acesso não autorizado e ilegítimo aos
sistemas do veículo.
O risco de acesso não autorizado e ilegítimo
aos sistemas do veículo poderá continuar a
existir, mesmo se estiver instalada a versão
mais recente de software do veículo (tal
como o software Uconnect).
NOTA:
A FCA ou o seu concessionário poderá
contactá-lo diretamente em relação a
atualizações de software.
Para ajudar a melhorar, adicionalmente, a
segurança e a minimizar o risco potencial
de uma falha de segurança, os proprietá-
rios dos veículos devem:
Apenas ligar e utilizar dispositivos
multimédia fidedignos (por exemplo,
telemóveis pessoais, dispositivos
USB, CD).
AVISO!
Não é possível saber nem prever todos os
possíveis resultados em caso de violação
dos sistemas do seu veículo. Pode ser
possível que os sistemas do veículo,
incluindo sistemas relacionados com
segurança, sejam prejudicados, ou que
ocorra a perda de controlo do veículo,
podendo esta resultar num acidente com
ferimentos graves ou morte.
APENAS introduza suportes multimédia
(por exemplo, USB, cartão SD ou CD) no
seu veículo provenientes de uma fonte
fidedigna. Os suportes multimédia de
origem desconhecida podem contar
software nocivo e, se instalados no seu
veículo, podem aumentar a possibili-
dade de os sistemas do veículo serem
violados.
Como sempre, se observar um comporta-
mento anormal do veículo, leve este,
imediatamente, ao seu concessionário
autorizado mais próximo.
AVISO! (Continuação)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 299
303
Equalizador
Prima o botão Equalizer (Equalizador) no
ecrã tátil para ativar o ecrã Equalizer
(Equalizador).
Prima os botões + ou - no ecrã tátil ou
prima e arraste sobre a barra de nível para
cada uma das bandas do equalizador. O
valor do nível, que abrange entre mais ou
menos nove, é apresentado na parte infe-
rior de cada uma das bandas.
Volume ajustado à velocidade
Prima o botão Speed Adjust Volume
(Volume ajustado à velocidade) no ecrã
tátil para ativar o respetivo ecrã. O volume
ajustado à velocidade é ajustado premindo
o indicador de nível de volume. Isto altera
o ajuste automático do volume de áudio de
acordo com a variação da velocidade do
veículo.
Intensidade sonora — Se equipado
Prima o botão On (Ligar) no ecrã tátil para
ativar a Loudness (Intensidade). Prima o
botão Off (Desligar) para desativar esta
função. Quando a "Loudness" (Intensi-
dade) está ativada, a qualidade do som em
volumes inferiores melhora. Desvio do volume AUX
Prima o botão AUX Volume Offset (Desvio
do volume AUX) no ecrã tátil para ativar o
respetivo ecrã. O desvio do volume AUX é
ajustado premindo os botões + e –. Isto
altera o volume do som da entrada AUX. O
valor do nível, que abrange entre mais ou
menos três, é apresentado por cima da
barra de ajuste.
Reprodução automática
Prima o botão Auto Play (Reprodução
automática) no ecrã tátil para ativar o ecrã
Auto Play (Reprodução automática). A
função de reprodução automática tem
duas definições: "On" (Ligada) e "Off"
(Desligada). Com a função reprodução
automática ligada, a música começa a ser
reproduzida a partir de um dispositivo
USB, AUX, etc. ligado, imediatamente
após ser ligado ao rádio. Rádio automático ligado — Se equipado
O rádio liga-se automaticamente quando o
veículo estiver em ON/RUN (Ligado/A
trabalhar) ou irá recordar se estava ligado
ou desligado aquando do último desliga-
mento.
Rádio desligado com a porta — Se equipado
Prima o botão Radio Off With Door (Rádio
desligado com a porta) no ecrã tátil para
ativar o ecrã Radio Off With Door (Rádio
desligado com a porta). A função Radio
Off With Door (Rádio desligado com a
porta) mantém o rádio ligado até a porta
do condutor ou do passageiro ser aberta,
ou quando o tempo selecionado na Radio
Off Delay (Desativação retardada do rádio)
expirar.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 303
305
Sintonização direta
Sintonize diretamente uma estação de
rádio premindo o botão Tune (Sintonizar)
no ecrã e introduzindo o número desejado
da estação.
Guardar predefinições do rádio manualmente
O seu rádio pode armazenar um total de 36
estações predefinidas, 12 predefinições por
banda (AM, FM e DAB). Estas são apresen-
tadas na parte superior do ecrã do rádio. Para
ver a 12 estações predefinidas por banda,
prima o botão de Seta no ecrã tátil no canto
superior direito do ecrã para alternar entre os
dois conjuntos de seis predefinições.
Para memorizar uma estação de rádio
manualmente, siga os passos abaixo:
1. Sintonize a estação pretendida.
2. Prima e mantenha premido o botão com o número pretendido no ecrã tátil
durante mais de dois segundos ou até
ouvir um sinal sonoro de confirmação.
Android Auto™
NOTA:
A disponibilidade da funcionalidade
depende da operadora e do fabricante do
telemóvel. Algumas funcionalidades da
Android Auto™ podem ou não estar disponí-
veis em algumas regiões e/ou idioma.
Android Auto™ é uma aplicação do sistema
Uconnect, e do seu smartphone Android 5.0
(Lollipop), ou superior, com pacote de
dados, que lhe permite projetar o visor do
smartphone e várias aplicações no visor do
rádio do ecrã tátil. A aplicação Android
Auto™ fornece-lhe, automaticamente, infor-
mações úteis e organiza estas em cartões
simples que são exibidos quando necessário.
A aplicação Android Auto™ pode ser utili-
zada com a melhor tecnologia de voz da
Google, com os comandos do volante, com os
botões do painel frontal do rádio e com o
ecrã tátil do visor do rádio para controlar várias das suas aplicações. Para utilizar a
aplicação Android Auto™, siga os passos
indicados:
1. Transfira a aplicação Android Auto™ da
Google Play Store para o seu smartphone
Android™.
2. Ligue o seu smartphone Android™ a uma das portas multimédia USB do veículo.
Se não tiver descarregado a aplicação
Android Auto™ para o seu smartphone
antes de ligar o dispositivo pela primeira
vez, a aplicação inicia a transferência.
NOTA:
Certifique-se de que utiliza o cabo USB que
foi fornecido de fábrica com o telemóvel,
pois os cabos não originais poderão não
funcionar.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 305
MULTIMÉDIA
306
O seu telemóvel pode pedir-lhe a sua apro-
vação para utilizar a aplicação Android
Auto™ antes de a utilizar.Android Auto™
3. Assim que o dispositivo estiver ligado e reconhecido, a Android Auto™ deve ser
executada automaticamente, mas
também é possível executá-la tocando no
ícone Android Auto™ no ecrã tátil, loca-
lizado em Apps (Aplicações). Para falar
com a tecnologia de voz da Google, prima
continuamente o botão Voice Recogni-
tion (Reconhecimento de voz). Após o
sinal sonoro duplo, comece a falar. Quando a aplicação Android Auto™ estiver a
funcionar no sistema Uconnect, é possível
utilizar as seguintes funções com o pacote
de dados do seu smartphone:
Google Maps™ para navegação
Google Play Music, Spotify, iHeart Radio,
etc. para música
Chamadas mãos-livres e mensagens
escritas para comunicação
Centenas de aplicações compatíveis e
muito mais!
NOTA:
Para utilizar a Android Auto™, certifique-se
de que se encontra numa área com cobertura
de rede. A Android Auto™ pode utilizar
dados móveis, e a sua cobertura de rede é
exibida no ângulo superior direito do ecrã do
rádio. Assim que a aplicação Android Auto™
tiver estabelecido uma ligação através de
USB, também estabelecerá uma ligação por
Bluetooth®. Dados de Google Maps™ e cobertura de rede
NOTA:
É necessário um smartphone compatível
com o sistema Android 5.0 (Lollipop) ou
superior e a transferência da aplicação no
Google Play. Android™, Android Auto™ e
Google Play são marcas comerciais da
Google Inc.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 306