
191
Alertas  sonoros  da  assistência  dianteira  ao
estacionamento
O ParkSense desliga o alerta sonoro da assis-
tência dianteira ao estacionamento cerca de
três  segundos  após  ter  sido  detetado  um
obstáculo,  estando  o  veículo  parado  e  o
pedal dos travões aplicado.
Definições de volume do sinal sonoro regulável
As  definições  de  volume  do  sinal  sonoro
dianteiro e traseiro são programáveis.
As  funções  podem  ser  programadas  através
do sistema Uconnect. Para obter mais infor-
mações,  consulte  "Definições  do  Uconnect"
na secção "Multimédia".
As  definições  de  volume  do  sinal  sonoro
incluem baixo,  médio  e  alto.  A  predefinição
de fábrica do volume é médio.
O ParkSense mantém o seu último estado de
configuração conhecido através dos ciclos de
ignição.Ativar e desativar o ParkSense
O  ParkSense  dianteiro  e  traseiro  pode  ser
ativado e desativado com o interruptor Park-
Sense.Quando  o  interruptor  ParkSense
é  premido  para  desativar  o
sistema,  o  visor  do  painel  de
instrumentos  apresenta  a
mensagem  "PARKSENSE  OFF"
(ParkSense desligado) durante, aproximada-
mente,  cinco  segundos.  Para  obter  mais
informações,  consulte  "Visor  do  painel  de
instrumentos", em "Compreender o painel de
instrumentos".
Quando a alavanca das mudanças é colocada
em  REVERSE  (Marcha-atrás)  e  o  sistema  é
desativado, o visor do painel de instrumentos
apresenta  a  mensagem  "PARKSENSE  OFF"
(ParkSense  desligado)  enquanto  o  veículo
permanecer em REVERSE (Marcha-atrás).
NOTA:
O ParkSense também não se encontra dispo-
nível quando o veículo se encontra em 4LO. O  LED  do  interruptor ParkSense  permanece
aceso quando o ParkSense estiver desativado
ou  necessitar  de  manutenção.  O  LED  do
interruptor  ParkSense  permanece  apagado
quando o sistema está ativo. Se o interruptor
ParkSense  for  premido  e  o  sistema  neces-
sitar  de  manutenção,  o  LED  do  interruptor
ParkSense  começa  a  piscar  momentanea-
mente e o LED acende-se em seguida.
Manutenção do sistema auxiliar de 
estacionamento ParkSense
Durante o arranque, quando o sistema Park-
Sense deteta uma avaria, o painel de instru-
mentos  emite  um  único  sinal  sonoro  por
cada  ciclo  de  ignição,  e  apresenta  a
mensagem  "PARKSENSE  UNAVAILABLE
WIPE REAR SENSORS" (ParkSense indispo-
nível  -  Limpar  sensores  traseiros),  "PARK-
SENSE  UNAVAILABLE  WIPE  FRONT
SENSORS" (ParkSense indisponível - Limpar
sensores  dianteiros)  ou  "PARKSENSE
UNAVAILABLE SERVICE REQUIRED" (Park-
Sense  indisponível  -  Necessária  manu-
tenção).  Quando  a  alavanca  das  mudanças
for deslocada para REVERSE (Marcha-atrás)
e  o  sistema  detetar  uma  avaria,  o  visor  do
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 191   

193
sistema.  O  sistema  ParkSense  pode  não
detetar  um  obstáculo  por  detrás  ou  à
frente  do  painel/para-choques  ou  pode
fornecer  uma  indicação  falsa  de  que  há
um  obstáculo  por  detrás  ou  à  frente  do
painel/para-choques.
Utilize  o  interruptor  ParkSense  para
desligar o sistema ParkSense se existirem
obstáculos,  tais  como  transportadores  de
bicicletas,  engates  do  atrelado,  etc.,  a
30 cm  ou  menos  do  painel  traseiro/
para-choques.  Caso  contrário,  o  sistema
pode  interpretar  um  obstáculo  próximo
como  um problema  do  sensor, originando
a  apresentação  da  mensagem  "PARK-
SENSE  UNAVAILABLE  SERVICE
REQUIRED"  (ParkSense  indisponível  -
Necessária  manutenção)  no  visor  do
painel de instrumentos.
O ParkSense deve ser desativado quando a
bagageira  está  na  posição  aberta.  Uma
bagageira  aberta  pode  dar  a  falsa  indi-
cação de que existe um obstáculo atrás do
veículo.
 AVISO!
O  condutor  deve  fazer  marcha-atrás
cuidadosamente,  mesmo  utilizando  o
ParkSense.  Verifique  sempre  a  traseira
do veículo, olhe para trás e certifique-se
de  que  não  existem  peões,  animais,
outros  veículos,  obstruções  e  pontos
mortos antes de fazer a marcha-atrás. O
condutor é responsável pela segurança e
deve continuar a prestar atenção ao que
o  rodeia.  Se  não  o  fizer,  pode  provocar
ferimentos graves ou morte.
Antes de utilizar o ParkSense, recomen-
damos fortemente que a bola de reboque
e  o  engate  da  bola  sejam  retirados  do
veículo  quando  não  estiver  a  utilizar  o
veículo  para  reboque.  Se  não  o  fizer,
pode  provocar  ferimentos  ou  danos  no
veículo ou nos obstáculos, pois a bola de
reboque  estará  muito  mais  perto  do
obstáculo  do  que  o  painel  traseiro
quando  o  altifalante  soar  o  sinal  sonoro
contínuo.  Além  disso,  os  sensores
podem  detetar  a  bola  de  reboque  e  o
engate da bola, dependendo do tamanho
e  da  forma,  dando  uma  falsa  indicação
de que há um obstáculo atrás do veículo.
 ATENÇÃO!
O  ParkSense  é  apenas  uma  assistência
ao  estacionamento  e  não  é  capaz  de
reconhecer  todos  os  obstáculos,
incluindo obstáculos  pequenos.  As deli-
mitações  do  estacionamento  podem  ser
temporariamente detetadas ou não dete-
tadas de todo. Os obstáculos localizados
acima ou abaixo dos sensores não serão
detetados  quando  estiverem  demasiado
próximos.
O  veículo  deve  ser  conduzido  a  baixa
velocidade  quando  utilizar  o  ParkSense
para  poder  parar  sempre  que  for  dete-
tado um obstáculo. Recomenda-se que o
condutor olhe por cima do ombro quando
estiver a utilizar o ParkSense.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 193   

MULTIMÉDIA
336
nadas  do  sistema  Uconnect  quando  a  ignição
for rodada para a posição OFF (Desligado).
Dicas úteis e perguntas comuns para 
melhorar o desempenho do Bluetooth® com 
o seu sistema Uconnect
O  telemóvel  não  se  volta  a  ligar  ao  sistema
após o emparelhamento: 
Defina o  telemóvel para  ligar  automatica-
mente  ou  como  dispositivo  confiável  nas
definições  de  Bluetooth®  do  telemóvel
(dispositivos Blackberry®).
Muitos  telemóveis  não  se  voltam  a  ligar
automaticamente  depois  de  serem  reini-
ciados (reinício forçado). O seu telemóvel
pode continuar a ser ligado manualmente.
Feche  todas  as  aplicações  que  possam
estar  a  funcionar  (consulte  as  instruções
do fabricante do telemóvel) e siga as indi-
cações  em  "Emparelhar  (ligar  sem  fios)  o
telemóvel com o sistema Uconnect".
Efetue  uma  reposição  de  fábrica  no  tele-
móvel. Consulte o fabricante do telemóvel
ou a  operadora  de  rede  para  obter instru-
ções.  Este  procedimento  deve  ser  reali-
zado apenas como último recurso. O telemóvel não é emparelhado com o sistema:
 
Elimine o histórico de emparelhamento no
telemóvel  e  no  sistema  Uconnect;  geral-
mente  nas  definições  de  ligação  Blue-
tooth® do telemóvel.
Verifique  se  selecionou  "Uconnect"  nos
dispositivos  Bluetooth® detetados no  seu
telemóvel.
Se  o  sistema  do  veículo  gerar  um  código
PIN, a predefinição é 0000.
Efetue  um  reinício  forçado  no  telemóvel
removendo  a  bateria  (se  removível  –
consulte o manual do proprietário do tele-
móvel).  Este  procedimento  deve  ser reali-
zado apenas como último recurso.
A  lista  telefónica  do  telemóvel  não  é  transfe-
rida:  
Assinale  a  opção  "Do  not  ask  again"  (Não
perguntar  novamente)  e,  em  seguida,
aceite  o  pedido  "phonebook  download"
(Transferência  da  lista  telefónica)  no  seu
telemóvel.
Serão  transferidos  até  5000  nomes  de
contacto  com  quatro  números  por
contacto para a lista telefónica do sistema
Uconnect 4C/4C NAV.
Serão  transferidos  até  2000  nomes  de
contacto  com  seis  números  por  contacto
para  a  lista  telefónica  do  sistema  Ucon-
nect 4.
Não  consigo  fazer  uma  chamada  de  confe-
rência:  
As  operadoras  de  Acesso  múltiplo  por
divisão  de  código  (CDMA)  não  suportam
chamadas  de  conferência.  Consulte  o
manual  do  proprietário  do  telemóvel  para
obter mais informações.
Fazer chamadas quando estiver ligado a AUX:  
Ligar  o  seu  telemóvel a  AUX  com  o  Blue-
tooth®  ligado  irá  desativar  a  funcionali-
dade  de  chamadas  em  mãos-livres.  Não
efetue  chamadas  com  o  seu  telemóvel
ligado à tomada AUX.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 336   

343
Siri® Eyes Free
Disponível para iPhone® 4s ou posterior
A  Siri  permite-lhe  utilizar  a  sua  voz  para
enviar  mensagens  de  texto,  agendar
reuniões,  selecionar  multimédia,  fazer
chamadas  e  muito mais. A Siri  utiliza  o  seu
idioma natural para compreender o que quer
dizer  e  responde  para  confirmar  os  seus
pedidos.  O  sistema  foi  concebido  para  que
mantenha os olhos na  estrada e as  mãos no
volante,  permitindo  que  a  Siri  o  ajude  a
desempenhar tarefas úteis.
Para  começar,  certifique-se  de  que  a  Siri
está  ativada  no  seu  iPhone®.  Emparelhe  o
seu  dispositivo  com  a  Siri  ativada  com  o
sistema  Uconnect  ao  premir  continuamente
e  libertar  o  botão  Uconnect  VR  no  volante.
Depois de ouvir um sinal sonoro duplo, pode
pedir  à  Siri  para  reproduzir  podcasts  e
música,  obter  direções,  ler  mensagens  de
texto e muitos outros pedidos úteis.Uconnect 4 Siri® Eyes Free disponível
Uconnect 4C/4C NAV com ecrã de 8,4 polega- das Siri® Eyes Free disponível
Utilizar a funcionalidade Do Not Disturb 
(Não incomodar) 
Com Do Not  Disturb (Não  incomodar), pode
desativar  notificações  de  chamadas  e
mensagens  de  texto  recebidas,  o  que  lhe
permitir poder manter os olhos na  estrada e
as  mãos  no  volante.  Para  sua  conveniência,
existe  um  contador  que  indica  o  número de
chamadas  e  mensagens  de  texto  perdidas
enquanto  a  funcionalidade  Do  Not  Disturb
(Não incomodar) está ativada.
Do  Not  Disturb  (Não  incomodar)  pode
responder  automaticamente  com  uma
mensagem  de  texto,  uma  chamada  ou
ambas,  quando recusar uma  chamada  rece-
bida e a enviar para o correio de voz.
As  mensagens  de  resposta  automática
podem ser as seguintes:
"I  am  driving  right  now,  I  will  get  back to
you  shortly."  (Estou  a  conduzir.  Contacto
em breve.)
Crie  uma mensagem  de  resposta  automá-
tica  personalizada  com  um  máximo  de
160 carateres.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 343   

365
Pré-tensores .................................. 119
Procedimento para destorcer ........... 118
Cintos de segurança de
cintura/ombro .................................... 114
Cintos de segurança de ombro ............ 114
Cobertura de tecido............................ 279
Coluna de direção telescópica ............... 36
Comando de voz ........................ 333 , 337
Combustível ...................................... 286 Adicionar....................................... 195
Aditivos ......................................... 286
Capacidade do depósito .................. 290
Consumo ....................................... 296
Especificações ............................... 291
Gasolina ........................................ 286
Materiais adicionados ..................... 286
Requisitos ..................................... 290
Tampão do bujão de enchimento(Tampão do combustível) ..... 195 , 197
Teor de octanas...................... 286 , 291
Conetor Interface universal do consumidor (UCI) ....................... 321
UCI ............................................... 321
Conetor da interface universal do 
consumidor (UCI) .............................. 321
Conetor da UCI .................................. 321
Controlo à distância do sistema de
som (rádio) ....................................... 320 Controlo automático da
temperatura (ATC) ............................... 51
Controlo da climatização
Automático...................................... 43
Controlo da temperatura, 
automático (ATC) ................................ 51
Controlo da tração ............................... 99
Controlo das descidas .......................... 95
Controlo de cruzeiro (controlo de 
velocidade) ....................................... 182
Controlo de oscilação do 
atrelado (TSC) ..................................... 99
Controlo de oscilação, atrelado ............. 99
Controlo de velocidade Acelerar/Abrandar (Apenas ACC) ...... 184
Cancelar ....................................... 182
Retomar ........................................ 182
Controlo de velocidade 
(Controlo de velocidade de
cruzeiro) ....................................181 , 182
Controlo eletrónico de 
estabilidade (ESC) ............................... 92
Controlo eletrónico de velocidade
(controlo de velocidade de cruzeiro) .... 181
Controlos de áudio no volante ............. 320
Controlos do sistema de som
montados no volante .......................... 320
Correntes para a neve 
(Correntes para pneus) ....................... 275
Correntes, pneu ................................. 275 Cruise Control Adaptativo (ACC) 
(controlo de velocidade de cruzeiro) .....182
Cuidados a ter com os tecidos .............279
Cuidados com as rodas e os pneus .......274
Cuidados com o aspeto interior ............281
D
Definições do relógio ..........................300
Definições do Uconnect
Funções programáveispelo cliente .......................... 21 , 318
Programação da entrada passiva.........21
Desativação do airbag do passageiro ....124
Descida ...............................................54
Descida automática dos vidros...............53
Descongelador do para-brisas ..............157
Desembaciador, para-brisas ................157
Desligamento da barra de oscilação Eletrónica ......................................176
Diesel Mensagens no ecrã ..................... 71 , 72
Direção ...............................................36 Coluna inclinável ..............................36
Volante, aquecido .............................36
Volante, inclinar ...............................36
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 365